فیلتر های جستجو: فیلتری انتخاب نشده است.
نمایش ۱٬۰۶۱ تا ۱٬۰۸۰ مورد از کل ۹٬۴۷۶ مورد.
۱۰۶۱.

رده شناسی ترتیب واژه ها در زبان خُلُصی(مقاله علمی وزارت علوم)

کلید واژه ها: زبان خُلُصی رده شناسی زبان ترتیب واژه همگانی های زبان مؤلفه های رده شناختی

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : ۱۴۳ تعداد دانلود : ۷۴
رده شناسی زبان شاخه ای از دانش زبان شناسی است که به مطالعه شباهت ها و تفاوت های نظام مند میان زبان های نظام مند دنیا و مقایسه ساختار های صرفی و نحوی آنها فارغ از پیشینه می پردازد. پژوهش حاضر در چارچوب مقاله درایر ترتیب واژه ها را در زبان خُلُصی بررسی کرده است. شیوه گرد آوری داده ها از طریق ضبط پاسخ های گویشوران به پرسش نامه و همچنین مصاحبه با آنها بوده است. یافته ها نشان دادند که خُلُصی در مقایسه با زبان های اروپا آسیا، با برخورداری از 14 مؤلفه فعل پایانی قوی و 14 مؤلفه فعل میانی قوی، میان مؤلفه ها توازن دارد. در مقایسه با زبان های جهان، این زبان با داشتن 15 مؤلفه فعل پایانی قوی و 17 مؤلفه فعل میانی قوی، همانند زبان فارسی گرایش به سوی رده فعل میانی نشان می دهد. با توجه به تعداد مؤلفه ها در هر دو گروه از زبان ها، درمی یابیم که خُلُصی در مقایسه با زبان فارسی، به لحاظ ترتیب واژه دستخوش تحولات کمتری شده است.
۱۰۶۲.

بازنمایی وحدت شکلی در تصریف فارسی و انگلیسی بر اساس نظریه صرف طبیعی: رویکردی پیکره بنیاد(مقاله علمی وزارت علوم)

کلید واژه ها: وحدت شکلی تصریف فارسی و انگلیسی نظریه صرف طبیعی نشانداری

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : ۷۸ تعداد دانلود : ۶۸
پژوهش حاضر به بررسی میزان وحدت شکلی نشانه های تصریفی فارسی و انگلیسی بر اساس نظریه صرف طبیعی پرداخته که نقشی اساسی در تعیین میزان طبیعی بودن زبان دارد. هدف از پژوهش حاضر پاسخ به این پرسش است که وحدت شکلی نشانه های تصریفی اسم، فعل، صفت و قید در مقولات دستوری این دو زبان چگونه قابل تبیین هستند. روش تحقیق به صورت کیفی کمی و توصیفی تحلیلی است. داده ها از دو پیکره فارسی و انگلیسی به روش نمونه گیری تصادفی انتخاب شده و سپس، بر اساس ملاک وحدت شکلی مورد بررسی قرار گرفته اند. نتایج پژوهش ضمن شناسایی انواع صورت های دارای وحدت شکلی در هر دو زبان، به لحاظ بسامد نشان می دهند که در پیکره فارسی نشانه تصریفی فعلی در 526 مورد و نشانه های صفت ساز در 185 مورد وحدت شکلی دارند، اما همه نشانه های اسم ساز فاقد آن هستند. این در حالی ا ست که در پیکره انگلیسی، نشانه تصریفی فعلی در 89  مورد دارای وحدت شکلی است. با وجود این، 172 نشانه اسم ساز و 23  نشانه صفت ساز فاقد آن هستند. به طور کلی، هرچه بسامد وحدت شکلی نشانه های تصریفی بیشتر باشد، آنها بی نشان ترند و هرچه نشانه ای کمتر نشانه دار باشد، طبیعی تر است. لذا شناسه ها، نشانه منفی ساز و نشانه وجه التزامی در نظام تصریفی فارسی طبیعی تر از نشانه های وجه دعایی، /-ɑd/ گذشته ساز و نشانه تصریفی امری ساز هستند. به همین ترتیب، نشانه های تصریفی شخص و شمار در زبان انگلیسی طبیعی تر از نشانه تصریفی نمود ناقص هستند. شایان توجه است که تمام صورت های متراکم، صورت های مکمل و همجوشی ها (امتزاج ها) نیز به واسطه آن که رابطه یک به یک بین صورت و نقش در تصریف آنها رعایت نشده است، از میزان طبیعی بودن نظام تصریفی در هر دو زبان کاسته اند. دستاوردهای تحقیق حاضر می توانند در حوزه ترجمه و مطالعات ترجمه سودمند و مؤثر باشند.  
۱۰۶۳.

