فیلتر های جستجو: فیلتری انتخاب نشده است.
نمایش ۱٬۳۴۱ تا ۱٬۳۶۰ مورد از کل ۹٬۶۷۶ مورد.
۱۳۴۱.

مقایسه بازنمایی معنایی و مفهوم سازی های فعل پوشیدن و wear در زبان های فارسی و انگلیسی(مقاله علمی وزارت علوم)

کلید واژه ها: معناشناسی شناختی مفهومسازی روانشناسی زبان مدل ذهنی زبانشناسی فرهنگی چندمعنایی فعل پوشیدن/ wear

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : ۴۹۳ تعداد دانلود : ۱۷۴
پژوهش چندرشته ای و توصیفی - تحلیلی حاضر، در چارچوب کلّی روان شناسی زبان، معناشناسی شناختی و زبان شناسی فرهنگی، به مقایسه بازنمایی معنایی (مدل ذهنی) و مفهوم سازی های فعل های پوشیدن و wear ، با توجّه به پوشش بدن انسان، در زبان های فارسی و انگلیسی می پردازد. هدف پژوهش بررسی مدل های ذهنی فارسی زبانان و انگلیسی زبانان و مفهوم سازی های مختلف آن ها با توجّه به مفاهیم پیش نمونه ای «پوشیدن» و wear بوده و به این منظور از تابلوهای ذهنی پیشنهادی جانسون - لیرد (1983) استفاده شده است. جامعه آماری متشکّل از تمامی کلیدواژه ها و عبارت های فارسی و انگلیسیِ حاوی مفهوم «پوشیدن/ پوشاندن» بود که در شش فرهنگ لغت یک زبانه و دوزبانه منتخب وجود داشت و حجم نمونه شامل واژه ها و عبارت های حاوی مفاهیم پیش گفته است که از این فرهنگ ها جمع آوری شده اند. نتایج پژوهش نشان می دهد که مدل های ذهنی فارسی زبانان و انگلیسی زبانان و نیز مفهوم سازی های آن ها در این زمینه تفاوت های چشم گیر و شباهت های اندکی باهم دارند و فارسی زبانان به طور پیچیده تر و متنوّع تری به مفهوم سازی و بازنمایی معنایی می پردازند که این امر ناشی از دانش فرهنگی متفاوت آنان در این زمینه است. افزون بر این، فارسی زبانان از تعدادی فعل سبک و فعل مرکب به همراه اشیاء پوششی متنوّع استفاده می کنند تا مفهوم «پوشیدن/ پوشاندن» را بیان کنند که موجب چندمعنایی گسترده تر پوشیدن نسبت به wear می شود
۱۳۴۲.

Iranian EFL Teachers’ Conceptions and Practices of Communicative Language Teaching Curriculum(مقاله علمی وزارت علوم)

کلید واژه ها: Communicative Language Teaching national curriculum Teachers Conceptions Teachers Practices

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : ۱۱۳ تعداد دانلود : ۱۰۳
Enabling learners to communicate both in an inter-personal level and with people of other nations is greatly emphasized in language learning programs. The present study seeks to analyze the conceptions of Iranian teachers after they implemented the new communicative language teaching (CLT) curriculum. To do so, two teachers were asked to record one session of their classes and subsequently participate in semi-structured interviews to elaborate on their rationale of what they did in the classroom. One of the teachers was a male with over 20 years of teaching experience, and the other was a female with almost the same years of teaching experience as the male. The analysis of the data showed wide discrepancies between teachers’ actual activities and the curriculum recommendations. The teachers highlighted their previous schooling as a student as well as contextual realities as factors influencing their teaching. The study highlighted the point that if teachers’ beliefs and the contextual realities are not in tune, teachers filter the curriculum in their own preferred ways leading to divergences from the proposed curriculum. Therefore, the study has clear implications for curriculum developers to consider contextual realities when proposing any innovations. It can also be of use for teachers to be aware of the need to be more cautious when implementing a new curriculum.
۱۳۴۳.

