فیلترهای جستجو:
فیلتری انتخاب نشده است.
نمایش ۴۰۱ تا ۴۲۰ مورد از کل ۱۱٬۱۳۸ مورد.
منبع:
Applied Research on English Language, V. ۱۳ , N. ۲ , ۲۰۲۴
149 - 180
حوزههای تخصصی:
The current research aims to investigate the effect of teacher support (TS) on EFL learners' academic achievement, self-esteem, resilience, and academic enjoyment (AE). Eighty-four EFL students from a Turkish context participated in the study and were randomly divided into a control (N=48) and an experimental group (N=46). The standardized instruments, including the academic achievement test, Rosenberg's Self-Esteem Scale, Davidson's Academic Enjoyment Scale, and Cassidy's Academic Resilience Scale, were utilized to collect data. The impact was measured by administering pretests and posttests and employing a quantitative research methodology with a pretest/posttest design for the research. The results demonstrated significant effects of TS on all variables in question. The experimental group (EG) demonstrated significant improvements in self-esteem, resilience, and AE, with effect sizes ranging from medium to large. Additionally, the experimental group (EG) significantly outperformed the control group (CG) in academic achievement. These findings emphasize the importance of TS in improving EFL learners' academic and psychological qualifications and underpin a dire necessity of cultivating supportive and stimulating learning environments that prioritize autonomy, structure, and engagement. Implementing effective instructional practices may improve students' academic achievement and emotional welfare. The study's implications provide an understanding of integrating positive teacher-student interaction and support for positive psychology in the foreign language curriculum design and materials development.
تحلیل نشانه شناختی زبان بدن دانشجو معلمان دانشگاه فرهنگیان در ضمن ارائه کلاسی(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
این پژوهش می کوشد تا چگونگی زبان بدن دانشجومعلمان دانشگاه فرهنگان را در ضمن ارائه کلاسی تحلیل نموده و نوع گفتمان های رایج در زبان بدن آنها را تفسیر نماید. برای نیل به این هدف از رویکرد کیفی از نوع تلفیقی از روشهای مشاهده مشارکتی و پدیدارشناسی استفاده شده است. شرکت کنندگان پژوهش را استادان و دانشجویان دانشگاه فرهنگیان در سال تحصیلی 403 - 1402 تشکیل میدادند. نمونه پژوهش از طریق نمونه گیری هدفمند از نوع موارد مطلوب انتخاب شد و با توجه به اشباع نظری 10 نفر استاد و 18 نفر دانشجومعلم انتخاب شدند. ابزار گردآوری داده ها از طریق مشاهده مشارکتی و مصاحبه نیمه-ساختاریافته بوده است که پس از مشخص شدن اهداف تحقیق، ارائه دانشجومعلمان مشاهده و ضبط و مکتوب شد. برای تجزیه و تحلیل داده ها از تحلیل ساختاری - تفسیری استفاده شده است و جزئیات یافته ها مورد تفسیر قرار گرفت. نتایج نشان داد دانشجومعلمان در ارائه کلاسی خود نشانه های زبان بدن را به منظور دوازده نوع گفتمان از جمله گفتمان تکمیل کردن مطالب، گفتمان اقناع سازی، قاطعیت و عدم قاطعیت ارائه دهنده، تاکید بر مطالب کلامی، حفظ و برقراری آرامش، توانمندی و تسلط ارائه دهنده، اعتماد و کم اعتمادی ارائه دهنده، تایید و مخالفت، کنترل و هشدار به دانشجویان، مشارکت دانشجویان در کلاس درس، تعادل و رعایت عدالت و تعامل با دانشجویان استفاده می نمایند. در نهایت می توان گفت با بهره گیری مطلوب و اصولی از مهارت های غیرکلامی میتوان ارتباط موفق تری با دانشجویان داشت و از سوءتفاهم ها و آغاز هرگونه تعارضی جلوگیری کرد.