بررسی تطبیقی توالی صفت/مبنای مقایسه و همبستگی آن با توالی مفعول/فعل در گونه های تالشی و گیلکی بر اساس نظریۀ سوی انشعاب درایر(مقاله علمی وزارت علوم)

کلید واژه ها: تالشی توالی صفت/مبنای مقایسه گیلکی نظریه سوی انشعاب درایر همبستگی

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : ۳۰۶ تعداد دانلود : ۱۰۷
هدف از مقاله حاضر مطالعه توصیفی-تحلیلی همبستگی احتمالی بین توالی صفت/ مبنای مقایسه و مفعول/فعل و بررسی توالی غالب صفت/مبنای مقایسه و مفعول/فعل در گونه های زبانی تالشی و گیلکی، از زبان های شمال غربی ایران، بر اساس نظریه سوی انشعاب درایر می باشد. به همین منظور پس از بررسی گرایش و همبستگی غالب توالی های فوق، نتایج با الگوهای مشاهده شده درایر مقایسه شد. جمع آوری داده ها از طریق مصاحبه ساختاریافته بر اساس پرسشنامه تدوین شده ای شامل 60 جمله و عبارت فارسی با 10 گویشور سالخورده بی سواد و کم سواد از هر یک از گونه های تالشی و گیلکی به ترتیب از اهالی شهرستان های هشتپر و بندرانزلی در استان گیلان گردآوری شد. نتایج نشان می دهد همبستگی آشکاری بین توالی مبنای مقایسه-صفت با توالی مفعول-فعل در گونه تالشی وجود دارد که به خوبی با یافته های درایر مطابقت دارد، ولی در گونه گیلکی هر دو توالی صفت-مبنای مقایسه و مبنای مقایسه-صفت با توالی مفعول-فعل بطور مساوی کاربرد دارد. بنابراین هیچ ادعای قطعی دال بر بسامد توالی مبنای مقایسه-صفت که با نظریه سوی انشعاب درایر مطابقت داشته باشد در گونه گیلکی وجود ندارد. گرچه هر دو گونه تالشی و گیلکی به گروه زبانهای فعل پایانی تعلق دارند اما گرایش توالی صفت/مبنای مقایسه می تواند وجه تمایزاین گونه های زبانی به شمار رود. این مطالعه می تواند بستر مناسبی در راستای بررسی بیشتر سطح گسترده ای از توالی واژه گونه های زبانی متعلق به یک خانواده زبانی باشد.
۱۰۶۴.

Designing a Problem-Based Model of Writing Development for Iranian EFL Learners(مقاله علمی وزارت علوم)

کلید واژه ها: Problem-based Learning Argumentative Writing Style Cause and Effect Writing Style Compare and Contrast Writing Style

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : ۱۵۰ تعداد دانلود : ۷۶
This study aimed at designing a problem-based model of writing development for Iranian EFL learners. To this end, a qualitative content analysis method was used. The participants included EFL teachers (N=10) and learners (N=15) with teaching and learning experience in writing courses at different language institutes of Iran. They were selected through purposive sampling. To collect the data, a semi-structured interview was used. More particularly, initially, the respondents in this study were interviewed to find out what their views about PBL is. The researchers began the qualitative data collection procedure and continued until data was saturated. The semi-structured questions administered to the respondents dealt with various aspects of PBL including: searching for answers, collaborative learning, cognitive thinking, learner-centered learning, diminished rule of the teacher, feedback dynamics in PBL, synthesis of data, and application of findings. By using the views of participants with regards to PBL, a new PBL model for the writing skill were designed. The findings can have implications for EFL teachers, learners, and curriculum planners.
۱۰۶۵.

A Pragmatic Exploration of the Temporal Discourse Marker Thumma in Parallel Corpora of Two Persian Translations of the Quran

نویسنده:

کلید واژه ها: Temporal Discourse Marker Thumma the Quran Translation

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : ۴۰۱ تعداد دانلود : ۷۷
Simultaneous decoding and encoding of information substantiate the foundations of natural processing of language in translation. The present study analyzed two Persian translators’ pragmatic strategies in translating the Quranic temporal discourse marker thumma into Persian. The source text corpus consisted of 6 sections of the holy Quran and was selected randomly; and the target text corpus is comprised of two Persian translations of the same sections. Theoretical perspectives in discourse and translation studies were applied in approaching parallel corpora analysis in the study. The findings indicate that different types and combinations of Persian temporal discourse markers were applied in 53% of the cases by the translators. Moreover, in 47% of the instances, it was replaced with Persian elaborative, contrastive, and inferential discourse markers. This creative, flexible, and innovative discourse construction approach was substantiated on the basis of the recognition of differences between discourses, cultures, and languages. Consequently, this dynamic approach was employed in the construction of an appropriate discourse for the addressee. The bases, resources, and foundations of these dynamic and discourse sensitive translation strategies were discussed pragmatic awareness raising in explicit teaching of these elements, development of sensitivity to unsteady social contexts in language use, and utilizing the findings in lexicography, translation quality assessment, and syllabus design were suggested.    
۱۰۶۶.