A Comparative Study on the Effects of Multiple-choice vs. Sentence-writing Modes of Test Practice Manipulation on Intermediate EFL Learners’ Collocation Learning

کلید واژه ها: lexical collocation EFL Learners Multiple-choice Sentence-writing Test Practice

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : ۲۷۸ تعداد دانلود : ۸۳
Within the realm of lexis, the area of collocation is of prime importance to producing natural-sounding language for anyone learning a foreign language. This study aimed at investigating the effects of two modes of sentence writing versus multiple-choice test practice manipulation on Iranian intermediate EFL learners’ lexical collocation learning. For this purpose, to ensure the homogeneity of the participants, Preliminary English Test (PET) was administered to 87 students studying English at two English institutes of Ofoghhaye Nour and Nourmahdi in Roudsar, Guilan, through which 60 students were selected as the target participants. They were intermediate students with the age range between 17 and 23. They were then divided into two equal comparison groups: Sentence-writing Group (SRG) and Multiple-choice Group (MCG). A piloted pretest of lexical collocation was administered to both groups. Then both groups underwent a 7-session treatment. SRG was treated by the virtue of sentence-writing practice for the target collocations, and MCG was instructed through recognition practice, here multiple-choice practice. After the treatment period, the same version of lexical collocation test was administered to both groups as posttest to examine the effectiveness of the treatments. The results of paired-samples and independent samples t-tests indicated that both groups had collocation gains but the effectiveness of multiple-choice test manipulation on learners’ lexical collocation outweighed that of the sentence-writing mode of test practice manipulation. The implications and recommendations were also presented.
۱۳۴۴.

مشکلات تلفظی کودکان3 تا 8 ساله فارسی زبان دارای تأخیر در گفتار: شهرستان بیرجند(مقاله علمی وزارت علوم)

کلید واژه ها: اختلال در گفتار سن و جنسیت مشکلات تلفظی کودکان جایگاه واژه ها

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : ۱۵۷ تعداد دانلود : ۲۴۳
به طور کلی، اگر بخش کوچکی از توانایی های زبانی وگفتارِ افراد، دچار آسیب شود، زندگی اجتماعی آن ها تحتِ تأثیر قرار خواهدگرفت. این تأثیرپذیری در کودکانِ دارای اختلالِ تأخیر در گفتار، بیشتر است و دشواری های بسیاری را در بزرگسالی برای آن ها به وجود می آورد. بنابراین، نیاز به پژوهش در این زمینه بایسته به نظر می رسد. این مقاله، به بررسی ارتباط میان سن و جنسیت کودکان مبتلا به تأخیر در گفتار و میزان مشکلات تلفظی آن ها پرداخته است. روش پژوهش از نوع کمی است. جامعه آماری این پژوهش تعداد 50 کودک (در دسترس) دچارِ تأخیر در گفتار در مراکز گفتار درمانی در شهر بیرجند بودند که از میان آن ها، تعداد 20 کودک دختر و پسر به صورت نمونه گیری هدفمند (بر اساس سن و جنسیت آن ها) انتخاب گردیدند. سن کودکان بین 3 تا 8 سال بود و همه آن ها به «تأخیر در گفتار» دچار شده بودند. به منظور انجام پژوهش حاضر، از آزمون آواشناختی (فونتیک) بهره گرفته شد. در مرحله نخست، ابتدا از آزمودنی ها، آزمون گرفته شد و سپس داده های گردآوری شده با نرم افزار اس.پی.اس.اس و با استفاده ازآزمون های آنالیز واریانس یک طرفه، همبستگی پیرسون و تی دو نمونه ای مستقل، مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفتند. یافته های پژوهش نشان داد که تفاوت معناداری مابین میزان اختلال در جایگاه های آغازین، میانی و پایانی واژه ها وجود ندارد. همچنین مابین سن و جنسیت فرد و میزان اختلال در گفتار ارتباط معناداری وجود ندارد.
۱۳۴۵.

Validation of C-test Among Afghan Students of English as a foreign Language

نویسنده:

کلید واژه ها: C-Test Reduced Redundancy Principle Validation Reliability Afghan Learners

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : ۱۹۱ تعداد دانلود : ۷۹
Abstract Addressing the limitations and criticisms of cloze tests, Klein-Braley and Raatz suggested a modified version of the cloze test called the C-test where the ‘C’ stands for cloze. They introduced the C-test as a better representation of the reduced-redundancy principle. In C-tests, several shorter texts involving a larger number of items completed within a shorter amount of time while cloze tests usually consist of one or two longer texts with less items. This study reports on the results of a research program carried out to validate the C-test amongst Afghan EFL learners. One hundred advanced English majors were administered two different language tests namely a language proficiency test (composed of listening, reading, and writing) and a C-test composed of four different texts to measure the overall language ability of the participants. Various analyses were to measure the validity and reliability of the C-test. The results of the study confirmed that the C-test is a reliable and valid test which can be used as a general English language proficiency test among Afghan students of English as a foreign language.
۱۳۴۶.