The Role of ChatGPT-based Instruction and Flipped Language Learning in Metadiscourse Use in EFL Learners’ Argumentative Writing and their Perceptions of the two Instructional Methods(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
The advent of ChatGPT, an all-purpose intelligent Chabot created by Open AI, has created a multitude of prospects and opportunities within the realm of language education. Owing to its exceptional capacity to produce a wide range of textual outputs, ChatGPT responds to queries in a matter of seconds. The present study aimed to examine the appropriateness of ChatGPT-based instruction and flipped language learning instruction (FLLI) in classrooms in terms of enhancing EFL learners’ interactional metadiscourse realization across language proficiency levels. Sixty-three English language learners were divided into four distinct groups: 16 in the advanced and 16 in the intermediate FLLI group, 15 in the advanced, and 16 in the intermediate ChatGPT group. Before initiating the study, all participants were given a pretest that specifically assessed the use of interactional metadiscourse markers (IMMs) in argumentative writing. The four experimental groups were separately exposed to ChatGPT-based instruction and FLLI during eight sessions. Results from a two-way analysis of variance (ANOVA) procedure through SPSS (version 25) revealed that the ChatGPT-based instruction was more effective than FLLI, and both intermediate and advanced language learners following the ChatGPT-based instruction used IMMs in argumentative writing more successfully. Moreover, the participants’ perceptions of ChatGPT and FLLI were analyzed through MAXQDA (version 2020), showing more positive attitudes towards using ChatGPT in language learning in general and IM realization in particular. The findings have the potential to provide advantages for teacher educators in terms of utilizing ChatGPT learning approaches.
بررسی کمینه گرایی معنایی کاپلن و لپور بر اساس داده های زبان فارسی(مقاله علمی وزارت علوم)
منبع:
زبان شناسی و گویش های خراسان سال ۱۶ بهار ۱۴۰۳ شماره ۳۴
55 - 73
حوزههای تخصصی:
پژوهش حاضر به نقد و بررسی نظریه کمینه گرایی معناییِ کاپلن و لپور می پردازد که در سال 2005 به عنوان یک نظریه معنایی همگانی در زبان شناسی مطرح شد. در مقاله حاضر همچنین، این نظریه در زبان فارسی و بر روی داده های این زبان بررسی خواهد شد. با بررسی انتقادات مطرح شده توسط برخی از صاحب نظران، ملاحظه می شود با توجه به ماهیت نظریه که از زبان های منطقی و ریاضی تبعیت می کند، در تحلیل معنا در زبان های طبیعی از جهت های مختلف ناکارآمد و غیرقابل قبول می باشد. در این مقاله، آرا صاحب نظران مختلف در خصوص این نظریه موردنقد و بررسی قرار گرفته است. همچنین مقاله حاضر، به ارزیابی نقاط ضعف و قدرت این آرا نیز پرداخته است. ایرادهای مهمی به این نظریه وارد است که از جمله آن می توان به مباحثی همچون جابجایی بافتی، ناتمام بودن و تغییرناپذیری شرایط صدق اشاره کرد.
Book Reviews in Sciences: Structural and Functional Differences in Lexical Bundles(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
Lexical bundles are recurrent multi-word sequences that play a crucial role in academic discourse. This article presents an analysis of lexical bundles in book reviews across the disciplines of human and natural sciences. Drawing from a corpus of 737 book reviews, the study investigates the functional roles and structural patterns of these recurrent linguistic units. The research aims to bridge a gap in the literature by exploring how lexical bundles vary across disciplines. Employing a quantitative-qualitative approach, the study first quantitatively identifies the most common 4-word lexical bundles and compares their distribution between the two disciplines. The researchers then qualitatively analyzed the context in which these bundles are used, observing that they often serve to refer to or evaluate the structure, content, audience, or scope of the book under review. Findings reveal that while both human and natural sciences book reviews share some lexical bundles, they exhibit variations in their distribution, structures, and functions. Notably, natural sciences book reviews employ a greater frequency of lexical bundles signaling an evaluative context, particularly contexts related to the assessment of a book. The study also uncovers differences in the structural preferences of lexical bundles between the two disciplines. This research contributes to a deeper understanding of the genre-specific utilization of lexical bundles and underscores their role in conveying evaluative meaning in scholarly discourse. Furthermore, the study suggests avenues for further exploration, providing a foundation for future investigations into the intricate interplay between linguistic features and disciplinary preferences.
