ترتیب بر اساس: جدیدترینپربازدیدترین
فیلترهای جستجو: فیلتری انتخاب نشده است.
نمایش ۷٬۷۰۱ تا ۷٬۷۲۰ مورد از کل ۱۰٬۶۸۷ مورد.
۷۷۰۱.

معرفی کتاب خودترجمۀ ادبی: دورنماهای نظری

نویسنده:

کلیدواژه‌ها: خود-ترجمه نقد ترجمه ترجمۀ ادبی نویسنده-مترجم مترجم

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۴۵۰ تعداد دانلود : ۳۶۳
در این مقاله به معرفی و بررسی کتاب خودترجمۀ ادبی: دورنماهای نظری پرداخته می شود که دربرگیرندۀ ده مقالۀ ارائه شده در همایشی به همین نام می باشد که در سال 2012 در دانشگاه اودین ایتالیا برگزار شده است. خودترجمه به عنوان «ترجمه ای که یک نویسنده از اثر خود به زبان دیگر ارائه می کند» تعریف شده است. این کتاب شامل دو بخش است که به ترتیب با رویکردهای بیرونی (عوامل تاریخی، اجتماعی و ...) و رویکردهای درونی (که متن و مؤلف را در مرکز مطالعه قرار می دهند) به بررسی جنبه های مختلف خودترجمۀ ادبی می پردازند.
۷۷۰۲.

نگاه هرمنوتیکی به ترجمه فرانسوی برخی از واژه های عرفانی منطق الطیر عطار با پایه آراء اُمبرتو اکو(مقاله علمی وزارت علوم)

کلیدواژه‌ها: ترجمه منطق الطیر واژگان و عناصر عرفانی امبرتو اِکو گارسن دو تاسی هرمنوتیک

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۴۴۶ تعداد دانلود : ۵۳۳
ترجمه از دیرباز تاکنون به عنوان فعالیتی هدفمند و ابزاری برای انتقال فرهنگ و ادبیات ملت های گوناگون، مورد توجه بوده است. در این میان، واژه ها و اصطلاح های موجود در آثار عرفانی به دلیل دارا بودن معناهای گوناگون و نشانه های نهفته، کار ترجمه را دوچندان دشوار کرده است. بررسی و چگونگی انتقال واژه ها و عنصرهای عرفانی منطق الطیر عطار از فارسی به فرانسه به وسیله مترجم های به نام فرانسوی - لیلی انور و گارسن دو تاسی- با بهره گیری از الگوی هرمنوتیک اُمبرتو اکو و بررسی برداشت و دریافت آن ها، در جایگاه «خواننده-مُدل» و با در نظرگرفتن استراتژی متن، هدف این پژوهش بوده است. مهم ترین یافته های این پژوهش توصیفی-تحلیلی، این مطلب است که در معادل یابی واژه ها و عنصرهای عرفانی منطق الطیر، مترجم ها با دنبال کردنِ مناسبت های درون متنی و فرامتنی دست به خوانش اشعار زده اند. همچنین این مترجم ها معادل های مناسبی را انتخاب کرده اند که نشان دهنده شناخت کامل آن ها از راهبردهای حاکم بر ابیات عطار است.
۷۷۰۳.

Political Terms by APLL: Issues of Terminology Implantation and Acceptability(مقاله علمی وزارت علوم)

کلیدواژه‌ها: APLL (Academy of Persian Language and Literature) Acceptability Neologism Terminology Implantation

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۴۴۴ تعداد دانلود : ۳۴۴
The present study investigates the implantation of political science terminology approved by the Academy of Persian Language and Literature (APLL) in the Hamshahri corpus made up of news text from Hamshahri newspaper and their acceptability among MA students of English translation studies (ETS), English literature (EL), and Political science (PS). To conduct this research the frequencies of the political terms approved by the APLL with their competing terms were compiled from the corpus. For analyzing another group of terms without competing terms, 90 MA students were purposively selected from the abovementioned majors. Accordingly, a 60-item 5-point Likert Scale questionnaire (including 60 political terms) along with an open-ended question were administered. The implantation coefficients (IC) of the first group of the terms with competing terms indicate that the factors such as conciseness and derivative capabilities result in higher IC. The descriptive results indicated that around two third of the ETS and EL students agree with the APLL-approved political science terms, while less than half of the PS students accept these neologisms. Moreover, the Chi-Square test (value of 92.000, p= 0.000 < 0.05) revealed that there is a correlation between the level of agreement and the major. In addition, Cramer’s V test result with the value of 0.092 indicated a weak correlation between the academic major and the attitude. Finally, analysis of the open-ended question showed that conciseness, transparency, morphological well-formedness, and familiarity with neologisms were the main reasons for agreeing or disagreeing with them.
۷۷۰۴.