Morphological Complexity Across Descriptive, Expository, and Narrative Text Types in Iranian Lower-Intermediate Language Learners(مقاله علمی وزارت علوم)

کلید واژه ها: Inflectional Diversity Morphological Complexity Text Types

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : ۱۹۱ تعداد دانلود : ۷۴
Morphological complexity is one of the dimensions of complexity that has been increasingly analyzed over the last few years. However, results from previous studies drawing on only a single text type are inconclusive. The purpose of this study was to determine the effect of text types (descriptive, narrative, and expository) on the morphological complexity of essays written by Iranian English language learners. The participants included 87 lower-intermediate male and female L2 learners at six language institutes in Qazvin, Iran, who were selected from 127 language learners taking an Oxford Quick Placement test. The participants wrote on each text type in three consecutive weeks as a part of their classroom activity. The morphological complexity of verbs and nouns was separately calculated using the morphological complexity index. The data were analyzed using a series of Friedman and Wilcoxon Signed Rank Tests. The findings did not show any statistically significant differences across text types for nominal inflectional diversity; however, verbal inflectional diversity was statistically significant across text types, with narrative essays morphologically more complex than descriptive and expository essays. The findings may have theoretical and pedagogical implications for researchers and L2 teachers.
۱۳۴۷.

بررسی مؤلفه های ترتیب واژه در زبان لری خرم آبادی(مقاله علمی وزارت علوم)

کلید واژه ها: زبان لری خرم آبادی ویژگی های دستوری تحلیل رده شناختی ترتیب واژه ها فعل میانی قوی

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : ۱۵۳ تعداد دانلود : ۹۵
چکیده زبان لری خرم آبادی از زبان های جنوب غربی ایران به شمار می رود و مانند دیگر زبان ها دارای ویژگی ها ی دستوری و رده شناختی خاص خود است. . امروزه تأثیر و نفوذ فارسی روی گونه لری موجب شده که به تدریج این زبان به عنوان زبانی در خطر به فراموشی سپرده شود و همین امر ضرورت مطالعه زبان شناختی این گونه محلی را با هدفِ ثبت و تدوینِ قواعد دستوری حاکم بر آن ایجاد می کند. از این رو در مقاله حاضر به مؤلفه های ترتیب واژه در این زبان پرداخته شده است. روش کار در این پژوهش به ترتیب شامل تهیه پرسش نامه، مصاحبه با گویشوران اصیل لر خرم آبادی، آوانویسی داده ها و تحلیل رده شناختی این زبان است. به منظور تحلیل داده ها، ترتیب و توالی واژه ها بر اساس مؤلفه های ترتیب واژه درایر با ارائه نمونه های گویشی محک زده شد. بررسی ها نشان داد که در این زبان برای نمونه، حرف اضافه به صورت پیش اضافه و بند موصولی، مضاف الیه، فعل اسنادی، فعل و فعل اصلی به ترتیب پس از هسته اسمی، مضاف، گزاره (مسند)، قید حالت و فعل کمکی می آیند. در نتیجه این زبان گرایش به سمت فعل میانی قوی دارد. هم چنین، این زبان به لحاظ مؤلفه ترتیب واژه مانند فارسی عمل می کند.
۱۳۴۸.

مطالعهه تطبیقی کنش گفتاری «تملق» در زبان های فارسی و انگلیسی(مقاله علمی وزارت علوم)