An Analysis of Interactive and Interactional Metadiscourse: Native vs. Non-native Author Dichotomy(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
Mounting attention has recently been paid to authorial stance in academic writing due to its important role in the interpersonal aspect of writing, encompassing the ways in which authors establish connections, convey attitudes, and engage with an audience. This study was an attempt to explore how native and non-native authors of Applied Linguistics deploy linguistic features to project their authorial stance. To this end, a corpus of 100 research articles authored by native and non-native researchers was collected from journals in the field of ELT. Hyland's Interpersonal Model of Metadiscourse (2005) was employed to differentiate the features produced and figure out how authors navigate the complexities of expressing their meaning while considering the ELT community expectations, and SPSS was used to analyze the data. Based on the results, the proportion of interactive resources was found to surpass that of interactional resources in both native and non-native writings, with transitions being the leading feature, followed by evidentials; and regarding the interactional resources, boosters, and hedges were the most dominant features employed by native and non-native authors, respectively. Overall, no tendency was found towards textuality through which authors consider the target audience (engagement markers), signal their confidence through the portrayal of authors' feelings (attitude markers), and take credit for their findings (self-mentions) throughout the whole corpus, particularly non-native writings. It seems that writing courses offered in non-native contexts require improvements to meet the standards of academic writing. Therefore, the study has important implications for both non-native and novice researchers and course designers.
چالش های ترجمه ادبی از زبان روسی به زبان فارسی: بر مبنای ترجمه نمایشنامه «الکساندر پوشکین» میخاییل بولگاکف(مقاله علمی وزارت علوم)
منبع:
جستارهای زبانی دوره ۱۵ بهمن و اسفند ۱۴۰۳ شماره ۶ (پیاپی ۸۴)
105 - 135
حوزههای تخصصی:
ترجمه یک گفتمان بین فرهنگی، بین دو زبان مبدأ و مقصد است. یکی از دشوارترین انواع ترجمه، ترجمه متون ادبی است. اگر اثر ادبی یک نمایشنامه باشد ترجمه آن با چالش های بیشتری روبه روست. در این پژوهش سعی بر آن داریم تا با تحلیل چالش های موجود در ترجمه نمایشنامه «الکساندر پوشکین» که توسط میخاییل بولگاکف نویسنده مشهور دهه اول قرن بیستم روسیه نوشته شده، راهکارهایی را در زمینه ترجمه نمایشنامه های کلاسیک روسی ارائه دهیم. به عبارت دیگر هدف از این پژوهش بررسی و تحلیل چالش های زبانی پیش روی مترجم هنگام ترجمه نمایشنامه های کلاسیک روسی است. مهم ترین چالش های پیش روی مترجم در فرایند ترجمه ادبی کدامند؟ مترجم در برخورد با واقعیت های خاص زبان مبدأ باید از چه شیوه هایی استفاده کند؟ در این پژوهش از روش تحقیق کتابخانه ای و نمونه کاوی توصیفی تحلیلی استفاده شده است. نتایج پژوهش حاکی از آن است که مترجم نمایشنامه نیاز به شناخت واقعیت های زبان مبدأ دارد تا بتواند معادل یابی دقیقی برای آن ها انجام دهد. مترجم باید درک مطلوبی از موقعیت های گفتاری موجود در اثر داشته باشد و تلاش کند، تأثیر مشابه متن مبدأ را بر روی خواننده متن مقصد ایجاد کند. علاوه بر آن مترجم باید توانایی تحلیل گفتمان های موجود در نمایشنامه و هدف هر یک از شخصیت ها از بیان آن ها را داشته باشد تا در ترجمه کارکردهای منظوری ساختارهای نحوی موفق باشد. نتایج این تحقیق می تواند در ترجمه دقیق آثار ادبی کلاسیک به ویژه ترجمه نمایشنامه های کلاسیک از زبان روسی به زبان فارسی مؤثر باشد.