بررسی واقعیت روان شناختی سلسله مراتب گواه نمایی در فارسی به هنگام ادراک شنیداری جمله(مقاله علمی وزارت علوم)

کلیدواژه‌ها: گواه نمایی مستقیم دیداری غیرمستقیم زمان واکنش درک شنیداری

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۴۴۶ تعداد دانلود : ۶۴۹
پرسش اصلی این تحقیق واقعیت روان شناختی سلسله مراتب گواه نمایی در فارسی است که از مستقیم (دیداری) شروع می شود و به غیرمستقیم (نقل قول، استنتاج، استنباط و غیره) ختم می شود. در این پژوهش با به کارگیری روش تصمیم گیری واژگانی بیناحسی سعی شده است که نحوه پردازش جمله های حاوی عناصر گواه نما با برنامه نرم افزاری dmdx بررسی شود. چارچوب نظری تحقیق مبتنی بر رمزگان چندبخشی/ چندگانه است؛ بدین معنی که نوع حواس درگیر به هنگام درک و تولید زبان در بازنمودهای زبانی مؤثر است. متغیر مستقل نوع گواه نما و متغیر وابسته زمان واکنش آزمودنی ها به محرک دیداری است. آزمودنی ها سی نفر دانشجوی 20 تا 22 ساله بوده اند که در دو گروه مرد و زن مرتب شده اند. نتیجه آزمون این است که در سلسله مراتب گواه نمایی در فارسی جمله های حاوی گواه نماهای مستقیم دیداری به طور معناداری دیرتر از دیگر انواع آن پردازش می شوند و گواه نماهای غیرمستقیم از بقیه سریع تر. تفاوت معنا داری میان زمان پردازش جمله های حاوی گواه نماهای حسی و غیرحسی دیده می شود. توجیه و توضیح این امر را می توان در فعال شدگی بخش های بیشتر در کورتکس به هنگام بازنمود و پردازش تصاویر ذهنی دیداری دانست که علاوه بر «حافظه» به «توجه» بیشتر نیازمند است. این درحالی است که استنتاج به نواحی کم تری از لب فرانتال محدود است. نتایج واقعیت روان شناختی سلسله مراتب گواه نمایی فارسی را تأیید می کند. از حیث بار شناختی تحمیل شده بر مغز، می توان در یک تقسیم بندی کلی گواه نماهای فارسی را به دو دسته حسی و غیرحسی دسته بندی کرد. هدف از این پژوهش به آزمون نهادن واقعیت سلسله مراتبی است که بیشتر در مبحث گواه نمایی ارائه می شود. این آزمون به شیوه ای تجربی تدوین و ارائه شده است.
۷۷۰۵.

ذکر شمه ای از محاسن نسخه تهران در خوانش دیوان خاقانی(مقاله علمی وزارت علوم)

کلیدواژه‌ها: خاقانی دیوان تصحیح نسخه تهران

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۴۴۴ تعداد دانلود : ۲۸۱
خاقانی از خیال پردازترین شعرای زبان فارسی است. دریافت زوایای شعر او که در پرده باریک اندیشی، خیال انگیزی، بهره گیری از علوم و فرهنگ عامه مستور است، از همان آغازین روزها کسانی چون شادی آبادی، معموری و آذری را به شرح اشعار وی واداشت. از آن پس کاتبان، شارحان و مصححان در گذرگاه خاقانی پژوهی، این بارِ سنگین را با خود تا دنیای چاپ و طبع آورده اند. پیچیدگی دیوان خاقانی، لغزشگاه همه خاقانی پژوهان گردیده ژوهان گردیده است؛ چنانکه هیچ نسخه ، تصحیح و شرحی مبرا از عیب نیست. یکی از نسخ در تصحیح ها، طبع عبدالرسولی، موسوم به نسخه تهران بود. سجادی با بهره گیری از نسخ لندن به عنوان نسخه اساس و نسخ معتبر دیگر در کنار نسخه تهران بار دیگر دیوان خاقانی را منتشر کرد. بعد از او نیز کزازی و منصور در این راه گام نهادند. با اینکه تصحیح سجادی بعد از طبع عبدالرسولی بود، اما در برخی موارد هنوز ضبط نسخه تهران بر طبع سجادی برتری دارد. سجادی غالبا به خاطر اعتماد به نسخه لندن و برای ارائه وجهی جدید، مأنوس و متفاوت، وجه صحیح نسخه تهران را نادیده گرفته، موارد سقیم را وارد متن خود کرده است. در این مقاله نمونه هایی از وجوه نسخه تهران که در بیشتر موارد منحصر و غریب است، ارائه می شود و براهین صحت این وجوه با دلایل درون متنی، بیرون متنی، پیرامتنی و زیبایی شناسی اقامه می گردد.
۷۷۰۶.