کلید واژه ها: کنش گفتاری تملق الگوی SPEAKING هایمز زبان فارسی زبان انگلیسی

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : ۴۳۱ تعداد دانلود : ۱۸۵
کنش های گفتاری یکی از مباحث مهم تحلیل گفتمان در حوزه زبان شناسی به شمار می رود و در سال های اخیر ابعاد مختلف این گونه کنش ها در زبان های مختلف مورد مطالعه و توجه پژوهش گران و زبان شناسان قرار گرفته است. از جمله ابعاد مورد توجه این گونه کنش ها ساختار زبانی و کاربردهای آنان در زبان های مختلف است. پژوهش حاضر به بررسی تطبیقی کاربردهای کنش گفتاری تملق در دو زبان فارسی و انگلیسی پرداخته است و بدین منظور کاربردهای این کنش گفتاری در مکالمات 120 فیلم (60 فیلم فارسی و 60 فیلم انگلیسی) مورد مطالعه قرار گرفت. پس از استخراج تمامی مکالمات مربوط به این کنش گفتاری در مجموعه مورد بررسی و جمع آوری اطلاعات موردنظر، مدل هایمز (1967) مبنای بررسی تطبیقی قرار گرفت. نتایج به دست آمده حاکی از آن است که تملق در هر دو فرهنگ فارسی و انگلیسی برای نفوذ مثبت در مخاطبین مورد استفاده قرار می گیرد و کاربردهای این کنش گفتاری در زبان فارسی به 19 مورد و در زبان انگلیسی به 11 مورد می رسد. علاوه بر این، در هر دو زبان مورد مطالعه، کنش گفتاری  تملق در هر دو موقعیت رسمی و غیررسمی یافت می شود اما در زبان فارسی استفاده از آن در موقعیت های غیررسمی و خصوصی بسیار بیشتر از کاربرد آن ها در موقعیت های رسمی است. هم چنین، بر اساس نتایج به دست آمده، فراوانی و کاربرد تملق در زبان و فرهنگ فارسی به مراتب بیشتر از زبان و فرهنگ انگلیسی است.   
۱۳۴۹.

Grit and Foreign Language Anxiety as Predictors of Willingness to Communicate in the Context of Foreign Language Learning: A Structural Equation Modeling Approach(مقاله علمی وزارت علوم)

کلید واژه ها: Grit foreign language anxiety L2 willingness to communicate Structural Equation Modeling

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : ۲۷۸ تعداد دانلود : ۹۱
Given its key role in enhancing learners’ communicative competence, willingness to communicate (WTC) has received much research attention in the field of second language (L2) teaching and learning. Numerous studies have explored the antecedents of WTC in English as a Foreign Language (EFL) context. As an attempt to shed more light on this line of research, this study was set to investigate the effects of grit and foreign language anxiety as predictors of L2 WTC among Iranian EFL learners. For this purpose, a number of 163 undergraduate English major students from several universities participated in this survey. The required data were collected by distributing valid and reliable instruments measuring the three target variables (i.e., WTC, grit, and anxiety). A structural equation modeling (SEM) approach was utilized to test the hypothesized structural models for the relations between these variables. The SEM results indicated that grit accounted for 10.6 % of the variance and FL anxiety explained 20% of the variance in the participants’ L2 WTC. Furthermore, the unique impact of foreign language anxiety on WTC was greater than that of grit. The implications of these findings for language teaching and learning are discussed at the end of the paper.
۱۳۵۰.

بازنمایی خط ذهنی زمان در ساختار زبانی گویشوران فارسی زبان(مقاله علمی وزارت علوم)

