چند جاینام دیگر شاهنامه
آرشیو
چکیده
در این مقاله تعدادی دیگر از جای نام های شاهنامه از کتاب داود منشی زاده درباره جغرافیای شاهنامه به فارسی ترجمه شده است. جاینام هایی که در این مقاله درباره آنها بحث شده، عبارت اند از: کوه سپند، کلات، چَرَم، لادن/ لاین، مَیَم، بیژن. نویسنده در ضمن بحث اطلاعات کتاب های پهلوی و اوستایی و نوشته های جغرافیایی و تاریخی فارسی و عربی را با آگاهی های مندرج در شاهنامه سنجیده تا جای دقیق یا تقریبی این مکان ها را به دست آورد.Some Other Geographical Names in the Shahnameh
In this article, several other Geographical Names from the Shahnameh have been translated into Persian from Davood Munshizadeh's book on the geography of the Shahnameh. The discussed place names in this article include: Mount Sepand, Kalat, Charam, Lādan/Lāyn, Mayam, and Bizhan. The author also examines information from Pahlavi and Avestan books, as well as Persian and Arabic geographical and historical writings, to determine the precise or approximate locations of these places based on the insights provided in the Shahnameh.