استنساخی جدید از کتیبه میخی اورارتویی سقین دل، ورزقان، آذربایجان شرقی، ایران(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
نقش برجسته ها و کتیبههای صخرهای روشن ترین و بی واسطه ترین روایات را از تاریخ بیان می کنند سازندگان این آثار توجه ویژه ای نسبت به وقایع زمان خود داشته اند و به درستی دریافته بودند که سینه سخت سنگ و صخره ها مقاوم ترین بوم برای ثبت اندیشهها و رخدادها و شرح فتوحاتشان خواهد بود صحت این تشخیص امروزه بر ما روشن گردیده است چراکه بسیاری از این آثار توانسته اند از گزند حوادث مختلف طبیعی، جنگ ها، تخریب های انسانی و غیره عبور کرده و سلامت خود را حفظ نمایند و امروزه در زمره میراث کهن کشورمان به ما واگذار گردند. مقاله حاضر شامل استنساخ جدیدی از سنگ کتیبه اورارتویی سقین دل واقع در بخش مرکزی شهر ورزقان، استان آذربایجان شرقی است که بر بدنه یک تخته سنگ مربوط به 2750 ق.م نقر شده است و نقوش خط میخی بر روی آن کنده کاری شده و به سبب عوامل گوناگونی دچار آسیب دیدگی گشته است. برای دستیابی به پاسخ این سؤالات، علاوه بر مطالعات تاریخی و باستان شناسی، بررسی های میدانی و همچنین استفاده از روش های نوین مستندسازی شامل اسکن لیزری، فتوگرامتری و طراحی دیجیتال متن کتیبه انجام شده است تا بتوان روند تغییرات این کتیبه را در طول زمان بررسی کرد.
Factors Affecting Foreign Language Teachers’ Willingness to Communicate in Second Language(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
While different models and questionnaires have been devised and used to measure learners’ willingness to communicate in a second language (L2 WTC), to date, few scales, if any, can be found to measure foreign language teachers’ L2 WTC (FLT WTC). Therefore, the current project was designed to address this gap in the literature through an empirical investigation of the factors affecting FLT WTC. Consistent with an inclusive review of the literature and expert panel consultations, a model of contributing factors to FLT WTC was hypothesized, a representative questionnaire was devised and went through Exploratory Factor Analysis and Confirmatory Factor Analysis. A large scale of 1044 foreign language teachers participated in different stages of the study. The statistical indices of the study confirmed that the model was fit and the questionnaire established appropriate levels of reliability, and face, content, construct, convergent, and discriminant validity. It was found that teacher perceptions, student traits, classroom atmosphere, classroom settings, and discussion topics play significant roles in FLT WTC. The study can draw the teachers’ / institutes’ attention to the factors affecting FLT WTC, and the validated questionnaire can be used as an instrument to measure FLT WTC in future studies.
نقدی بر مقاله: چرا فریدون سومین است؟ رمزگشایی نام فریدون با روش تحلیل خویشکاری اسطوره بر مبنای زبان شناسی تاریخی (ریشه شناسی در زمانی)1(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
در این نوشته به نقد مقاله «چرا فریدون سومین است؟ رمزگشایی نام فریدون با روش تحلیل خویشکاری اسطوره بر مبنای زبان شناسی تاریخی (ریشه شناسی در زمانی)» از آقای فرزاد قائمی پرداخته ایم. از مقاله این گونه برمی آید که نویسنده در حوزه ای مطلب نوشته که در آن تخصصی نداشته است. ناآشنایی نویسنده با مفاهیم، مقدمات و منابعِ حوزه مورد نظر، باعث شده نظرات و تحلیل های ایشان نادرست از کار درآیند. علاوه بر تحلیل ها و نظرات نادرست، نوع ارجاع دهی ها هم در مقاله آقای قائمی عجیب است و بیشتر ارجاعات به گونه ای است که نویسنده فقط خواسته نظرات نادرستش را به منبعی ارجاع دهد تا نشان دهد که حرف و نظرش مستند است. علاوه بر این ها نویسنده مطالبی را (بعضاً عین به عین) از پژوهشگر(ان) دیگری برداشته، اما متأسفانه به ایشان ارجاع نداده است. از آنجا که اشتباهات این چنینی در مقاله فراوان است می توان آن را نمونه خوبی برای واحد درسی روش تحقیق به شمار آورد، زیرا به طور عملی به دانشجویان نشان می دهد که چه کارهایی را نباید در یک مقاله علمی پژوهشی انجام داد.
