فیلترهای جستجو:
فیلتری انتخاب نشده است.
نمایش ۴۸۱ تا ۵۰۰ مورد از کل ۱۰٬۶۸۷ مورد.
حوزههای تخصصی:
نوع متن، راهکارهای ترجمه را مشخص می کند؛ بنابراین برخورداری از نظامی که تعیین کننده نوع متن است، بسیار اهمیت دارد. رایس در الگوی خود از چهار نوع متن با نقش های: اطلاعاتی، بیانی، ترغیبی و نیز شنیداری- رسانه ای نام برده است. آثاری نظیر: الأیام که در ژانر زندگی نامه خودنوشت طبقه بندی شده اند، ترکیبی از نقش های: اطلاع رسانی، بیانی و ترغیبی هستند؛ بنابراین مترجم باید در ترجمه این آثار از راهکارهای متناسب با هر نقش استفاده کند؛ زیرا این نقش ها هستند که تعیین می کنند، مترجم چگونه و بر اساس چه راهکارهایی باید ترجمه کند. پس از شناخت نوع متن، دو سنجه عینی در اختیار تحلیلگر ترجمه است؛ نخست معیارهای زبانی و دوم معیارهای فرازبانی. معیارهای زبانی شامل: تعادل های معنایی، واژگانی، دستوری و سبکی است که در پژوهش حاضر، تنها تعادل معنایی مد نظر است و با الگوی بیکر در ارتباط با انواع معانی منطقی، القائی، پیش انگاشته و برانگیخته حمایت می شود. به منظور کاربست الگوی رایس و بیکر در معنی شناسی نقش گرا، ترجمه حسین خدیوجم، از کتاب الأیام طه حسین، انتخاب شده است. خدیوجم، کتاب یاد شده را با عنوان آن روزها به فارسی ترجمه کرده است. روش پژوهش، توصیفی- تحلیلی است. نتایج پژوهش نشان می دهد که خدیوجم، الأیام را بر اساس نقش مسلط آن یعنی: اطلاع رسانی، ترجمه کرده است. مترجم، صرف نظر از برخی کاستی هایی که در ترجمه معانی تأکیدی دارد، توانسته، تعادل معنایی را بین متن مبدأ الأیام و متن مقصد آن (= آن روزها) در ابعاد منطقی، القائی، پیش انگاشته و برانگیخته برقرار سازد. ترجمه خدیوجم، از الأیام، بر اساس سنجه های معنی شناسی نقش گرا هم ارز با متن مبدأ است.
ریخت شناسی طنز در کاریکاتورهای کرونایی عربی بر اساس نظریه ایوان فوناژی(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
کاریکاتور اغلب به شکل طنزآمیز طراحی می شود تا همزمان با این که نقدی بر مسایل اجتماعی، سیاسی و فرهنگی دارد، مخاطب را نیز به تفکر دعوت نماید. پس از همه گیری کرونا در جهان، کاریکاتوریست ها علاقه زیادی به طراحی کاریکاتورهایی با موضوعات مرتبط به کرونا، قرنطینه و دستورالعمل های بهداشتی پیدا کردند. از آن جا که ویژگی بارز کاریکاتور، انحراف از معیار و تبدیل نمودن ویژگی ها و رفتارهای افراد و پدیده ها به شکل های جالب و خنده دار است؛ کاریکاتورهای کرونایی عربی را می توان بر اساس شگردهای انحراف از معیار که نخستین بار توسط ایوان فوناژی مطرح شد، تحلیل نمود. بر این اساس در این پژوهش تلاش می شود با تکیه بر روش توصیفی-تحلیلی کاریکاتورهای کرونایی عربی بر اساس نظریه فوناژی تحلیل شود. نتایج نشان می دهد مهم ترین شگردهای به کار رفته در کاریکاتورهای مورد بحث عبارتند از اتصال کوتاه، گروتسک، تخریب حدس، غرابت صور خیال، انسان انگاری و جاندارانگاری. همچنین تعامل گسترده و خلاقانه ای در به کارگیری هر یک از این شگردها وجود دارد که گاه یک کاریکاتور را تبدیل به تلفیقی از چندین شگرد انحراف از معیار می کند. در نتیجه کاریکاتوریست های عرب تمام تلاش خود را به کار گرفته اند تا نتیجه کارشان شبیه به موضوع کرونا باشد، با این تفاوت که با اضافه شدن عنصر اغراق در متن و تصویر، نتیجه کار انتزاعی تر و منحصر به فردتر شده است.