The Effect of BBC News Lessons on High School EFL Learners’ Vocabulary Learning(مقاله پژوهشی دانشگاه آزاد)

کلید واژه ها: BBC News Lessons EFL Learners High school Vocabulary Vocabulary Learning

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : ۶۸ تعداد دانلود : ۳۶
Foreign language vocabulary learning is challenging and requires using an appropriate method. To this end, this study aimed to investigate the effect of listening and viewing BBC News lessons as a teaching and learning tool on high school EFL learners’ vocabulary learning. This quasi-experimental research was carried out in the twelfth grade of Shohada high school in Kalybar city in East-Azarbijan, Iran. Forty two high school EFL learners were chosen as participants from two intact classes. The homogeneity of the classes was checked through a KET test. Then, they were randomly assigned into the experimental (n=19) and control (n=23) groups. Target words were selected from the eight BBC News lessons for both groups. The unfamiliarity of these words to the learners was found through the Vocabulary Knowledge Scale. The experimental group experienced vocabulary learning through watching and listening to the BBC News lessons; while, the control group received the same target words through the traditional method. A vocabulary-based post-test was administrated after the treatment. The result of Independent-Samples t-test on the post-test scores of both groups revealed the significant outperformance of the experimental group compared to the control group. Practical implications are presented to teachers, researchers, and learners.
۱۰۶۷.

An Exploration into the Effect of IELTS Teachers’ Self-Efficacy on their Resilience through a Self-efficacy Teacher Training Workshop(مقاله پژوهشی دانشگاه آزاد)

کلید واژه ها: IELTS Resilience Self-Efficacy Teacher Training Workshop

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : ۵۱ تعداد دانلود : ۴۴
AbstractThe resilience of teachers has arisen as a crucial issue in developing exceptional teaching and learning experiences. It is imperative to foster resilience, which entails the capacity to endure and overcome obstacles and challenges encountered during the teaching process. Additionally, research has demonstrated that the self-efficacy of instructors is pivotal in this regard. To investigate these features, this research aimed to inspect the role of International English Language Testing System (IELTS) teachers' resilience and self-efficacy. To this end, a total of 60 IELTS teachers were chosen from Oxford Language Center, Tehran, Iran thanks to the convenient sampling and they completed a self-efficacy scale, and a resilience scale and were assigned to experimental and control groups that the former were trained through self-efficacy workshop training course in Oxford IELTS center in Tehran, Iran. The findings of this study through running an Analysis of Covariance (ANCOVA) indicated a constructive effect of self-efficacy on IELTS teachers' resilience after the workshop training course (F (1,57) = 60.00, p = .000 < .01, partial eta squared = .513, representing a large effect size). Correspondingly, it was revealed through Pearson Product-Moment Correlation that there is a positive and significant correlation between IELTS teachers’ self-efficacy and resilience (r = .462, p = .01 < .05). This study helps IELTS teachers improve their resilience. In line with these findings, some implications were presented to language stakeholders to consider the role of teacher self-efficacy.
۱۰۶۸.

معرفی نسخه خطی خرده اوستای کتابخانه هرندی-کرمان

نویسنده:

کلید واژه ها: خرده اوستا نسخه خطی ملامرزبان ملا گشتاسب کتابخانه هرندی

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : ۳۷ تعداد دانلود : ۴۰
یکی از دستنویس های ارزشمندی که در کتابخانه هرندی کرمان وابسته به کتابخانه آستان قدس رضوی، نگهداری می شود نسخه خرده اوستا با 102 برگ، به شماره 36 است که به دست ملامرزبان پسر ظهراب پسر گشتاسب پسر بهمن پسر فرامرز پسر اسفندیار پسر رستم پسر اردشیر پسر کریم داد سیستانی، در سال 1227 یزدگردی برابر با سال 1273قمری، به الفبای فارسی نوشته شده و فاقد ترجمه است. در برگ های پایانی کتاب فرجامه ای به خط فارسی از نویسنده آمده است. کاتب مردی شناخته شده در کرمان و از خاندان منجمان سرشناس دوره قاجار است. خرده اوستا مجموعه ای از ادعیه و نیایش های کوتاهی است که مؤمنان بهدین آن را همه روزه در اوقاتی خاص تلاوت می کنند. این نسخه شامل متونی همچون اردیبهشت یشت، ورهرام یشت، آتش نیایش، آفرینگان گهنبار و پتت است. اهمیت این نسخه در آن است که شاید از جمله قدیمی ترین متون اوستایی است که به خط فارسی نگاشته شده و نیز کاتب با معرفی هشت نسل از نیاکانش، روشن می کند از نسل زرتشتیان سیستان بوده که بعدها به کرمان مهاجرت کردند. این مقاله در پی معرفی و شناسایی این نسخه و خاندان کاتب برآمده است.
۱۰۶۹.