کلید واژه ها: خط ذهنی زمان زبان فارسی استعاره مفهومی

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : ۲۰۲ تعداد دانلود : ۱۶۳
پژوهش حاضر، جهتِ خطِ ذهنیِ زمان را در ایماء و اشاره های غیر کلامی، چینش واژها و تصاویر زمانی تحت تأثیر استعاره های زبانی و جهت راه رفتن، جهت نوشتاری زبان فارسی، و جهت نوشتاری ریاضیات و اعداد از منظر استعاره های مفهومی لیکاف و جانسون مورد بررسی قرار می دهد. استعاره های مفهومی به ما کمک می کنند تا مفاهیم انتزاعی را از طریق مفاهیم عینی دریابیم. برای نمونه، استعاره «زمان به مثابه فضا» بر این فرضیه استوار است که ما مفهوم انتزاعی چون زمان را از مفهوم عینی چون فضا الگوبرداری می کنیم و آن را در ذهن و زبان خود مفهوم سازی می نماییم. در این پژوهش، از سه نوع آزمون زبانی و غیر زبانی به روش تجربی بهره گرفته شده است. تعداد 137 دانشجوی زن و مرد با محدوه سنی 18 تا 30  سال از دانشگاه آزاد اسلامی واحد خرمشهر و دانشگاه علوم پزشکی آبادان در این آزمون ها شرکت نمودند. درصد و میانگین فراوانی رخ داد نمونه های مورد نظر جستار حاضر نشان داد که محور های افقی جانبی راست به چپ برگرفته از جهت نوشتاری زبان فارسی، محور افقی سهمی پشتِ سر به روبه رو برگرفته از جهت راه رفتن و استعاره های زبانی، و جهت نگاه؛ و محور افقی جانبی چپ به راست برگرفته از جهت نوشتاری اعداد و ریاضیات مهمترین منابع اقتباسی مفاهیم انتزاعی زمان در زبان فارسی قلمداد می گردند. خط ذهنی زمان در گویشوران زبان فارسی تحت تأثیر تجربه های شناختی و ذهن بدنمند آن ها بسیار تحت تأثیر فرهنگ و زبان است. به گونه ای که این خط به میزان قابل توجهی تحت تأثیر جهت نوشتاری زبان فارسی، استعاره های زبانی و جهت راه رفتن و نگاه شکل می گیرد. همچنین نوع آزمایش تأثیر به سزایی در جهت مندی خط ذهنی زمان در مفاهیم مورد آزمایش نشان داد.  
۱۳۵۱.

مثل های گیلکیِ حوزۀ خوراکی ها و وابسته های آن در قاب طرح واره های تصوری(مقاله علمی وزارت علوم)

کلید واژه ها: طرح واره های تصوری بدنمندی استعاره مفهومی مثل خوراکی گویش گیلکی

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : ۱۹۶ تعداد دانلود : ۱۰۴
مَثَل ها جمله واره هایی با ساختار ثابت هستند که واقعیات پذیرفته شده، الگوهای اجتماعی و ملاحظات اجتماعی یک قوم را بازمی تابانند. ازاین رو، واجد وجهی زبانی -فرهنگی هستند که از نسلی به نسل دیگر منتقل می شوند و در موقعیت های متفاوتی از زندگی به کار می روند. نظر به اینکه بسیاری از مَثَل ها ماهیتی استعاری دارند و شماری از استعاره ها از تجربه های بدنمند نشأت می گیرند، مقاله پیش رو می کوشد با اتخاذِ نظریه طرح واره تصوری به مَثَل های گیلکی در حوزه خوراکی ها و وابسته های آن، دو هدف را دنبال کند: نخست، شناسایی طرح واره های تصوری موجود در مَثَل های گیلکی حوزه خوراکی ها و وابسته های آن؛ دوم، تعیین دامنه کاربردهای معنایی آنها. داده های این پژوهش کیفی به روش اسنادی گردآوری شده اند و تحلیل آنها به روش توصیفی-تحلیلی با استناد به آرای جانسون (1987) انجام شده است. یافته های پژوهش ناظر به کاربرد انواع طرح وارها ی حرکتی، مهارشدگی و فضایی در این گویش است. همچنین مشخص شد در مَثَل های حوزه خوراکی های گیلان، مفاهیمِ فرهنگیِ پسندیده مهرورزی، مهمان نوازی و باورمندی در کنار ویژگی های نکوهیده تباهی، خیانت و ناسپاسی توأمان به کار می رود.
۱۳۵۲.

تحلیل مقایسه ای شعری از مثنوی مولوی با ترجمه انگلیسی آن بر اساس نظریه انسجام هلیدی و حسن(مقاله علمی وزارت علوم)