The Effect of Classroom-Based Assessment on Iranian EFL Learners Writing Self-Reflection Strategies: Scenario-Based Assessment Model vs Dialogue Journal Writing(مقاله پژوهشی دانشگاه آزاد)
حوزههای تخصصی:
Self-reflection as a crucial human activity involves assessing experiences and developing strategies to tackle challenges in language instruction and acquisition. It can be pursued through several methods. This study seeks to implement scenario-based assessment (SBA) model and dialogue journal writing (DJW) in an entire process to examine their impact on enhancing the writing self-reflection strategies of Iranian EFL learners. To achieve this objective, 60 EFL learners were selected through convenience sampling. These participants were then randomly divided into two experimental groups and one control group. The first experimental group underwent treatment using a SBA model, while the second experimental group followed the requirements of treatment through a DJW model. The control group, on the other hand, received instruction using a traditional teacher-centered method. Both the experimental groups and the control group underwent pre-test and post-test assessments to evaluate their writing performance. The gathered data were analyzed using MANCOVA and the findings revealed that the SBA group outperformed the DJW and control groups in terms of improving their writing self-reflection strategies.This study's results offer more evidence to show the positive impact of using a SBA design on the writing self-reflection skills of Iranian EFL learners as a whole. The study showed that the SBA approach had a greater impact on improving engagement in self-reflection and insight. The findings of this study suggest that SBA can generate higher levels of assistance and function to create a successful pedagogical tool as well as an assessment device for classroom teachers, experts, and parties involved.
The Impact of Integrating Think-Pair-Share with Reading Strategy Instruction on Iranian EFL Learners' Motivation(مقاله پژوهشی دانشگاه آزاد)
منبع:
The Journal of English Language Pedagogy and Practice, Vol.۱۷, No.۳۵, Fall & Winter ۲۰۲۴
78 - 96
حوزههای تخصصی:
The current study adopted a mixed-method design approach to investigate the effect of the integration of the TPS strategy instruction into reading lessons on EFL students’ motivation to read. One hundred twenty Iranian intermediate EFL students (60 male and 60 female), studying English in a language institute in Iran, were selected and randomly assigned to an experimental group (N = 60) and a control group (N = 60). The experimental group received ten sessions of reading instruction based on the TPS-integrated reading strategy proposed by Baker and Westrup (2000) whereas the control groups received the same amount of instruction on the same materials based on the traditional direct instruction method. Then, the students’ reading motivations were measured using the revised version of the Motivation for Reading Questionnaire (MRQ) (Wigfield & Guthrie, 1997). Besides, the students’ attitudes toward the TPS-integrated reading strategy instruction were examined by conducting a semi-structured interview. The analysis of the quantitative data showed no significant difference between the experimental and control groups in terms of reading motivation. It was also revealed that the integration of the TPS strategy in the reading lessons affected neither the students’ intrinsic motivation nor their extrinsic motivation. However, the findings of the interview concluded that the majority of the participants had developed positive attitudes toward the TPS. Regarding the motivation for reading, however, the findings of the interview were mixed. Finally, the study suggested some practical implications for EFL classrooms.