چشم انداز زبانی زبان کردی در غرب ایران(مقاله علمی وزارت علوم)

کلیدواژه‌ها: جامعه شناسی زبان چشم انداز زبانی زبان کردی کرمانشاه سنندج ایلام

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۴۴۶ تعداد دانلود : ۲۲۲
چشم انداز زبانی، حوزه پژوهشی نسبتاً جدیدی است که در سال های اخیر نظر پژوهشگران بسیاری را به خود جلب کرده است. در پژوهش حاضر تلاش شده است چشم انداز زبانی غرب ایران با نگاهی دقیق بررسی شود. به این منظور، مجموع 772 تابلو و علائم زبانی در شهرهای کرمانشاه، سنندج و ایلام عکس برداری شدند؛ سپس براساس تمایز از بالابه پایین (دولتی) درمقابلِ تمایز از پایین به بالا (بخش شخصی و خصوصی) طبقه بندی شدند. از مجموع 772 عکس، 578 عکس مربوط به تابلوها و علائم پایین به بالا و 194 عکس مربوط به تابلوهای بالابه پایین بوده است. نتایج چشم انداز زبانی نشان داد که درمیانِ نشانه های دوزبانه، فارسی-کردی بیشترین فراوانی را در سنندج دارد؛ درحالی که نشانه های فارسی-انگلیسی در کرمانشاه و ایلام بیشتر است. در همه شهرها، تابلوهای فارسی-عربی کمترین فراوانی را درمیانِ تابلوهای دوزبانه داشتند. سنندج تنها شهری بود که در آن زبان کردی بر علائم فارسی-کردی غالب بود.
۷۷۰۷.

تصویرگونگی آوایی بررسی رابطه میان آوا و معنا(مقاله علمی وزارت علوم)

کلیدواژه‌ها: تصویرگونگی آوایی نام آواها حس آواها معناواها اصوات دال مدلول

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۴۴۵ تعداد دانلود : ۳۸۰
نگره سوسور درباره رابطه قراردادی (یا به تعابیر دیگر، وضعی، اعتباری، یا دل بخواه) میان واژه ها و مدلول های شان بر جریان غالب زبان شناسی نوین سایه افکنده و چون قاعده ای بنیادین در زبان شناسی نمایانده شده است. اما مطالعات پرشماری از اواخر دهه دوم سده بیستم تا به امروز این نگره سوسوری را با استناد مثال های نقض گوناگونی از زبان های مختلف جهان به پرسش گرفته و رابطه میان آوا و معنا را در این مثال ها نه پیوندی دل بخواه یا مبتنی بر قرارداد محض، بلکه رابطه ای «تصویرگونه» برشمرده است. نوشتار حاضر، پس از مرور مطالعات عمده ای که در این زمینه صورت گرفته اند، رأی سوسور را درباره رابطه قراردادی میان واژه ها و مدلول های شان به معیار نقد می سنجد و، در پایان، به چشم انداز تازه ای که ممکن است از رهگذر نقد دیدگاه سوسور و به واسطه مفهوم «تصویر گونگی آوایی» به سوی واج شناسی شناختی گشوده شود اشاره گذرایی می کند.
۷۷۰۸.