پیشنهاد روشی برای استفاده از وزن شعر در مقام کلیدی سبک شناختی، مطالعه موردی: بحر رمل مثمن مخبون محذوف (یا مقصور) در قرن 4 و قرن 14(مقاله علمی وزارت علوم)

نویسنده:

کلید واژه ها: وزن شعر مقام کلیدی سبک شناختی

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : ۵۸ تعداد دانلود : ۵۵
روزی به ابوالفضل خطیبی گفتم شاید بتوان از ویژگی های وزنی در مقام کلیدی سبک شناختی برای روشن کردنِ صحت یا عدم صحت بعضی انتساب های ادبی بهره جست، و او گفت چنین هنری از عهده عروض پرتفصیلِ سنتی ما برنمی آید! توضیح دادم که عروض جدید و مخصوصاً عروض نجفی (1395)، با گنجاندن قواعد تقطیع ذیل 11 ویژگی، این امکان را به ما می دهد که به سادگی و براساس آن ویژگی ها و برخی فرعیات برآمده از آنها، تفاوت های وزنی بین شعر های گوناگون را بررسی کنیم، و وقتی بیشتر از شیوه کار و برنامه ام برایش سخن گفتم، او علاقمند شد و مرا به انجام پژوهشی در این زمینه تشویق کرد. کار را شروع کردم اما پس از چندی رهایش کردم تا این که خود خطیبی سراغش را گرفت و من گفتم می ترسم زحمت زیادی متقبل شوم بی آن که به نتیجه مشخصی برسم. او در پاسخ گفت حتی همین هم خودش نتیجه مشخصی است، زیرا اولاً تکلیف وزن را در کار بررسی های سبک شناختی و تحولات تاریخی شعر فارسی روشن می کند، و ثانیاً اگر کوچک ترین فایده ای داشته باشد، بابی را می گشاید که شاید مورد توجه قرار گیرد و به تدریج منشاءِ دست آوردهای بیشتری شود. باری حال به یاد او دو باره به این بحث که بارها سراغش را از من گرفته بود پرداختم و امیدوارم که محققان، برای رد یا اثبات ادعاهای تحقیق حاضر، این شیوه را با پیکره های انبوه تر و البته وزن های دیگر بیازمایند، و یقین دارم فواید بسیاری از چنین مطالعاتی در حوزه سبک شناسی شعر فارسی عاید خواهد شد.
۱۰۷۰.

Intervention in EFL Learners’ Reading Comprehension, Motivation, and Anxiety: A Team-Based Multi-Strategy Instruction

نویسنده:

کلید واژه ها: Reading Strategies technology-aided instruction online team-teaching reading motivation reading anxiety

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : ۱۲۵ تعداد دانلود : ۴۸
Reading education and reading affective factors significantly affect school-age students’ academic achievement. Nevertheless, most teachers disregard scientific strategy-based reading instructions and scholars have recently regarded L2 reading affective factors, namely reading motivation and anxiety. Moreover, technology-aided EFL reading courses for primary schoolers have been neglected. Accordingly, the current study aimed to implement seven L2 reading strategies suggested by Yapp et al. (2021a), and evaluate the effect of these strategies on English reading comprehension, motivation, and anxiety at virtual environment by using online team-teaching. The EFL fifth graders and pre-service teachers of the study were selected via volunteer sampling. The students (n = 28) were randomly assigned to two groups (n = 14 for each group) and the teachers (n = 4) were randomly assigned to two groups (n = 2 for each group) as well. One group was given Traditional Instruction (TI) and taught by two instructors whereas the other group received Strategy-Based Instruction (SBI) and was taught by the other two instructors. To assess L2 reading motivation and anxiety, the questionnaires by Dhanapala (2008) and Saito et al. (1999) were administered. The within- and between-group analyses using paired-sample t-tests and ANCOVAs indicated that although both groups’ reading comprehension, motivation, and anxiety were enhanced, the SBI participants outperformed the TI participants. Moreover, the interview with the SBI group demonstrated their positive attitudes toward the SBI course. The current study would encourage EFL teachers to base reading instruction upon reading strategies when teaching young EFL learners.
۱۰۷۱.