EFL Teachers’ Self-regulation Strategies and Teaching Effectiveness: A Mixed-method Study
حوزههای تخصصی:
Teachers’ self-regulation (SR), which improves teaching practices, has not received due attention from EFL researchers. This mixed-methods study aimed to examine the SR strategies and teaching effectiveness of English language teachers in Iranian universities and institutes located in three Iranian cities. The first sample of this study comprised 172 EFL teachers (128 males and 44 females) from different socioeconomic backgrounds. Their ages ranged from 23 to 55 years old. The majority of them majored in the different branches of English—English literature (5 BAs, 30 MAs, 10 PhDs), English teaching (10 BAs, 50 MAs,16 PhDs), and English translation (7 BAs, 28 MAs, 16 PhDs). On the other hand, the second sample comprised 153 EFL learners, who were the students of the participating teachers (49 males and 104 females). The age range varied from 14 to 35, and they came from different socioeconomic backgrounds. A study was conducted Teachers completed a Teacher Self-Regulation Scale (TSRS) questionnaire to declare the types and frequency of SR strategies they used while the participating students completed the Characteristic of Successful Iranian EFL Teachers (CSIET) questionnaire, which included ten questionnaire items. According to the quantitative data analysis, SR strategies and teaching effectiveness were negatively correlated. Moreover, 20 EFL teachers were interviewed to determine their awareness of their teaching effectiveness. The study indicates that teachers were not familiar with SR strategies, which can negatively impact their teaching effectiveness. The findings of the study may have insights for teacher educators, administrators, and university teachers, highlighting the role of SR in EFL teaching effectiveness.
بازنگری واژه های «زند و پازند» در برهان قاطع(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
در میان فرهنگ لغت های فارسی، بی گمان برهان قاطع از جایگاه قابل توجهی برخوردار است. از دلایل اهمیت این فرهنگ، یکی بهره گیری از سنتی دیرپا در هند به منظور نگارش فرهنگی یک زبانه است، و دیگری ارائه طیف وسیعی از واژه های گویشی، غیر فارسی و کهن در کنار واژه های فارسی. از جمله واژه هایی که در برهان مکرر به آنها برمی خوریم، واژه هایی هستند که متعلق به «زبان زند و پازند» معرفی می شوند، و درستی و تعلق آنها به متون زردشتی مورد بحث و جدل بوده است. این مقاله ضمن ارائه فهرست کاملی از این واژه ها، به ارائه توضیحات روشنگرانه در مورد هریک از آنها می پردازد و میکوشد تا با بررسی منابع معتبر و واژه نامه های قبل استناد، مروری مجدد بر این واژه ها داشته باشد. به منظور انجام این کار نیز، واژه ها در دو گروه کلی «دارای وزن تلفظی» و «فاقد وزن تلفظی» دسته بندی شده اند تا امکان اظهار نظر درباره تلفظ آنها نیز وجود داشته باشد.
Promoting Authorial Voice Expression in Academic Writing of EFL Learners through Implicit and Explicit Instruction(مقاله علمی وزارت علوم)
منبع:
Applied Research on English Language, V. ۱۳, N. ۴ , ۲۰۲۴
49 - 70
حوزههای تخصصی:
With the significant increase in academic publications and the growing emphasis on academic writing in recent years, the exploration of writers' authorial voice has become essential in the academic community. Therefore, the present study examined language learners’ preferences for the use of metadiscoursal elements of voice and the effectiveness of instruction in promoting the expression of authorial voice in academic writing among Iranian EFL learners. The participants were 143 intermediate English major university learners at Najaf Abad University of Isfahan who were randomly divided into a control group and two treatment groups. One group received explicit instruction and the other group received implicit instruction on the use of voice elements based on Hyland's (2005) interactional framework in the academic context. The control group did not receive any instruction on discourse markers. After an eight-session treatment, participants’ writings in the three groups were analyzed. The findings revealed that the treatment groups demonstrated a more significant improvement in their ability to express authorial voice compared to the control group. The group receiving explicit instruction utilized more stance markers compared to the group receiving implicit instruction. The findings highlight the importance of consciousness-raising in improving the use of discourse markers in academic writing.