In Pursuit of Meaning in Persian and English Novels: An Existential Approach to The Scorched Earth and The Neighbor Versus A Farewell to Arms and The Sun Also Rises(مقاله پژوهشی دانشگاه آزاد)
منبع:
international Journal of Foreign Language Teaching & Research, Volume ۱۲, Issue ۵۰, Autumn ۲۰۲۴
23 - 35
حوزههای تخصصی:
This comparative study examines the works of two prominent novelists, Ernest Hemingway and Ahmad Mahmoud, through the lens of Existentialism. Both authors are renowned for their unique styles and themes that probe the human condition and the quest for meaning in life. This research compares their works, including Hemingway’s A Farewell to Arms and The Sun Also Rises and Mahmoud’s The Neighbors and The Scorched Earth to differentiate the similarities and differences in their approaches to Existentialism. Based on an existential perspective, the study aims to examine how characters in the novels of Hemingway and Mahmoud grapple with existential crises, confront the absurdity of life, navigate concepts of freedom and authenticity, and cope with existential anxiety. Results show that while Hemingway's characters often exhibit a stoic acceptance of the absurdity of life and adopt a sense of freedom in their choices, Mahmoud's characters tend to struggle more intensely with existential anxiety and undergo profound existential crises as they confront the complexities of their existence. Moreover, Hemingway's characters typically fail to stick to their true selves and what they believe in, while Mahmoud's characters might struggle more with being true to themselves and finding their own identity
بررسی زایایی الگوهای سازنده اسم مرکب در زبان فارسی(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
پژوهش حاضر به بررسی زایایی الگوهای سازنده اسم مرکب در زبان فارسی با تکیه بر چارچوب نظری زایایی پلاگ (2003) می پردازد. بدین منظور نگارندگان از پیکره ای برگرفته از پایگاه دادگان زبان فارسی، 1300 اسم مرکب استخراج کردند. روش تحقیق پژوهش حاضر توصیفی تحلیلی بوده و روش گردآوری داده ها پیکره بنیاد است. نگارندگان پس از بررسی و تحلیل داده های جمع آوری شده از پیکره پژوهش، این گونه نتیجه گرفتند که تنها روش کمی سنجش زایایی فرایندهای واژه سازی که پلاگ (2003) معرفی کرده، شمارش بروندادهای یک فرایند واژه سازی است. همچنین، زایاترین الگوی اسم مرکب ساز در میان الگوهای سازنده اسم مرکب در زبان فارسی، الگوی (اسم + اسم) است. به علاوه، روش های مختلف سنجش میزان زایایی الگوهای سازنده اسم مرکب، نتایج متفاوتی را از میزان زایایی این الگوها ارائه می دهد. تحلیل داده های استخراج شده از پیکره پژوهش نشان می دهد که در میان الگوهای سازنده اسم مرکب در زبان فارسی، الگوی (اسم + اسم) بیشترین زایایی را دارد و الگوهای (ضمیر + اسم، ضمیر + ستاک فعلی (حال)، اسم + فعل امر و عدد + عدد) با بسامد نوع 1 واژه، غیرزایاترین الگوی سازنده اسم مرکب بوده و از کم ترین میزان زایایی برخوردارند.
L'image de l'Iran dans La Voie cruelle d'Ella Maillart(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
L’imagologie est une étude qui, à partir des images élaborées, se focalise sur l'analyse de « l’étranger » et essaye de le représenter. En effet, ces images sont, d'un côté, le produit des observations et des jugements de l'auteur sur l'Autre, et de l'autre, celui de sa mentalité et ses pensées. Ainsi, les récits de voyages jouent un rôle primordial dans la représentation de l'Autre. En fait, l'un des thèmes fondamentaux de la littérature de voyage, c'est « l’étranger ». L’objectif de ce travail est d'analyser l’image de l'Iran dans le récit de voyage d'Ella Maillart ; une femme-écrivain suisse. Cette recherche s’intéresse à la manière dont les images se construisent.