نگاهی نو به آموزش دستور زبان: معرفی آموزش «فکربردی»(مقاله علمی وزارت علوم)

کلیدواژه‌ها: دستور تفکر حواس آموزش فکربردی

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۴۴۴ تعداد دانلود : ۴۱۷
آموزش دستور یکی از فرایندهای مهم آموزش زبان است که با فراز و نشیب های بسیاری روبه رو بوده است. در روش های سنتی تأکید را روی به خاطرسپاری قواعد دستوری می گذارند؛ اما رویکردهای نوین آموزشی به ارتقای توانایی ارتباطی از طریق دستور نیز توجه می کنند. پژوهش حاضر می کوشد پس از بررسی سیر تاریخی آموزش دستور، رویکردهای نوین آموزشی بر اساس حس و تفکر را پیشنهاد دهد. نگارندگان بر اساس سطوح تفکر بالا و پایین و درگیری حواس زیاد (حواس افزوده) و حواس کم (حواس کاسته) ، چهار آموزش «نظری»، «کاربردی»، «فکرورزی» و «فکربردی» را معرفی کرده و بدین نتیجه دست یافته اند که آموختن قواعد دستوری به تنهایی کافی نیست؛ بلکه مدرس باید تلاش کند آموزش دستور را به گونه ای انجام دهد که قواعد دستوری در حافظه بلندمدت زبان آموز ثبت شود. بنابراین، دستور را می توان به شیوه فکربردی انجام داد و انواع تفکرهای انتقادی، خلاقانه و آینده نگر او را نیز پرورش داد. در این روش، با افزایش قدرت تفکر و درگیری حواسِ بیشتر، میزان توجه زبان آموز بیشتر می شود و خلاقیت و توانش ارتباطی او نیز افزایش می یابد و این امر میزان یادگیری نکات دستوری را افزایش می دهد. در این راستا، استفاده از تمرین های دستوری تکلیف محور و تمرین هایی که به تفکرهای انتقادی و خلاقانه می انجامد ، مؤثر به نظر می رسد و مدرس می تواند از طریق آن ها دستور را به شکل کاربردی و فکربردی آموزش دهد.
۷۷۱۰.

واکاوی نقش زبان اﻧﮕﻠﯿﺴﯽ برای اهداف عمومی، تخصصی و تحصیلی(مقاله علمی وزارت علوم)

نویسنده:

کلیدواژه‌ها: ﺗﻌﻠﯿﻢ ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﺤﺘﻮا اﻧﮕﻠﯿﺴﯽ ﺑﺮای اﻫﺪاف ﺗﺤﺼﯿﻠﯽ انگلیسی برای اهداف عمومی اﻧﮕﻠﯿﺴﯽ ﺑﺮای اﻫﺪاف ﺗﺨﺼﺼﯽ ﻓﺮﺿیه ﻫﺴته ﻣﺸﺘﺮک