Scrutinizing Applied Linguistics Professors, EFL Teachers, and Parents’ Perspectives on English Instruction at the Primary School Level(مقاله پژوهشی دانشگاه آزاد)
منبع:
The Journal of English Language Pedagogy and Practice, Vol.۱۷, No.۳۴, Spring & Summer ۲۰۲۴
139 - 171
حوزههای تخصصی:
نقش خر در فرهنگ مردم لای زنگانِ داراب(مقاله پژوهشی دانشگاه آزاد)
منبع:
گویش شناسی و فرهنگ عامه سال دوم پاییز و زمستان ۱۴۰۳ شماره ۲
75 - 112
حوزههای تخصصی:
لای زنگان روستایی کوهستانی از توابع شهرستان داراب، واقع در استان فارس است که شغل اهالی آن تا دو سه ده پیش به دام داری و باغ داری محدود می شد و خر در این دو حوزه نقشی کلیدی داشت. رابطه ی تنگاتنگ مردم لای زنگان با این حیوان ارزشمند موجب شده است که این حیوان نقشی اساسی و مهم در میان مردم این روستا داشته باشد. با توجه به اهمیت این موضوع، پژوهشِ حاضر به بررسی جایگاه خر در فرهنگ مردم لای زنگان اختصاص یافت. روش پژوهش این جستار تحلیل محتوا با رویکرد تحلیلی-توصیفی بوده است. در این پژوهش واژه ها و اصطلاحاتِ مربوط به خر، گردآوری و طبقه بندی گردید. بیماری های رایجی که خرها بدان مبتلا می شدند مورد بررسی قرار گرفت و شیوه ی درمان هر یک از آن ها بیان شد. با بررسی ضرب المثل ها و کنایاتِ لای زنگانی مشخص شد که می توان خر را نمادی از حماقت، بی عرضگی، نامنظم بودن، قدرناشناسی، مناسب برای بیگاری و نظیر آن دانست.
Online English Exam Cheating: A Study of Students’ Perceptions, Actions, and Gender Differences in Iran(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
As online learning gains popularity in educational settings, online exams have become efficient tools for evaluation. However, more research is needed on students' perceptions of online exams in developing countries like Iran. This study investigates the perceptions of 153 undergraduate students who have taken or are taking online general English courses at Yasouj and Shahrekord universities. The research aims to understand university students' perceptions of online English tests, including the ease and frequency of cheating, various forms of cheating, and reasons for cheating. A mixed-method approach was employed, incorporating interviews followed by a 19-item questionnaire. Parallel exams were conducted to compare students' performance. The analysis also examined differences in perceptions based on participants’ gender. The results indicate that cheating is easier and more prevalent in online exams than in traditional face-to-face exams. However, it does not occur more frequently in online English as a Foreign Language (EFL) exams than in other subject exams. The study identified various forms of cheating used by students and the reasons for cheating in online assessments. Additionally, gender was found to influence students' perceptions of cheating in online exams significantly. Based on these perceptions, strategies to combat cheating are proposed. The implications of this study are significant for educational stakeholders, particularly teachers and students, in their efforts to promote and maintain academic integrity.
“We Are Given Controlled Content Out of Fear of Parents’ Disapproval”: English Language Teacher Education Practices in Selected Private Bilingual Schools(مقاله علمی وزارت علوم)
منبع:
Applied Research on English Language, V. ۱۳ , N. ۱ , ۲۰۲۴
79 - 110
حوزههای تخصصی:
The mushrooming of private bilingual schools (PBSs) in large cities of Iran highlights the importance of equipping English teachers in these schools with the required knowledge to hold high-quality English classes. In the absence of publications on the status of English language teaching (ELT) and hence English language teacher education (ELTE) practices in PBSs of Iran, the present inquiry was initiated to explore these neglected aspects in five PBSs in Tehran. In-depth semi-structured interviews with two principals, four English supervisors, and 16 English teachers were used for data collection. Thematic analysis of the data revealed how topics such as teaching methods, materials development, religious values, native and foreign cultures, technological literacy, English accents, use of mother tongue, and teacher reflection were perceived in teacher education practices of the selected schools. This finding can provide policymakers, school principals, English supervisors, and teachers with insights into the value of ELTE programs and the areas needing refinement.