کلید واژه ها: زبان شناسی نقش گرا انسجام پیوستگی مثنوی مولوی ترجمه ی منظوم مجددی

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : ۴۹۱ تعداد دانلود : ۱۸۳
پژوهش بر اساس نظریه ی انسجام هلیدی و حسن (1985) و با روش توصیفی – تحلیلی و آماری انجام شد. هدف نگارندگان این بود که در چارچوب فرانقش متنی هلیدی، به بررسی مقایسه ای کاربست عوامل انسجام متنی و میزان انسجام و پیوستگی در متون شعری هشت بیتی از دفتر اول مثنوی مولوی و ترجمه ی انگلیسی جاوید مجدِّدی بپردازند و به سؤالات زیر پاسخ دهند: 1 .بر اساس نظریه ی انسجام هلیدی و حسن (1985)، میزان انسجام و پیوستگی در این شعر مثنوی مولوی و ترجمه ی آن چقدر است؟ و چگونه به کار رفته است؟ 2. با توجه به تحلیل مقایسه ای بسامد انسجام و پیوستگی در دو متن مبدأ و مقصد، مترجم تا چه حد در انتقال مفاهیم، موفق بوده است؟ به این منظور، مطابق مدل هلیدی، بسامد عوامل انسجام واژگانی و دستوری و درصدهای انسجام و پیوستگی در اشعار محاسبه شدند. بر اساس «تعادل نقش بنیاد هلیدی در ترجمه» نزدیکی درصد های انسجام (% 6/94, %4/96) و پیوستگی (% 8/92 , 91%) در دو متن و نیز شباهت نحوه ی توزیع عوامل انسجام در آن ها که به جز در عوامل برابری و هم معنایی، بسیار نزدیک به هم بودند، می توانند نشان دهنده ی تبعیت مترجم از سبک متن مبدأ در انتقال مفاهیم متن مبدأ از طریق ترجمه باشند.
۱۳۵۳.

The Role of Academic Confidence and Grit in Willingness to Communicate of Iranian EFL Students in Outside, Inside and Online Classrooms

کلید واژه ها: Academic Confidence Communicative and Educational Contexts EFL students Grit willingness to communicate

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : ۲۸۶ تعداد دانلود : ۱۰۱
Academic Confidence, Grit and WTC of students play important roles in their second language achievement. This paper examined the role of academic confidence and grit in willingness to communicate of Iranian EFL students in different communicative and educational contexts. To this end, 385 EFL students responded to the relevant questionnaires. The analysis of the data revealed that the students with higher levels of academic confidence and grit had a higher L2 WTC in in-class, out-of-class, and online classrooms. The results also revealed that the students’ grit was a predictor of their L2 WTC in all communicative contexts, and the university students scored the highest, followed by language institute and senior secondary school students. Moreover, academic confidence and grit had significant relationship with L2 WTC of students in senior secondary schools, language institutes and universities. Another finding was that grit was a predictor of all groups’ L2 WTC, while academic confidence predicted L2 WTC of students in language institutes and universities. The results of this study have implications for EFL teachers.
۱۳۵۴.

The Washback Impacts of Task-based Assessment on Iranian EFL Learners’ Vocabulary Learning and Grammatical Ability

کلید واژه ها: grammatical ability task-based assessment Vocabulary Learning washback impact

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : ۳۰۹ تعداد دانلود : ۱۰۰
This study was an investigation of the washback impacts of task-based assessment on Iranian EFL learners’ vocabulary learning and grammatical ability at the intermediate level. For this purpose, 184 male and female students who were in their third year of school were chosen from 12 schools of (X) (X). This election was done via a multistage cluster random sampling technique using the Cambridge Placement Test (2010). All of the sessions were divided into two parts, 20 minutes were considered for teaching grammar and 20 minutes were for teaching vocabulary. The components of this study were Oxford Practice Grammar Intermediate Diagnostic Test and a standard vocabulary test extracted from TOEFL exams between 2017-2020. The researchers prepared a test for every two groups at the end of every three sessions. It was found that by removing the pre-test factor, the covariance, the task-based evaluation’s washback impact makes the grammatical and vocabulary learning of students better. Considering the reality that every academic endeavor contains planned testing and evaluation techniques to maximize academic achievement and progress, the findings hint that TBLA as an academic measurement device can nicely replace the traditional evaluation techniques.
۱۳۵۶.

The Effect of Intensive Planned Focus on Form on the Implicit L2 Knowledge of Iranian EFL Learners(مقاله علمی وزارت علوم)

نویسنده:

کلید واژه ها: Input Intake Planned Focus on Form noticing

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : ۱۷۶ تعداد دانلود : ۱۹۰
Attention to form in input now seems to have found its way into second language acquisition (SLA), and it is recommended that language learners’ consciousness be raised for language learning to occur and become intake. Input enhancement and output have received considerable attention in recent SLA as two attention-drawing devices. In the present study, we chose visual input enhancement to examine its effect on noticing and acquisition. To that end, two classes were randomly assigned to experimental and control groups. Both groups were exposed to ten different short stories for ten sessions for five weeks, but the type of exposure was different for each group. The English third person singular was highlighted for the experimental group through formatting techniques such as underlining, italicizing, and capitalising. Language learners in the experimental group were supposed to answer the questions following each short story and write a summary for it. Both groups were post tested one week after the treatment on both Noticing Test and a Written Production Test. The results of two independent t-tests showed the superiority of experimental group over the control group in noticing and learning the third person singular. Implications of the findings are discussed.
۱۳۵۷.