The Effectiveness of Radial Categories in Facilitating EFL learners' Cognitive Operations for Learning Phrasal Verbs(مقاله علمی وزارت علوم)

کلید واژه ها: Radial Categories Phrasal Verbs Cognitive linguistics Cognitive load

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : ۱۷۵ تعداد دانلود : ۱۰۳
Mastery of English phrasal verbs is regarded as a stumbling block for English language learners, even at advanced levels. Possible sources of difficulty can be a lack of clear meaning and the random nature of particles. The lack of an organized approach to present phrasal verbs to the learners might be a factor that could exacerbate the situation of learning them. This study takes this issue as its point of departure. It investigates whether employing radial categories, conceptual categories with one prototypical concept and some peripheral members that are organized around it, is influential in the learning and long-term retention of these verbs. Moreover, the effect of employing radial categories to teach PVs on learners' cognitive load is investigated. For this purpose, 60 intermediate high school students in 10th and 11th grade were assigned to two groups, one experimental and one control group, each containing 30 students. The study results indicated that the experimental group learners who were taught phrasal verbs using radial categories outperformed control group learners who were taught using a traditional approach. This result suggests that radial categories may help facilitate learning phrasal verbs.
۱۰۷۲.

کیفیّت صدا و شخصیّت پردازی در دوبله: مورد پژوهی دوبله رسمی فارسی سریال شرلوک(مقاله علمی وزارت علوم)

کلید واژه ها: ترجمه رسانه ترجمه دیداری شنیداری دوبله دوبلور شخصیت پردازی کیفیت صدا

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : ۲۴۹ تعداد دانلود : ۹۸
دوبله رایج ترین شیوه ترجمه دیداری شنیداری در ایران است. باوجوداینکه دوبله دارای دو کانال دیداری و شنیداری است، پژوهش های محدودی بر روی کانال شنیداری دوبله صورت گرفته است؛ حال آنکه بررسی عوامل فرازبانی دوبله (نظیر تُن صدا، کیفیّت صدا) می توانند از موضوعات درخور توجّه در کانال شنیداری دوبله باشند؛ زیرا که چنین مسائلی بر روی کیفیّت دوبله، انتقال صحیح معنا و برقراری ارتباط با مخاطب تأثیرگذارند. ازاین رو، پژوهشِ ترکیبیِ حاضر بر آن است تا با بررسی دوبله رسمی فارسی سریال شرلوک و نسخه زبان اصلی آن ، کیفیّت صدای بازیگر را از دیدگاه مخاطبان با دوبلور مقایسه نماید و میزان تأثیر تغییر کیفیّت صدا بر شخصیّت پردازی را تعیین کند. در این راستا، از دسته بندی ویژگی های کیفیّت صدای ون لوون (۱۹۹۹) جهت تعیین و مقایسه ویژگی های کیفیّت صدای بازیگر و دوبلور استفاده شد. نظرات ۳۲ شرکت کننده به دو صورت کیفی و کمّی جمع آوری و تحلیل شد. نتایج به دست آمده نشان داد که از مجموع هفت جُفت کیفیّت صدا، صدای دوبلور با بازیگر در چهار جُفت تنش، بازدمی، لرزش و خیشومی شدگی مشابهت داشته و در سه جُفت خش، بلندی و تُن صدا تفاوت معناداری داشته است؛ بنابراین از دیدگاه مخاطبان، بلندتر بودن صدای دوبلور نسبت به بازیگر سبب شده است شخصیّت دوبله، پرخاشگرتر به نظر برسد. همچنین، کاهش خش صدا و زیر بودن صدای دوبلور نسبت به بازیگر، موجب شده از میزان جذابیّت شخصیّت برای مخاطبان کاسته شود. یافته های این پژوهش حاکی از آن است که صدا برای مخاطبان دوبله اهمّیّت بسیاری دارد و توجّه به انتخاب صدا و شبیه سازی صدای اصلی در دوبله، باعث ارتقای کیفیّت تجربه سینمایی مخاطبان می گردد.
۱۰۷۳.

Averting EFL Learners’ Reading Anxiety by Implementing Reading Strategies and Vocabulary Learning Strategies

کلید واژه ها: reading anxiety Reading Comprehension Reading Strategies vocabulary learning strategies