En premier lieu, en s’appuyant sur la conception du paysage chez Michel Collot, nous analyserons les images de l'espace géographique et historique présentées par l'auteure. En deuxième lieu, nous nous attacherons aux définitions de Daniel-Henri Pageaux à propos de la représentation de l’Autre du point de vue de l’imagologie, et nous allons voir comment cette image élaborée de l'Iran a-t-elle été abordée. Finalement, pour étayer notre analyse en profondeur, nous nous pencherons sur les données culturelles et sociales de la communauté iranienne à l’époque.
کانون نمای dA در زبان ترکی آذری(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
در این پژوهش درصدد آن بودیم تا رفتار کلامی کانون نمای dA در زبان ترکی آذری را بررسی کرده و جایگاه آن را در جمله نشان دهیم. نشان دادیم که کانون به سه طریق نحوی (قلب نحوی)، آوایی (تکیه کانونی) و صرفی (استفاده از کانون نما) در زبان ترکی آذری کاربرد دارد. کانون نماها یا صرفاً جهت برجستگی عناصر در بند بکار می روند و نقش دیگری ندارند و یا نقش های دیگری نیز دارند ولی جهت برجستگی از آن نقش خود خالی شده و به عنوان کانون نما مورد استفاده قرار می گیرند. با مثال های متعدد از زبان ترکی آذری نشان دادیم که این کانون نما که بیشتر نقش افزودنی دارد، بصورت درجا به همه عناصر جمله، فاعل، مفعول مستقیم، قید زمان، قید مکان و کل جمله اضافه می شود و آن را برجسته می کند. نشان دادیم که در زبان ترکی آذری، بر خلاف زبان ترکی استانبولی، dA فقط نقش کانون نمایی دارد و به عنوان نشان دهنده مبتدا کاربرد ندارد. در بررسی داده ها معلوم شد که می توان از کانون نمای ki هم همراه کانون نمای dA برای برجستگی بیشتر استفاده کرد. گاهی می توان جهت برجستگی سازه های مختلف، از بیش از دو کانون نما در یک جمله بهره برد. همچنین پس از تحلیل کاربرد کلامی این عنصر یعنی نقش آن به عنوان کانون نما، نمودارهای درختی مربوط به آن بر اساس مدل کمینه گرایی ترسیم شد.
Review of Informal Contact with English: A Case Study of Italian Postgraduate Students (2020) by Maria Pavesi and Elisa Ghia. Pisa: Edizioni ETS, 176 pp., ISBN: 978-884675936-8.(مقاله علمی وزارت علوم)
منبع:
Applied Linguistics Inquiry (ALI), Vol ۲, No ۱, Spring ۲۰۲۴
135 - 138
حوزههای تخصصی:
With the explosive expansion of digital content in the present media landscape where almost every aspect of our lives is intertwined with the online interconnected spaces, extramural English—otherwise known as informal learning of English—has gained remarkable popularity among the youth, most notably the digital native generation or the tech-savvy. Informal learning of English in general, and extramural English in particular, occur outside of classroom settings—be it online and in real life—through learner-initiated activities. Notable examples of such activities include, among other things, watching films and TV shows, listening to songs, or playing video games (Sundqvist, 2024). Indeed, (online) informal learning of English, as Lee and Lee (2021) and Jurkovič (2019) note, consists of self-directed activities in digital settings, often driven by personal interests and undertaken independently, without teacher supervision. Typically, users engage in these activities without the explicit intention of improving their L2 skills. On this ground, the legitimacy of researching informal contact with English is rooted in a confluence of various factors, including contemporary communication practices, the evolving nature of language learning and the proliferation of free and user-friendly online resources and technologies worldwide.