همپایگی در زبان فارسی(مقاله علمی وزارت علوم)
منبع:
علم زبان سال ۱۱ بهار و تابستان ۱۴۰۳ شماره ۱۹
9 - 44
حوزههای تخصصی:
در پژوهش حاضر، همپایگی در زبان فارسی در دو گونه فارسی نوشتاری رسمی و فارسی محاوره ای غیررسمی بررسی شده تا بسامد وقوع و توزیع هریک از انواع همپایه سازهای زبان فارسی در این دو گونه زبانی تعیین شود. با بررسی آمار به دست آمده و تفاوت کاربرد همپایه ساز در زبان فارسی گفتاری/ محاوره ای و نوشتاری/ رسمی می توان گفت که گونه محاوره ای، تمایل بسیاری هم به ساخت همپایگی ناآشکار و هم به کاربرد ساخت وابستگی در مقابل ساخت پیوستگی یا همپایگی دارد. دستاورد دیگر پژوهش حاضر، قراردادن /bâ/ «با» در دسته همپایه سازهای عطفی زبان فارسی بوده است. نگارندگان آزمون جایگزینی را برای نظریه خود ارائه داده اند؛ یعنی با جایگزینی به جای /bâ/ «با» در ساخت های همپایه و باتوجه به تغییرنکردن چشمگیر معنای ساخت نشان دادند که می توان /bâ/ «با» را همپایه ساز زبان فارسی در نظر گرفت. این نتیجه گیری زبان فارسی را در رده زبان های /bâ/ «با» قرار می دهد که در کنار زبان های دو رده زبانی جهانی از منظر همپایگی هستند.
Behavioral Cognitive Assessment Scrutinized in Language Testing and Vocabulary Size Test(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
Despite being a popular topic in language testing, cognitive load has not received enough attention in vocabulary test items. The purpose of the current study was to scrutinize the cognitive load and vocabulary test items’ differences, examinees’ reaction times, and perceived difficulty. To this end, 150 students were selected using cluster/convenience-sampling, and took the Cambridge Placement Test (CPT) and Vocabulary Size Test (VST; Nation & Beglar, 2007). After uploading the vocabulary-size test’s items in PsychoPy software, there was a behavioral stage to measure students’ reaction times and correct responses. Out of these 150 high school students, a total of 60 (20 from each proficiency level of elementary/intermediate/advanced groups) were selected. In this quantitative study, all 60 students were interviewed to determine their perceived difficulty of the international VST items and their item’s difficulty-index. The data were analyzed quantitatively via simple regression and qualitatively through the examination of the students’ perceived difficulty. The results and interview findings revealed a significant connection between cognitive load/reaction time, difficulty estimate, and perceived difficulty at intermediate level. In contrast, at elementary and advanced levels, these variables could not predict the cognitive load. The findings can help to test, course, and syllabus designers by educating them on the significance of cognitive load theory so that they can base their exam designs on its premises and alleviate students' increased cognitive-workload.
بررسی تمایل به خواندن زبان آموزان زبان انگلیسی به عنوان زبان خارجی با رویکرد نظریه زمینه ای(مقاله علمی وزارت علوم)
منبع:
پژوهش های زبانشناختی در زبانهای خارجی دوره ۱۴ پاییز ۱۴۰۳ شماره ۳
359 - 383
حوزههای تخصصی:
علاقه مندی به برقراری ارتباط (WTC) که گاهی اوقات با عنوان علاقه مندی به خواندن (WTR) هم شناخته می شود، اغلب به عنوان بخشی از یک ساختار کلی در نظر گرفته می شود که وابسته به زبان است. در واقع، اصول نظری به کار رفته در تئوری تمایل به برقراری ارتباط (WTC) بدون هیچ توجیه تجربی ای، برای تمایل به خواندن (WTR) به کار گرفته شده است. در این پژوهش، ما تمایل به خواندن را به عنوان یک مفهوم مستقل معرفی و مفهوم پردازی می کنیم. با توجه به اهمیت خواندن در بستر آموزش زبان انگلیسی به عنوان زبان خارجی (EFL) در ایران، بر آن شدیم تا مفهوم تمایل به خواندن را بررسی کنیم تا درک بهتری از آن به دست آوریم. به همین منظور، با تکیه بر یک مطالعه مبتنی بر نظریه بنیادی (گراندد تئوری)، ۲۵ مصاحبه را انجام داده و از نرم افزار MAXQDA 2022 برای تحلیل محتوای کیفی استفاده نمودیم که شامل سه مرحله کدگذاری باز، محوری و انتخابی بود. تحلیل مذکور منجر به یک دسته بندی مرکزی از تمایل به خواندن در زبان انگلیسی به عنوان زبان خارجی شد که یک ساختار چندبُعدی داشته که با یک طبقه بندی پنج بعدی از یکدیگر متمایز می شوند که شامل: محرک های زمینه ای (محرک های پایین به بالا، محرک های بالابه پایین)، راهبُردها، عوامل بازدارنده، عوامل عِلّی (محرک های مرتبط با کلاس) و تمایل به خواندن می باشند که می توانند تمایل به خواندن را در میان فراگیران EFL شکل دهند. پایایی مدل از طریق شاخص کاپا (کمتر از ۱٫۹۶) برآورد شد که از لحاظ آماری معنادار بود. به طور کلی، نتیجه گیری می کنیم که تمایل به خواندن در EFL را می توان در کنار سایر احساسات مرتبط با زبان که با خواندن EFL مرتبط هستند، در نظر گرفت.