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : ۱۹۵ تعداد دانلود : ۸۸
This quantitative study examined the relationship between EFL learners’ choice of vocabulary learning strategies (CVLS), reading strategies (RS), and reading anxiety (RA). To this end, 123 Iranian EFL learners (81 female; 42 male) within the age range of 24 to 39 were selected by employing convenience sampling. The data collection instruments were the Foreign Language Reading Anxiety Scale (Saito et al., 1999), the Survey of Reading Strategies (Mokhtari & Sheorey, 2002), and the Vocabulary Learning Strategies Questionnaire (Schmitt, 1997). Subsequent to checking and verifying the pertinent assumptions, using Pearson’s correlation coefficient indicated that there was a significant and negative correlation between CVLS and RA and a significant and positive correlation between CVLS and RS; in addition, a significant and negative correlation between RS and RA was observed. Furthermore, the results of multiple regression analysis and comparing the β values revealed that RS makes the strongest statistically significant unique contribution to suppressing reading anxiety, and CVLS turned out to be the second significant preventer of RA. In general, the obtained results confirmed that both RS and CVLS can significantly prevent EFL learners’ RA; therefore, it is fairly reasonable to consider RS and CVLS while planning the pedagogical practice.    
۱۰۷۴.

ترجمه و مدرنیته در دوره مشروطه: موردپژوهی: ترجمه سرگذشت ژیل بلاس به فارسی(مقاله علمی وزارت علوم)

کلید واژه ها: دوره مشروطه مدرنیته ترجمه میرزا حبیب اصفهانی سرگذشت ژیل بلاس

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : ۳۸۹ تعداد دانلود : ۱۶۷
در دوره مشروطه روشنفکران نقش مؤثّری در بروز و ظهور برخی تحوّلات در جامعه داشته اند و این رسالت تا حدّی از طریق ترجمه و تألیف آثاری با محتوای خاص صورت پذیرفته است. درباره نقش ترجمه در انتقال گفتمان مدرنیته به ایران در دوره مشروطه در پژوهش های مختلف به کرّات و به طور کلّی بدون تحلیل دقیق متون ترجمه ای و مقایسه آن ها با متون اصلی از منظر توجّه مترجمان و روشنفکران به ظرافت های گفتمانی موجود در متون اصلی سخن رانده شده است. به منظور ارائه پاسخی بهتر برای این پرسش، لازم است تا این بررسی از دریچه مطالعات ترجمه و از طریق مقایسه محتوای متون اصلی با ترجمه آن ها به فارسی صورت پذیرد. در این پژوهش کتابخانه ای تلاش می شود تا از منظر ویژگی های گفتمان مدرن و نظریّه اسکوپوس در ترجمه و با تمرکز بر ترجمه رمان سرگذشت ژیل بلاس اثر آلن رنه لوساژ به فارسی توسّط میرزا حبیب اصفهانی، پاسخ مناسبی برای این مسئله ارائه شود. نتایج پژوهش حاضر حاکی از این است که با وجود اهمیّت ترجمه در ظهور برخی تحوّلات در جامعه در دوره مشروطه، ترجمه در عمل نتوانسته است آن چنان که باید در راستای انتقال درست و کامل مؤلّفه های گفتمان مدرن عملکرد موفّقی داشته باشد.
۱۰۷۵.

ساخت های تشبیهی و همسانی در لری سیلاخوری(مقاله علمی وزارت علوم)

کلید واژه ها: لری سیلاخوری ساخت های تشبیهی ساخت های همسانی

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : ۹۵ تعداد دانلود : ۶۶
مفهوم مقایسه در قالب ساخت های زبانی متنوعی بیان می شود. از انواع مختلف ساخت های مقایسه ای می توان به ساخت های تشبیهی و ساخت های همسانی اشاره کرد. در این ساخت ها دو گروه ارجاعی که مقایسه شونده و معیار نامیده می شوند، به علت داشتن یک ویژگی یا صفت با یکدیگر مقایسه می شوند. در ساخت های همسانی مقایسه از جهت میزان یا اندازه صفت در دو گروه ارجاعی است؛ اما در ساخت های تشبیهی مقایسه از جهت شیوه یا حالت است. در جستار حاضر تلاش شد تا انواع ساخت های همسانی و تشبیهی در گویش لری سیلاخوری بحث و بررسی شود. در این راستا، به طور عمده از آرا و روش شناسی هسپلمت (2017) بهره برده ایم. داده های پژوهش حاضر متشکل از 117 جمله از ساخت های همسانی و 81 جمله از ساخت های تشبیهی از شش گویشور در منطقه سیلاخور هستند که ازطریق مصاحبه شفاهی تهیه شده اند. یافته ها مؤید آن است که گویشوران عمدتاً از سه نوع راهبرد برای بیان مفهوم تشبیه و هشت نوع راهبرد برای رمزگذاری مفهوم همسانی در لری سیلاخوری استفاده می کنند. همچنین، داده ها نشان می دهند که گرایشی در جهت حذف پارامتر در هردو ساخت و به خصوص ساخت های تشبیهی وجود دارد.
۱۰۷۶.