زمان دستوری و تلویحات ایدئولوژیک آن در ترجمه با رویکرد تحلیل گفتمان انتقادی(مقاله علمی وزارت علوم)

کلید واژه ها: تغییر زمان دستوری نقد ترجمه تحلیل گفتمان انتقادی ایدئولوژی بینامتنیت

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : ۴۲۸ تعداد دانلود : ۳۲۷
در این پژوهش، با استفاده از مدل نقد ترجمه فرحزاد (Farahzad, 2012) که ترکیبی از تحلیل گفتمان انتقادی، راهکارهای ترجمه ای و بینامتنیت است، زمان دستوری فعل ها در پیکره ای مشتمل بر دو زندگی نامه سیاسی و ترجمه فارسی آن ها بررسی شد. هدفِ پژوهش، بررسیِ تغییرات زمان دستوری در ترجمه و امکان تلویح های ایدئولوژیک برآمده از این تغییرات از سوی مترجم است. این پژوهش به شیوه توصیفی- تحلیلی به نقد ِمقابله ای پرداخته و با الگوگیری از مدل سه وجهی فرحزاد (همان) فقط در سطح متنی انجام شده است. هر جمله و بند از زبان پیشین (مبدأ) با معادل آن در زبان پسین (مقصد) یک به یک از جنبه زمان دستوری مقایسه شدند. در روندِ بررسی زمان دستوری از زندگی نامه سیاسی دو چهره سرشناس (نلسون ماندلا و مارگارت تاچر) بهره گرفته شد که هر کدام از منظر قدرت حاکم بر جامعه ایران، جایگاه اجتماعی سیاسی ویژه ای دارند؛ کاربرد زمان دستوری از سوی مترجم گاه بیانگر تلویح های ایدئولوژیک برای معرفی ماندلا به عنوان یک چهره سیاسی معتبر و اخلاقی است. در بررسی زندگی نامه تاچر مترجم وضعیت جدیدی در بازنمایی وقایع می یابد. پیشینه سیاسی تاچر نمایانگر موضع گیری های وی وتأثیر این موضع گیری ها در بازنمایی رویدادها و نمایش ایدئولوژیک آن در جامعه و تأثیرات آن بر ترجمه غیر قابلِ انکار است. یافته ها نشان می دهند که تغییرات زمان دستوری در دو کتاب زندگی نامه ماندلا و تاچرکه منجر به بروز تلویحات ایدئولوژیک شده اند، مانند هم نیست. اگر چه میزان تلویح های ایدئولوژیک به دست آمده از تغییر زمان دستوری، آمار چشمگیری را در این پژوهش نشان نمی دهد، اما نمی توان راهکار های گوناگون مترجم و تأثیرات قدرت و ایدئولوژی حاکم بر جامعه ایران را بر ترجمه نادیده گرفت. به باور نگارنده، تلویح های ایدئولوژیک برآمده از زمان دستوری در هر دو ترجمه در تلاش برای نشان دادن چهره خاصی از فرد است.
۱۳۵۸.

بررسی ساخت های دومفعولی و دومتعدی در زبان فارسی در چارچوب صرف توزیعی(مقاله علمی وزارت علوم)

کلید واژه ها: ساخت دومتعدی ساخت دومفعولی هسته معرف موضوع معناشناسی تعبیری نقش مفهومی - معنایی ریشه