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۴۴۶ تعداد دانلود : ۲۵۷
داﻧﺸﺠﻮیﺎن ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺗﺨﺼﺼﯽ رشته خود را ﺻﺮﻓﺎً از ﻃﺮیﻖ ﺧﻮاﻧﺪن نمی آموزند. ﺗﺼﻮری ﮔﻤﺮاه ﮐﻨﻨﺪه دورهﻫﺎی اﻧﮕﻠﯿﺴﯽ ﺑﺮای اﻫﺪاف ﺗﺤﺼﯿﻠﯽ را اﺣﺎﻃﻪ ﮐﺮده اﺴﺖ ﮐﻪ بیان می کند ارائه ﻣﺘﻮن ﺗﺨﺼﺼﯽ ﺑﻪ زبان آموزان ﺑﺎﻋﺚ اﻓﺰایﺶ داﻧﺶ زﺑﺎﻧﯽ آن ها می شود. ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺗﺨﺼﺼﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺧﯿﺎﺑﺎن یک ﻄﺮﻓﻪ هستند ﮐﻪ ﺑﻪ ﻧﺪرت مهارت دستوری و ارﺗﺒﺎﻃﯽ زبان آموزان را بهبود ﻣﯽﺑﺨﺸﻨﺪ. زبان آموزان اﻧﮕﻠﯿﺴﯽ ﺑﺮای اﻫﺪاف ﺗﺤﺼﯿﻠﯽ برای یﺎدﮔﯿﺮی زﺑﺎن و ﮐﺴﺐ ﺗﻮاﻧﺎیﯽ در اﺳﺘﻔﺎده از آن، ﻧﯿﺎز ﺑﻪ اﻧﻮاع ﻣﺘﻮن، ﺗﮑﺎﻟﯿﻒ، ﻓﻌﺎﻟﯿﺖﻫﺎ و ﺗﻤﺮیﻨﺎت ﻋﻤﻮﻣﯽ دارﻧﺪ. ﻣﻘﺎله ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ ایﻦ موضوع می ﭙﺮدازد ﮐﻪ داﻧﺸﺠﻮیﺎن اﻧﮕﻠﯿﺴﯽ ﺑﺮای اﻫﺪاف ﺗﺤﺼﯿﻠﯽ ﺗﻮاﻧﺎیﯽ ﺗﺴﻠﻂ ﺑﺮ زﺑﺎن را از ﻃﺮیﻖ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﻫﺴته ﻣﺸﺘﺮک و یﮑﭙﺎرﭼﮕﯽ ﭼﻬﺎر ﻣﻬﺎرت زﺑﺎﻧﯽ ﮐﺴﺐ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ. داده های این تحقیق از طریق رویکرد کیفی و با استفاده از مصاحبه نیمه ساختاریافته، مشاهده کلاس و یادداشت های میدانی جمع آوری شدند. شرکت کنندگان شامل 60 دانشجو و 16 مدرس زبان بودند. تحلیل نتایج بر پایه پنج ساختار برنامه درسی ارائه شده توسط براون (1995, p. 20) : اهداف، تحلیل نیازها، تدریس، مطالب درسی و آزمون انجام گرفت. در ایﻦ ﻣﻘﺎﻟﻪ ﺳﻌﯽ بر این بود که ﻧﮕﺎه ﺗﺎزه ای ﺑﻪ ﺟﺎیﮕﺎه اﻧﮕﻠﯿﺴﯽ ﺑﺮای اﻫﺪاف ﻋﻤﻮﻣﯽ، ﻫﺪف و ﺑﺮﻧﺎمه اﻧﮕﻠﯿﺴﯽ ﺑﺮای اﻫﺪاف ﺗﺤﺼﯿﻠﯽ و ﺗﺨﺼﺼﯽ یﺎ آموزش ﺑﺮاﺳﺎس ﻣﺤﺘﻮا، ﻓﺮﺿیه ﻫﺴته ﻣﺸﺘﺮک، ﺗﺤﻠﯿﻞ ﻧﯿﺎزﻫﺎ، دانشجویان، ﻣدرسان، ﻣﻄﺎﻟﺐ، ﻓﻌﺎﻟﯿﺖﻫﺎ و آﻣﻮزش اﻧﮕﻠﯿﺴﯽ ﺑﺮای اﻫﺪاف ﺗﺤﺼﯿﻠﯽ داشته باشیم. ایﻦ ﻣﻘﺎﻟﻪ همچنین کاربردهای ﻗﺎﺑﻞ تأملی ﺑﺮای ﻣدرسان اﻧﮕﻠﯿﺴﯽ ﺑﺮای اﻫﺪاف ﺗﺨﺼﺼﯽ و ﺗﺤﺼﯿﻠﯽ، ﻓﺎرغ اﻟﺘﺤﺼﯿﻼن، ﻃﺮاﺣﺎن ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ های درﺳﯽ، ﻧﻮیﺴﻧﺪﮔﺎن ﻣﻄﺎﻟﺐ درسی و ﻣﺤﻘﻘاﻦ در زﻣﯿنه اﻧﮕﻠﯿﺴﯽ ﺑﺮای اﻫﺪاف ﺗﺨﺼﺼﯽ دارد.
۷۷۱۱.

تعامل افعال ایستا و نمودهای دستوری در زبان فارسی؛ رویکردی نقش گرا(مقاله علمی وزارت علوم)