Lexical Gap in Human Translations vs. Machine Translation Systems (MTSs): Focusing on Some Verses in the Holy Qur’an

نویسنده:

کلید واژه ها: Generic Term Lexical Gap Machine Translation translation strategies

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : ۱۸۲ تعداد دانلود : ۹۷
Linguistic and semantic differences are some of the main problems of translating the Holy Qur’an into English. The present study highlights the problem of lexical gap and examines a number of terms- totally 117 in 110 verses- of the Holy Qur’an, including the referential meaning of ‘sin’ and their English translations. The researcher aimed to find the strategies applied by three translators and three machine translation systems (MSTs) and to compare them.  In this regard, five frequent and common terms – ‘اثم’, ‘جناح’, ‘سیئه’, ‘ذنب’, and ‘وزر’-were selected. The strategies proposed by Mollanazar (2009) were employed to fill the gap.  To do so, the English translations produced by three machine translation systems (MTSs), namely Google Translate, SDL Free Translation and Systranet were compared with three human translation by M.H. Shakir, A.Qaraei and T.B.Irving. The results revealed that in most verses, almost in six English translations, a generic term was used without any additional information to make the sense clearer. There was no noticeable difference between human and machine translations in applying the proposed strategies to fill the gap and make the English version more meaningful in terms of these apparently similar but contextually different terms. Thus, it seems that these differences were not focused on, while rendering these given verses to English. 
۱۰۷۷.

بررسی نشانگرهای فراگفتمانی تعاملی در سخنرانی های تحلیف رؤسای جمهور ایالات متحده و روسیه(مقاله علمی وزارت علوم)

کلید واژه ها: مدل فراگفتمانی هایلند سخنرانی های تحلیف درگیرسازها نشانگرهای تاکیدی نشانگرهای احتیاطی

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : ۵۹ تعداد دانلود : ۴۵
این پژوهش بر آن است تا با استفاده از مدل فراگفتمانی هایلند به مطالعه نشانگرهای فراگفتمانی تعاملی در سخنرانی های تحلیف روسای جمهور ایالات متحده و روسیه (1991 2018) بپردازد. سپس، با تجزیه و تحلیل آمار به دست آمده نشان دهد که چرا و چگونه از این نشانگرها برای نیل به اهداف خود استفاده کرده اند. در این پژوهش، از دو روش کمی و کیفی برای محاسبات آماری و تجزیه و تحلیل نتایج و برای تعیین معناداری تفاوت ها از آزمون خی دو استفاده شده است. تفاوت معناداری در استفاده از نشانگرهای فراگفتمانی تعاملی در سخنرانی های تحلیف روسای جمهور هر دو کشور وجود داشت. با بررسی دقیق تر این نکته نیز روشن شد که تفاوت معنا داری در استفاده از نشانگرهای تأکیدی و احتیاطی به صورت جداگانه وجود دارد. همچنین، محاسبه آماری بین روسای جمهور دو کشور به صورت مقایسه ای نشان داد که استفاده از درگیرسازها بین سخنرانی های تحلیف روسای جمهور دو کشور تفاوت معناداری دارد؛ این معناداری همچنین در استفاده از خوداظهارها نیز مشهود بود. محاسبات آماری نشان دادند که روسای جمهور کشورهای ایالات متحده و روسیه در سخنرانی های تحلیف از نشانگرهای فراگفتمانی تعاملی درگیرساز بیشتر استفاده کرده اند.
۱۰۷۸.

بررسی انواع تکرار کامل در گویش قاینی در چارچوب نظریه بهینگی موازی و لایه ای(مقاله علمی وزارت علوم)

کلید واژه ها: تکرار کامل افزوده فرایند تکرار گویش قاینی نظریه بهینگی موازی نظریه بهینگی لایه ای