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : ۳۹۵ تعداد دانلود : ۱۷۷
مقاله حاضر به بررسی ساخت های دومفعولی و دومتعدی در زبان فارسی بر اساس آراء وود و مرنتز (2017) در چارچوب صرف توزیعی می پردازد و نشان می دهد چگونه می توان تناوب موضوعی را به ویژگی های نحوی معنایی یک هسته معرف موضوع با بر چسب i* فروکاست تا تحلیل واحدی برای هسته های معرف موضوع ارائه کرد. پدیده انتقال مالکیت در ساخت های دومفعولی و رابطه مکانی در ساخت های دومتعدی با این فرض تبیین می شود که توانایی فعل برای حضور در ساخت دومفعولی مستلزم گزینش یک گروه معرف مرکب به صورت D*P و توانایی فعل برای رخداد در ساخت دومتعدی مستلزم گزینش یک گروه حرف اضافه ای مرکب به صورت P * p مکانی است که از رهگذر ترکیب هسته i* با یک متمم DP و pP ، به ترتیب نقش تتایی مالک و پیکر به شاخص اعطا می شود. چگونگی تعبیر این نقش ها از یک قاعده تعبیری وابسته به بافت مایه می گیرد که در سایه ساخت های نحوی تعریف و بر اساس اصل خوانش معنا تحدید می شود. تعبیر موضوع های برونی در ساخت های یادشده از جایگاه ساختاری یک هسته نحوی و نقش مفهومی معنایی ریشه مایه می گیرد.
۱۳۵۹.

Software Technology and Writing Skills Improvement of Intermediate EFL Learners

کلید واژه ها: E-Learning software technology Writing skills WhiteSmoke writing software (TM 2020)

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : ۱۰۷ تعداد دانلود : ۸۰
The presented study examined the effect of applying software technology, (i.e., WhiteSmoke Writing Software (TM 2020), on the improvement of EFL learners' writing skills. To do so, 55 EFL learners ranged in age from 20 to 22 who were studying English as a Foreign Language in Bahar Institute of Higher Education, Iran were invited to participate in the research. During the study, the participants who were already studying Passages coursebook were informed that for 7 weeks the class orientation and focus will change to writing instruction, which was most welcome by them. One class was considered as an experimental group of 26 students, while the other one was a control group of 29 students. Based on the prior completion of the course, all were considered intermediate. Control group students worked conventionally on the book and received feedback on their performance from the teacher while the learners in the experimental group worked with WhiteSmoke Writing Software which is the most comprehensive grammar checker. At the end of the study, the comparison of the pretest and posttest demonstrated that the participants in the experimental group outperformed the control group subjects at a 0.05 significant level. The outcomes of the current study approved that the application of software technology in the classroom context was treasured. Also, the utilization of software made the learners be in charge of their own learning process, which can be a great advantage on the part of online teaching and learning.
۱۳۶۰.

بررسی تطبیقی ابزار های انسجام در «سوره مزَّمِّل» و ترجمه آن از موسوی گرمارودی بر پایه نظریّه انسجام متن هلیدی و حسن(مقاله علمی وزارت علوم)

کلید واژه ها: سوره مزمل موسوی گرمارودی انسجام واژگانی انسجام دستوری نظریه انسجام هلیدی و حسن

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : ۷۶۰ تعداد دانلود : ۴۸۸
انسجام به سازوکار درون متنی زبان گفته می شود که سخنور را در ایجاد و برقراری ارتباط در هر جمله یا بین جملات یاری می دهد؛ به عبارت دیگر، انسجام به روابط ساختاری-واژگانی متن اطلاق می شود. در پژوهش حاضر به بررسی انسجام متن بر اساس الگوی هلیدی (1976) و نظریّه مکمل حسن (1984) با هدف بررسی میزان هماهنگی انسجام در سوره مبارکه «مزَّمِّل» و ترجمه آن از موسوی گرمارودی پرداخته شده است. از نتایج این پژوهش استنباط می شود که در این سوره و ترجمه آن، انواع عوامل انسجامی در سطح غیر ساختاری وجود دارد: «انسجام واژگانی» که شامل تکرار، هم معنایی، تضاد، شمول معنای، جزء و کل و هم چنین عوامل موردی ازجمله برابری و نام گذاری است و «انسجام دستوری» که شامل انواع ارجاع، جانشینی و حذف است. از رهگذر این پژوهش هم می توان به پیوند منسجم میان اجزای سوره و ترجمه منتخب پی برد که هم راهی برای شناخت اعجاز قرآن است و هم از درصد بالای مشابهت متن مقصد با متن مبدأ در نحوه کاربست عوامل انسجام می توان دریافت که مترجم در انتقال مفاهیم ترجمه موفق بوده است.

پالایش نتایج جستجو

تعداد نتایج در یک صفحه:

درجه علمی

مجله

سال

زبان