Application of House’s Translation Quality Assessment to Persian Translation of Technical Texts
حوزههای تخصصی:
In this research, the quality of the Persian translation of a computer textbook was assessed based on House’s model of Translation Quality Assessment (TQA). To achieve reliable results, the two aspects of repeatability and reproducibility were considered. To ensure repeatability, researchers assessed the translation quality of randomly selected excerpts. After two weeks, excerpts were reassessed to ensure no differences were in the frequencies and kinds of detecting mismatches. Regarding reproducibility, four raters were asked to assess the translation quality of excerpts to ensure no differences were noted between the reported results by the researchers and raters. Moreover, the inter-rater reliability of the researchers and raters was measured. The chi-square test was used to measure the differences between expected and observed errors as well. Both theoretical and statistical analyses emphasize that the quality of the Persian translation is low; furthermore, it was translated overtly rather than covertly.
Effect of Explicit Strategy Training on EFL Learners’ Attitudes about Critical Thinking and Factors Affecting Its Successful Implementation(مقاله پژوهشی دانشگاه آزاد)
منبع:
international Journal of Foreign Language Teaching & Research, Volume ۱۲, Issue ۴۹, Summer ۲۰۲۴
113-128
حوزههای تخصصی:
This study investigates the effect of strategy training on EFL learners’ attitudes regarding the concept and applicability of critical thinking in an educational context. To achieve this goal,80 EFL learners were selected using convenience sampling and homogenized based on the Oxford Placement Test.They completed a questionnaire adapted from Stupple et al.(2017) to assess their attitudes toward critical thinking,which served as the pre-test. Subsequently,the participants were divided into experimental and control groups.The experimental group underwent strategy training over10 sessions,during which various strategies were explained, and participants practiced using them to solve problems and exchange feedback.Additionally,they discussed the applicability and challenges associated with critical thinking in an educational context.The control group received mainstream instruction.After the treatment,both groups completed the same critical thinking questionnaire as the posttest.Furthermore,qualitative interviews were conducted with participants from the experimental group to gain an in-depth understanding. The data analysis revealed significant changes in the attitudes of the experimental group.Overall,this study follows a quasi-experimental explanatory sequential mixed-method design “In nature,the data analysis showed that,in general,the attitudes of the experimental group had changed significantly in the post-test compared to the control group.However,there was no significant difference in the attitude of the experimental and control groups regarding the applicability of strategy training for improving critical thinking and their ability to deploy critical thinking effectively.The results of the interviews and the comment section showed that teachers’ theoretical knowledge and willingness,EFL learners’ preparedness, and educational factors play important roles in the successful implementation of strategy training for developing critical thinking among EFL learners.”
A Cognitive Diagnostic Modeling Analysis of the Reading Comprehension Section of an Iranian High-Stakes Language Proficiency Test(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
The purpose of this study was to compare the functioning of five restrictive CDMs, including DINA, DINO, A-CDM, LLM, and RRUM, against the G-DINA model to identify the best-fitting CDM which can better explain the interaction underlying the attributes of the reading comprehension section of an Iranian high-stakes language proficiency test. To achieve this aim, item responses of 1152 examinees to the items of the test were examined. The six CDMs were initially compared in terms of relative and absolute fit statistics at test-level to choose the best model. It was found that the G-DINA model outperformed compared to the restrictive models; thus, it was selected for the second phase of the study. Concerning the second purpose of the study, the G-DINA was used to identify strengths and weaknesses of the examinees. The results revealed that making an inference and vocabulary are the hardest attributes for examinees of the test, and understanding the specific information is the easiest attribute. Finally, the models were also compared at item-level. The presence of a combination of L2 reading attributes was found.