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : ۱۷۸ تعداد دانلود : ۸۵
فرایند تکرار در دهه های اخیر بسیار موردتوجه زبان شناسان قرار گرفته است. هدف پژوهش حاضر توصیف و تحلیل انواع تکرار کامل شامل تکرار کامل ناافزدوه، تکرار کامل افزوده میانی و پایانی و تکرار کامل پژواکی (با تغییر همخوان آغازی یا واکه جزء مکرر) در گویش قاینی براساس نظریه بهینگی موازی و به ویژه رویکرد بهینگی لایه ای است. بدین منظور داده های مکرر موردبررسی براساس الگوی تکرار شقاقی (1379 و 1397) به روش اسنادی و میدانی با ضبط گفتار آزاد و مصاحبه با 20 گویشور بومی بی سواد/ کم سواد با سن بالای 60 سال جمع آوری شده است. در تحلیل برخی داده ها نیاز است برون داد صحیح مرحله به مرحله پیش بینی شود تا اشتقاق ساخت واژی به درستی بررسی شود. رویکرد بهینگی موازی به دلیل ماهیت تک سطحی (درون داد و برون داد) آن قادر به تبیین برخی داده های مکرر نیست، از این رو، رویکرد بهینگی لایه ای که هیچ گونه محدودیتی بر تعداد و نوع لایه ها ندارد، در تحلیل تکرار کامل افزوده میانی و پایانی استفاد شده است. در این پژوهش، تکرار کامل افزوده پایانی در دو سطح ستاک بررسی می شود که در هر دو سطح محدودیت ONSET بالاترین رتبه را دارد. در تکرار کامل افزوده میانی با افزودن پی بست / o / چون همخوان پایانی پایه مشدد می شود، به دو سطح ستاک و یک سطح واژه نیاز است. در تکرار کامل افزوده میانی فقط در سطح ستاک الف مرتبه بندی محدودیت ها متفاوت است، زیرا نوع جزء مکرر (پژواکی یا غیرپژواکی) در این سطح مشخص می شود، اما در دو سطح بعدی، سطح ستاک ب و سطح واژه که مشمول تشدید و بازهجابندی هستند، محدودیت ها دارای مرتبه بندی یکسانی هستند. درنهایت، یافته ها نشان داد نظریه بهینگی لایه ای تحلیل روشن تری از لایه های میانی در فرایند تکرار کامل افزوده میانی و پایانی ارائه می کند.
۱۰۷۹.

بررسی جایگاه اسم در زبان فارسی از دیدگاه شناختی(مقاله علمی وزارت علوم)

کلید واژه ها: دیدگاه شناختی زبان فارسی اسم قابل شمارش اسم عام اسم خاص ضمیر

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : ۳۴۵ تعداد دانلود : ۱۰۷
هدف از پژوهش حاضر بررسی جایگاه اسم در زبان فارسی از دیدگاه شناختی ذیل چارچوب نظری دستور شناختی لانگاکر ( 2008 ) است. به منظور نیل به این هدف، نگارندگان 150 اسم بسیط فارسی را به طور تصادفی از فرهنگ بزرگ سخن (1382) انتخاب کردند. روش تحقیق پژوهش حاضر توصیفی تحلیلی بوده و روش گردآوری داده ها براساس مطالعات کتابخانه ای است. نگارندگان پس از بررسی و تحلیل داده های جمع آوری شده پژوهش، این گونه نتیجه گرفته اند که در زبان فارسی بحث قابل شمارش بودن یا غیرقابل شمارش بودن اسم معنای چندانی ندارد و برخلاف دیدگاه شناختی که اسم های قابل شمارش و اسم های عام را دو طبقه اصلی اسامی می داند، در زبان فارسی اسم های عام، همان اسم های قابل شمارش اند و نشانه جمع دریافت می کنند و به همراه اسم های خاص، یک طبقه از انواع اسم ها را تشکیل می دهند، همچنین در زبان فارسی نیز همانند دیدگاه شناختی، ضمیر جانشین اسم می شود.
۱۰۸۰.

A Gap Analysis between EFL Teachers' Assessment Literacy in Iranian Public Schools and Their Pre-service Assessment Curriculum(مقاله علمی وزارت علوم)

کلید واژه ها: Assessment literacy Pre-service Curriculum Gap analysis English Teacher Public Schools

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : ۸۶ تعداد دانلود : ۸۰
The design, implementation and outcomes of curriculums must be ongoingly evaluated. Using quantitative gap analysis, this study evaluated Iranian EFL teachers’ satisfaction with their pre-service education in developing their assessment literacy in reference to the perceived importance of knowledge and skills areas of classroom language assessment.  To this end, the study included 100 EFL teachers who graduated from state universities in Iran with at least a Bachelor’s degree and three to five years of teaching experience at public schools. Data were collected using a 44-item researcher-made semantic differential Likert scale. It involved two parts tapping into their perceptions of importance and the level of their pre-service preparation. Descriptive analysis and inferential statistics revealed that the teachers rated all the areas almost highly (M ≥ 4.67 out of 6). The participants attached the highest importance to the areas of "assessing different language skills and sub-skills". In contrast, the areas relating to "interpreting students’ test performance” and “making the appropriate decision about the students’ test results and test washback" were perceived to be the least significant in classroom assessment. The gap analysis also indicated that there was a significant difference between the teachers’ perception of the importance of assessment knowledge and skills areas and their level of pre-service education, construed as their under-preparedness for classroom assessment. Further, the gaps were perceived to be sharper in assessment skills areas.  The study discusses the implications of the findings in the context of teacher education and classroom assessment in Iran.

پالایش نتایج جستجو

تعداد نتایج در یک صفحه:

درجه علمی

مجله

سال

زبان