کلیدواژه‌ها: افعال ایستا نمود نمود دستوری دستور نقش و ارجاع زبان فارسی

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۴۴۵ تعداد دانلود : ۳۰۷
افعال ایستا در بسیاری از موارد، از مهم ترین طبقات فعل و گاهی نیز معیاری برای طبقه بندی افعال دیگر بوده اند؛ مهم ترین مشخصه افعال ایستا، عدم تغییر است. این افعال دربردارنده کنشی نیستند و معمولاً به احساسات درونی، مالکیت و موقعیت مکانی اشاره می کنند. علاوه بر این، برای تحقق به مدت زمانی کوتاه یا طولانی نیاز دارند. افعال ایستا فاقد ساختار درونی هستند و این بدان معناست که برای آن ها نمی توان زیررویدادهایی درنظرگرفت که نشان دهنده مرحله آغاز، تداوم و پایان باشد. این افعال محدودیت زمانی و نقطه پایان ذاتی ندارند و گستره زمانیِ شمول آن ها مشخص نیست. پژوهش حاضر با رویکرد نقش گرایانه به بررسی تعامل افعال ایستا و نمودهای دستوری پرداخته است. داده ها از وبگاه های اینترنت، روزنامه، کتاب و مکالمات روزانه گردآوری شده اند. در این پژوهش، به منظور بررسی جامع تر، افعال ایستا به پنج زیرگروه افعال وجودی، شناختی، عاطفی، ملکی و ادراکی تقسیم و رفتار هرکدام از نظر باهم آیی با نمودهای دستوری مختلف بررسی شده است. بررسی داده ها حاکی از این است که رفتار زیرگروه های افعال ایستا با نمودهای دستوری در تمامی موارد یکسان نیست. این افعال می توانند بدون محدودیت با نمود تام استفاده شوند، در این صورت، تحقق رویداد مدنظر است. هرچند تعامل افعال ایستا با نمود استمراری غالباً غیرممکن انگاشته می شود، در مواردی ازجمله قرارگرفتن در «موقعیت فراز و فرود، اشاره به کنشگری فاعل و موقعیت های موقت»، برخی افعال ایستا می توانند در نمود استمراری به کار روند. این افعال در نمود کامل می توانند کارکردهایی از جمله کارکرد نتیجه ای، تجربی، خبر داغ و گواه نمایی داشته باشند. علاوه بر این، وجود قید زمان دال بر آینده و مثبت بودن جمله، شرایط را برای دلالت برخی افعال ایستا به نمود آینده نگر هموار می سازد.
۷۷۱۲.

تکیه واجی در زبان گیلکی(مقاله علمی وزارت علوم)

کلیدواژه‌ها: تکیه زبان گیلکی واج شناسی نوایی واژه واجی گروه واجی

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۴۴۳ تعداد دانلود : ۲۶۹
در این مقاله به بررسی توزیع واجی تکیه در واژه های گیلکی پرداختیم. برای این منظور واژه هایی از چهار طبقه صرفی-نحوی اسم، صفت، قید و فعل جمع آوری شد که در آنها الگوی تکیه واجی بسته به ساختمان صرفی واژه ها متفاوت بود. داده های هدف پژوهش را 14 گویشور بومی گیلکی تلفظ کردند. صورت آوایی داده ها بازنویسی و محل وقوع تکیه در واژه ها مشخص گردید. بررسی ها نشان داد تکیه واژه های گیلکی برمبنای یک قاعده عام واجی بر روی هجای پایانی است ولی وجود برخی وندها منجر به توزیع واژه ها با تکیه غیرپایانی در زبان گیلکی می شود. برای آنکه الگوهای متنوع تکیه ای در واژه های گیلکی را در چهارچوب یک انگاره تحلیلی جامع تبیین کنیم، از سطوح سلسله مراتبی واج شناسی نوایی استفاده کردیم. براین اساس، نشان دادیم الگوی تکیه واجی در گیلکی یا از قاعده تکیه گذاری در سطح واژه واجی تبعیت می کند که براساس آن هجای پایانی در واژه های واجی حامل تکیه است یا مبتنی بر قاعده تکیه گذاری در سطح گروه واجی است که براساس آن هجای قوی در سمت چپی ترین واژه واجی در گروه واجی تکیه دریافت می کند.
۷۷۱۳.

Plagiarism and Intertextuality: RA Authors’ Sociocultural Perceptions and Mainstream Practices(مقاله علمی وزارت علوم)

کلیدواژه‌ها: Plagiarism intertextuality Sociocultural Perceptions Plagiarism-intertextuality Continuum

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۴۴۶ تعداد دانلود : ۳۱۴
This study reports on research article (RA) authors’ definitional understanding and sociocultural perceptions of intertextuality and plagiarism in academic writing. To meet this end, a questionnaire, consisting of three sections, was constructed and emailed to Iranian RA authors who have published in leading international and local applied linguistics journals. The findings of the first two sections suggest that authors recognized the crucial role intertextuality plays in RAs; however, they had a flimsy understanding of the concept and its cultural bearings. On the other hand, unacceptable, as most of these respondents may find it, plagiarism was seen as an unavoidable part of academic research at least in initial steps of academic writing. This was shown to be mainly the function of the authors’ sociocultural perceptions of plagiarism. The third section of the questionnaire addressed the authors’ departure from plagiarism and gradual proximization to intertextuality. The findings imply that plagiarism, intertextuality and their concomitant sociocultural perceptions ought to be discussed, re-examined, and put to trial in local contexts
۷۷۱۴.