بررسی رابطه بین تفکر انتقادی، عزم یادگیری زبان خارجی، حل مسئله، و تاب آوری زبان آموزان سطح متوسط ایرانی: مدل سازی معادلات ساختاری(مقاله علمی وزارت علوم)
منبع:
پژوهش های زبانشناختی در زبانهای خارجی دوره ۱۴ پاییز ۱۴۰۳ شماره ۳
385 - 401
حوزههای تخصصی:
این پژوهش با هدف بررسی رابطه بین تفکر انتقادی، عزم یادگیری زبان خارجی، حل مسئله و تاب آوری زبان آموزان ایرانی زبان انگلیسی و ایجاد یک مدل معادلات ساختاری انجام شد. در این تحقیق که از نوع توصیفی و از نظر ماهیت کمی بود، 382 زبان آموز با سطح مهارت متوسط با استفاده از روش نمونه گیری در دسترس به عنوان شرکت کننده انتخاب شدند. همه شرکت کنندگان، دانش آموزان آموزشگاه های مختلف زبان شهرضا بودند. با تأیید مدیران آموزشگاه ها، جمع آوری داده ها در کلاس ها انجام شد و تکمیل پرسش نامه ها به طور متوسط 30 دقیقه زمان برد. از آنها خواسته شد به پرسش نامه هایی در زمینه تفکر انتقادی، عزم یادگیری زبان خارجی، حل مسئله و تاب آوری پاسخ دهند. مدل سازی معادلات ساختاری و تصویر بصری، مدل پیش فرض را تأیید کرد و تعاملی درونی و قوی بین متغییرهای تفکر انتقادی، عزم یادگیری، حل مسئله، و تاب آوری را نشان داد. با توجه به یافته ها، تفکر انتقادی باعث افزایش عزم یادگیری می شود و عزم یادگیری زبان خارجی باعث افزایش تاب آوری و حل مسئله می شود. علاوه بر این، این مطالعه نشان داد که عزم یادگیری زبان خارجی تأثیر بیشتری بر تاب آوری نسبت به حل مسئله دارد. نتایج این مطالعه دارای پیامدهای آموزشی برای مربیان و سیاست گذاران است.