تحلیل زبان شناختی سوره مزّمّل؛ نگاهی نقشگرایانه(مقاله علمی وزارت علوم)
منبع:
علم زبان سال ۱۱ بهار و تابستان ۱۴۰۳ شماره ۱۹
177 - 210
حوزههای تخصصی:
مقاله پیش رو تلاشی است در راستای تحلیل آیات سوره مزّمّل بر اساس نظریه نقشگرای نظام مند هلیدی. هدف اصلی پژوهش حاضر بررسی ساز و کار های مربوط به بازنمایی مقولات وجه نمایی، یافتن انواع نقش های گفتاری به کار رفته در متن این سوره، مشخص ساختن انواع فرایند های به کاررفته و در پایان، یافتن انواع ساخت های آغازگری است. نتایج پژوهش حاکی از این است که بر اساس فرانقش بینافردی، وجه غالب در اکثر بند های این سوره وجه خبری است و این نتیجه مبیّن این نکته است که بیشتر آیات جنبه واقع گرایانه و توصیف حقایق دارند و همچنین، خداوند می خواهد با استفاده بیشتر از این وجه، قطعیّت سخن خود را برساند و نوعی حسّ اطمینان در مخاطب ایجاد کند. همچنین، زمانِ حال، زمان غالب در متن سوره مزبور است و ازآنجا که زمان حال زمانی است که دامنه آن وسیع و درواقع شامل همه زمان ها نیز می تواند باشد، گوینده در متن این سوره بیشتر افعالی با زمان حال را به کار برده است. بررسی قطبیّت بند ها حاکی از درصد بالای قطبیتِ مثبت نسبت به قطبیت منفی است و این غالب بودن قطبیت مثبت درکنار غالب بودن وجه خبری، قطعیت سخن گوینده را بیشتر می کند. به علاوه، بر اساس فرانقش بازنمودی، فرایند مادی بیشترین بسامد را در متن سوره دارد. فراوانی بالای فرایند مادی به دلیل عینی بودن کلام در متن سوره است؛ هرچه سخن عینی تر باشد، متن تأثیرگذار تر است. بر اساس فرانقش متنی، ساخت آغازگر بیشتر بند ها بی نشان است و این غالب بودن نشان می دهد که گوینده در تلاش است تا از همان سازوکار متداول در زبان روزمره، در ساخت اطلاعی بهره بگیرد.
کشش جبرانی در ترکی آذربایجانی در چارچوب تسلسل گرایی هماهنگ(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
کشش جبرانی فرایندی دوبخشی است که در بخش اول آن عنصری حذف و در بخش دوم عنصر دیگری کشیده می شود. ارائه تحلیل یکپارچه از دو بخش این فرایند برای نظریه های واج شناسی مهم است. این پژوهش فرایند کشش جبرانی را در زبان ترکی آذربایجانی گویش اردبیلی در چارچوب تسلسل گرایی هماهنگ که یکی از رویکردهای نظریه بهینگی است توصیف و تبیین می کند. معرفی و رتبه بندی محدودیت های دخیل در آن و ارزیابی کفایت رویکرد مذکور در تبیین این فرایند، از اهداف دیگر این پژوهش است. روش این پژوهش توصیفی- تحلیلی است و داده های مورد نیاز به روش میدانی و از طریق مصاحبه با30 گویشور گردآوری و با استفاده از آزمون خی2 تحلیل می شوند. بر اساس یافته های پژوهش، بین فراوانی مشاهده شده و موردانتظار در رابطه با کشش و عدم کشش واکه بعد از حذف همخوان غلت، تفاوت معنادار وجود دارد. داده های تحقیق در چارچوب تسلسل گرایی هماهنگ در قالب تعامل محدودیت ها و ترسیم تابلوی بهینگی بررسی شد. تحلیل داده ها نشان داد که در این گویش، همخوان های غلت/j/ و/w/ از جایگاه پایانه و آغازه هجا بعد از واکه های/ø, y, o/ حذف می شوند، با این تفاوت که حذف از جایگاه پایانه هجا بر خلاف آغازه، منجر به کشش واکه پیشین می شود. فعال بودن محدودیت glideCOND باعث حذف همخوان های غلت و فعال بودن محدودیت WBP باعث وقوع کشش جبرانی می شود. رتبه بندی محدودیت های دخیل در این فرایند به شکل زیر است:
WBP, *FLOAT >> MAX[µ] , glideCOND >> MAX, *μ/C >> DEP-L[µ], *SHARE