عوامل نقشمند در جهت فرایند همگونی در زبان های ایرانی غربی جنوبی بر مبنای دیدگاه سیبویه(مقاله علمی وزارت علوم)

کلیدواژه‌ها: سیبویه. قدرت جایگاهی قدرت ذاتی همگونی زبان های ایرانی جنوب غربی

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۴۴۴ تعداد دانلود : ۳۱۸
این ﭘﮋوهش به بررسی عوامل نقش مند در جهت فرایند همگونی در زبان های ایرانی جنوب غربی بر مبنای دیدگاه سیبویه پرداخته است. بدین منظور، پنج فرایند همگونی در این زبان ها مورد بررسی قرار گرفته اند. به باور دبیرمقدم (1393) زبان های ایرانی غربی جنوبی عبارتند از فرسی، لارستانی، لارکی، دلواری، بختیاری، دوانی و لری. واحد بررسی ها تکواﮊ و واﮊه، و جایگاه های مورد بررسی، مرز هجا و پایانه می باشند. به منظور گردآوری داده ها، هم از منابع کتابخانه ای و هم میدانی بهره گرفته شده است. از جمله دستاوردهای این ﭘﮊوهش این است که مشخصه های ذاتی که مربوط به جایگاه و روش تولید هستند مانند ]+تیز[، ]+خیشومی[، جزو مشخصه های غالب در جهت همگونی است و واج های دارنده چنین مشخصه هایی قدرت لازم در غلبه و همگون کردن سایر واج ها را دارند. همچنین، قدرت نسبی جایگاهی آغازه نسبت به پایانه، یکی دیگر از عواملی است که جهت همگونی را در این زبان ها، مشخص می کنند و هنگامی که این دو عامل در فرایند با یکدیگر رقابت می کنند، خنثی شدگی روی داده و باعث بازداری از بروز همگونی می گردد. همگونی پیشرو در این زبان ها رایج تر از پسرو می باشد.
۷۷۱۵.

Relationship between Teaching Experience, Academic Qualifications and In-service Training Courses: The case of Iranian EFL teachers' use of critical thinking-based teaching strategies(مقاله پژوهشی دانشگاه آزاد)

کلیدواژه‌ها: Critical thinking-based teaching strategies EFL teachers of Iranian high schools In-service training courses

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۴۴۳ تعداد دانلود : ۳۴۱
This study intended to investigate critical thinking-based teaching strategies EFL teachers of Iranian high schools integrate into their teaching. To this purpose, the inter-relationship between the teachers' frequency of use of critical thinking-based teaching strategies and their teaching experience, their attendance at critical thinking in-service training courses, and their higher university degree were explored through a survey questionnaire. To analyze the collected data, means, frequencies, standard deviations, percentages, exploratory factor analysis (EFA), correlation coefficient, and five-point Likert scale were utilized. The obtained results showed that teaching experience was negatively correlated with the frequency of strategy use, and that no significant relationship was found between the frequency of strategy use and teachers’ higher university degree. The results further showed a significant relationship between the frequency of strategy use and critical thinking in-service training courses attended by teachers. The findings of this study imply that critical thinking should be reinforced in Iranian education system as well as in high school teaching schedule.
۷۷۱۷.

L1-Based Elicitation as a Valid Measure of L2 Classroom Performance Assessment: Multi-Method Mono-Trait Model of Validation(مقاله علمی وزارت علوم)

کلیدواژه‌ها: L1-based Elicitation performance assessment Speaking ability Unitary Concept of Validity

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۴۴۵ تعداد دانلود : ۲۸۶
Classroom performance assessment has gained prominence parallel to the multiplicity of the purposes ahead of assessment. Of many, the major controversy, which was the motive behind this study, is the incorporation of L1-based elicitation as a valid measure of second language (L2) performance assessment. To shed empirical lights on this issue, this explanatory sequential mixed-methods research employed 87 Iranian intermediate EFL learners, whose L2 classroom performance was assessed through L1-based elicitation techniques. In order to validate this mechanism, multi-method mono-trait model (namely, Pearson correlation, structural equations, exploratory and confirmatory factor analysis, composite reliability and convergent validity) suggested by Henning and Mesick’s Unitary Concept of validity were applied. The results from these multiple sources of evidence yield support to their common consensus that L1-based elicitation techniques are valid measures of L2 performance assessment. The findings then offer legacy to the educational implications of L1-based mechanisms both in L2 instruction and assessment.
۷۷۱۸.