واکاوی چالش های ترجمه شعر (بر اساس اشعار فارسی و روسی)(مقاله علمی وزارت علوم)
منبع:
پژوهش های زبانشناختی در زبانهای خارجی دوره ۱۴ پاییز ۱۴۰۳ شماره ۳
463 - 472
حوزههای تخصصی:
شعر به عنوان یک صورت هنری خاص، چنان با عناصر زبانی، فرهنگی و زیبایی شناختی خاص خود عجین شده است که ترجمه آن به زبانی دیگر با چالش هایی همراه است. این مقاله با روش توصیفی تحلیلی و با ذکر مثال ها و نمونه های عملی از اشعار فارسی و روسی، به تحلیل چالش های زبانی و فرهنگی در فرآیند ترجمه شعر پرداخته است و نشان می دهد که ترجمه شعر نه تنها به انتقال معانی واژگان، بلکه به حفظ بافت فرهنگی متن نیز وابسته است. در نهایت، این نتیجه حاصل گردید که هر چند ترجمه کامل و دقیق شعر غیرممکن به نظر می رسد، اما مترجم می تواند با بهره گیری از خلاقیت و درک عمیق فرهنگی، بین عناصر زبانی و فرهنگی توازن لازم را برقرار کرده و ترجمه هایی ارائه بدهد که تا حد ممکن به اصل نزدیک باشند. هدف از انجام جستار پیش ِرو، تأکید بر این نکته است که ترجمه شعر تنها یک فعالیت زبانی نیست، بلکه فرآیندی است که در آن فرهنگ ها و جهان بینی ها به تعامل و تبادل می پردازند. بنابراین مترجمان نه تنها باید به مهارت های زبانی، بلکه به درک عمیق از فرهنگ و بافت زبان مبداء نیز مجهز باشند. در پایان پیشنهاد می گردد که به منظور بهبود کیفیت ترجمه شعر، مترجم رویکرد دیالکتیکی اتخاذ نماید.
تحلیل گفتمان انتقادی مجموعه کتب زبان انگلیسی پراسپکت و ویژن برمبنای خوانش فوکویی از مفهوم سن زدگی(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
در میان ایرانیان، همواره پیران همچون نماد حکمت و حرمت تلقی شده و جوانان را به تلمذ از خزائن تجربه زیسته شان سفارش کرده اند. در اینجا عنصر «سن» در بازنمایی هویتی ارزشی مثبت دارد و بر غنای معرفت/ تجربه دلالت می کند. در همین راستا، هدف پژوهش حاضر پاسخی بر نحوه بازنمایی مفهوم سن به عنوان یکی از عناصر هویت بخشی وبه تبع آن سالمندی یا به تعبیر دقیق تر سن زدگی، در کتب زبان انگلیسی مدارس است. همانگونه که فوکو تصریح می کند سن، نه یک انگاره صرفاً بیولوژیک، بلکه برساخته ای تاریخی گفتمانی است که در شبکه روابط قدرت بازتولید می شود. به طور خاص، در این پژوهش تحلیل محتوای داده های کتب زبان انگلیسی متوسطه اول و دوم (مجموعه پراسپکت و ویژن) براساس روش تحلیل گفتمان انتقادی لاکلاو و موفه (با خوانش فوکویی) صورت گرفت. تحلیل تکرار شواهد و داده ها نوعی غیریت سازی را به عنوان گفتمان غالب از مفهوم سن زدگی نشان داد. سالمندان در سایر تمرینات، در اکثر فعالیت های روزمره و حوزه عمومی غایب هستند؛ در هنگام حضور نیز یا شکل بیمارگون یا صرفاً کارکرد نمایشی/انفعالی داشته اند و در حالت «تعویق نامحدود» به سر می برند. در این مجموعه دسترسی سالمندان به گفتمان مسلط کتب آموزشی قطع شده و نوجوانان و میان سالان جایگاه سوژه گفتمانی را اشغال کرده اند، به نحوی که دوقطبی حاشیه مرکز تشدید شده است. ضرورت دارد برنامه ریزان کتب درسی به تعریف روشنی از مفهوم سن و گفتمان سالمندان دست یابند تا آنان را در مسیر تبدیل به سوژه های کنش گر و مساوات طلبانه (مورد تأکید سند تحول بنیادین) درنیل رسیدن به آرمان عدالت آموزشی یاری رساند.
La traduction des métaphores politiques dans le discours diplomatique des hommes d’états iraniens durant la période de pré-PAGC et post-PAGC(مقاله علمی وزارت علوم)
منبع:
جستارهای زبانی دوره ۱۵ مرداد و شهریور ۱۴۰۳ شماره ۳ (پیاپی ۸۱)
301 - 333
حوزههای تخصصی:
Cet article s’interroge sur la traduction des métaphores politiques dans le discours diplomatique des hommes d’Etat iraniens au cours des deux périodes qui précédent et suivent le PAGC. En optant le modèle de la traduction des métaphores proposées par Hagström, cette étude vise à découvrir les méthodes et les stratégies de traduction que les traducteurs utilisent lorsqu’ils sont confrontés à des métaphores politiques venant des cartes conceptuelles éloignées.
Il en ressort que pour les sphères sociolinguistiques éloignées (Iran vs pays occidentaux) tout un large éventail des stratégies est utilisé afin de restituer les allusions métaphoriques. En outre, il paraît que les stratégies de la traduction des métaphores politiques sont plus variées dans la période de Pré-PAGC, alors que durant la période de Post-PAGC les stratégies sont moins variées et elles se contentent de restituer une traduction littérale (reprise de la même métaphore de la culture source et sa restitution dans la langue-culture cible), réclamant ainsi une lecture plus active de la part des destinataires
The Anthropocene and The Absence of Fixed Narration Structures: The Semiotics of Narration in Jeff VanderMeer’s Annihilation(مقاله علمی وزارت علوم)
منبع:
جستارهای زبانی دوره ۱۵ آذر و دی ۱۴۰۳ شماره ۵ (پیاپی ۸۳)
173 - 196
حوزههای تخصصی:
In Jeff VanderMeer’s Annihilation, the way the Anthropocenic set of circumstances is narrated could not be easily explained away through giving precedence to either materialist or structuralist narratologists. In this sense, neither the materiality of the environment nor the arbitrary categories and models of structuralists such as Greimas could determine the ultimate narratological scheme with which one could make sense out of such set of circumstances. Only through modifying the extant narratological categories and models and exposing their arbitrariness via indicating their incapability to contain the formidable materiality of the environment, one could reach a workable semiotic framework for devising a narrative out of the anthropocenic set of circumstances. Reaching this framework would be the present study’s research objective. As its findings, the study recognizes that such a framework would not give the agency of devising narration to either non-human/environmental or human entities in the anthropocene, and at the same time will be the result of the uneasy, yet workable, coupling of these entities. This framework would also acknowledge the uncontainable nature of the environment in the anthropocene, and turn both human and non-human entities into mere actants that have no particular motivation. The study uses the modified narratological models of Algirdas Greimas and Amitav Gosh proposed by critics like Hanes Bergthaller, Marco Caracciolo and Jean Paul Petitimbert to reach this semiotic framework.
برابرسازی ساختاری – معنایی معادل های فارسی برگزیده فرهنگستان سوم در برابر اصطلاحات انگلیسی: بررسی پیشوندها(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
در پژوهش پیشِ رو، پیشوندهای فارسی برگزیده فرهنگستان زبان و ادب فارسی (فرهنگستان سوم) دربرابر پیشوندهای انگلیسی بررسی شده است. این پژوهش با رویکردی ساخت بنیاد و در چارچوب نظریه ساخت واژه ساختی انجام گرفته و به روش توصیفی- تحلیلی الگوهای واژه سازی برپایه طرح واره های ساختی- معنایی تبیین شده است. داده های پژوهش برگرفته از 17 دفتر فرهنگستان سوم به صورت تمام شماری (51200 واژه) بوده است. یافته های پژوهش نشان می دهد که حدود 4319 واژه مصوب با روش پیشوندافزایی ساخته شده اند. فرهنگستان سوم با افزودن تعداد 16 پیشوند و 51 پیشوندواره، تعداد 67 پیشوند و پیشوندواره فعّال و نیمه فعّال را در ساخت واژه های مصوب به کار گرفته است که این شمار برای ساخت واژه های علمی بسنده نیست. چندگانگی مشتقات پیشوندی فارسی دربرابر پیشوندهای انگلیسی، ناهمگونی معنایی – ساختاری پیشوندهای فارسی دربرابر پیشوندهای انگلیسی و مغایرت بعضی از آن ها با اصول و ضوابط واژه گزینی از دیگر یافته های پژوهش است که می توان به آن اشاره کرد.