Students’ and Teachers’ Views on the Portfolio Component of the English Foundation Programme(مقاله علمی وزارت علوم)

نویسنده:

کلیدواژه‌ها: comparative study English language teaching perceptions

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۴۴۳ تعداد دانلود : ۲۳۸
As the use of paper-based portfolios and, more recently, ePortfolios began to attract unprecedent significance in many educational learning contexts, many researchers in the field of second and foreign language learning also begun to look more closely into their effects from diverse aspects. Nevertheless, a small number, if any, have addressed the issue from teachers and students' points of view in a comparative frame. This issue is even more noticeable in the Middle East, where portfolio learning has lately been incorporated in tertiary level studies. Hence, the present study compares students and teachers’ perception of the portfolio component of the English Foundation Program at Sultan Qaboos University in Oman. Seventy eight students and nine teachers participated in the study, where students expressed their ideas through a questionnaire, the teachers were interviewed to see how they perceive the portfolio element of the course. Using a mixed method for data collection and analysis, several chi-square tests were run to see if there is any significant difference between the perceptions of students and teachers. The results show that although the students generally agreed on the usefulness of the component, the teachers believe that it has lost its meaning.
۷۷۱۹.

Rehumanizing the Migrant: The Translated Past as A Resource for Refashioning the Contemporary Discourse of the (Radical) Left

نویسنده:

کلیدواژه‌ها: Corpora Leftwing Politics Discourse Migration ancient Greece Translation

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۴۶۷ تعداد دانلود : ۲۳۳
This study examines conceptions of outsiders to the polity, focusing on the lexical items migrant(s), refugee(s), and exile(s) in both internet- and print-based sources. Drawing primarily on a subsection of the Genealogies Internet Corpus consisting of left-wing sources, I argue that left-wing politics is currently caught up in the rhetoric of the right and of mainstream institutions in society, largely reproducing the same discursive patterns even as it sets out to challenge them. Dominant patterns in left-wing Internet sources reveal, for example, that the economic migrant vs. political refugee distinction enforced by mainstream institutions remains largely intact, that the assumption of a “refugee crisis” unfolding in Europe is accepted at face value, and that the left is entangled in the same politics of labeling imposed by the right, reproducing designations such as “undocumented migrants” uncritically. Refugees and migrants, moreover, are represented as victims with no agency, are discussed in legal terms that serve to dehumanize them, and are repeatedly “quantified” as a homogenous and potentially problematic category. Acknowledging the contagious nature of dominant discourses and the difficulty of finding an alternative language with which to argue against established institutional rhetoric, the study further explores historical models that appear more consistent with the values espoused by left-wing politics today. It examines a subcorpus of modern English translations of ancient Greek texts such as Thucydides’ The Peloponnesian War and Herodotus’s Histories to demonstrate the viability of adopting a different conceptualization of refugees and other outsiders to the polity that may be drawn from classical antiquity—and/or from nineteenth- and early twentieth-century receptions of texts originating in classical antiquity—and the possibility of developing an alternative discourse with which to speak about migrants in the present.
۷۷۲۰.

Interactionist and Interventionist Dynamic Assessment Approaches to Teaching Argumentative Writing: Do Complexity, Accuracy, and Fluency Develop?(مقاله پژوهشی دانشگاه آزاد)

کلیدواژه‌ها: Feedback Mediation teaching writing writing proficiency EFL Teachers

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۴۴۳ تعداد دانلود : ۴۴۴
Complexity, accuracy, and fluency (CAF) are measures of language proficiency in productive skills. This study with a non-equivalent control group pretest-post-test design explored whether Dynamic Assessment (DA) procedures enhances EFL teachers' writing CAF. Three 22-member groups of homogeneous teachers were randomly assigned to one control group (Non-DA), an interactionist DA group (IA-DAG), and an interventionist DA group (IV-DAG). After the nine-session treatment, the study groups took a writing post-test. A one-way ANOVA test showed that the experimental groups outperformed the control group, although no significant differences were found between DA groups. Besides, no statistically significant differences were found between the groups' writing complexity. Considering accuracy, IA-DAG outperformed Non-DAG whereas no significant differences were observed between the experimental groups and between IV-DAG and Non-DAG. Fluency measures showed the superiority of DA groups to the control group. The first conclusion was that DA processes have a decisive role in improving writing skills and the CAF triad. Second, CAF components do not develop in a linear process, and employing DA procedures can be useful for its improvement. The paper has implications for language teachers and SLA researchers.

پالایش نتایج جستجو

تعداد نتایج در یک صفحه:

درجه علمی

مجله

سال

زبان