فیلترهای جستجو:
فیلتری انتخاب نشده است.
نمایش ۸٬۵۰۱ تا ۸٬۵۲۰ مورد از کل ۱۰٬۳۰۳ مورد.
حوزههای تخصصی:
توان القایی نشانه های زبانی شعر برگرفته از انواع صنایع شعری و هنرمایه های ادبی است که عامل القاء پیام هستند. شعرا از این قابلیت نشانه شناختی در خلق آثار خود بسیار بهره برده اند. سهراب سپهری از جمله شعرای معاصر است که توانسته با بهره گیری از عناصر طبیعت و شگردهای زبانی الهام گرفته از اختیارات شاعری، به شعر خود عمق معنایی بخشیده و آن را اثرگذار نماید. بر همین اساس، پژوهش حاضر با استناد به داده های برگرفته از آثار سهراب از جمله «هشت کتاب» که به روش کتابخانه ای جمع آوری گردیده، به روش توصیفی و تحلیل محتوی در قالب رویکرد نشانه شناختی سوسور و پییرس، به بررسی نشانه شناختی و رمزگشایی معنایی عناصر طبیعت در شعر سهراب پرداخته است تا فرآیند خلاقیت معنایی حاصل از بهره گیری نشانه های طبیعت در لایه های معنایی شعر وی آشکار گردد. یافته های این پژوهش حاکی از آن است که سهراب با به کارگیری عناصر گوناگون طبیعت (باد، آب، خاک، باران، نباتات، حیوانات، ...) درصدد بوده تا ارزش های اخلاقی و هم زیستی مسالمت آمیز را به انسان ها انتقال دهد. او از عناصر طبیعت، درس تلاش و تکاپو را آموخته و همه آنها را زیبا و جلوه ای از ذات خداوند می بیند.
تحلیلی رده شناختی از ساخت مقایسه عالی در زبان فارسی(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
هدف پژوهش حاضر بررسی رده شناختی «ساخت مقایسه عالی» و تحلیل تفاوت های صوری و نقشی مؤلفه های این ساخت در زبان فارسی است. بدین منظور می کوشیم تا اولاً مهمترین راهبردهای ساختواژی-نحوی رمزگذاری مفهوم مقایسه عالی را بازشناسیم؛ سپس نمود صوری هر یک از مؤلفه های مذکور را مورد بررسی قرار دهیم؛ در نهایت بر مبنای دسته بندی رده شناسی (Stassen, 1985)و آراء (Nose, 2010) راهبرد غالب بیان مقایسه عالی را مشخص کرده و سپس میزان کفایت الگوی پیشنهادی نوسه (Nose, 2010) در تبیین تفاوت های صوری-نقشی موجود در ساخت های مقایسه عالی را مورد ارزیابی قرار دهیم. این پژوهش توصیفی-تحلیلی و از نوع پیکره-بنیاد است. داده ها شامل 164 جمله است که از فرهنگ فارسی عامیانه (نجفی، 1387)، استخراج شده اند. یافته ها نشان داد که زبان فارسی به دلیل برخورداری از «ساخت اضافه»، «ترتیب واژه آزاد» و همچنین یک ساخت اختصاصی دستوری شده، از راهبردهای متنوعی برای رمزگذاری مقایسه عالی استفاده می کند. همچنین، مشخص شد که نمود صوری مؤلفه های «درجه پارامتر»، «نشانگر استاندارد» و «استاندارد» در زبان فارسی اجباری نیست و ترتیب آنها در جمله انعطاف پذیر است؛ اما نمود صوری مؤلفه های «مقایسه شونده» و «پارامتر» فقط در یک مورد، اختیاری و در سایر ساخت ها اجباری است. علاوه براین، مشخص شد که اگرچه ساخت های مقایسه عالی در فارسی اکثراً از نوع «مکانی» هستند، اما این زبان علاوه بر ساخت های مطرح شده توسط اشتاسن و نوسه، از ساخت ها و راهبردهایی بهره می گیرد که از فهرست زبان های مورد مطالعه آنها مغفول مانده اند. در پایان، نتیجه گرفتیم که دسته بندی رده شناسی اشتاسن و الگوی پیشنهادی نوسه، کفایت لازم و کافی برای تبیین داده های فارسی را ندارند و نیازمند بازنگری هستند.
Lexical Bundles in the Abstract and Conclusion Sections: The Case of Applied Linguistics and Information Technology(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
The study of lexical bundles, known as fixed phrases, chunks, clusters and multi-word expressions, has attracted considerable attention. While there has been much research on lexical bundles across different registers and a number of disciplines, their deployment in some special sections of research articles as the most high-stakes genre has not yet been well explored. Accordingly, the present study aimed at identifying 4-word lexical bundles by analyzing the data obtained from a collection of the abstract and conclusion sections of 1000 English research articles written by L1-persian and L1-English writers in AL and IT , as published between 2015 and 2019. The researchers used Antconc software to analyze the data composed of about 600,000 words; then, the functional analysis was carried out based on Hyland's (2008) framework. Overall, the analysis revealed that AL writers outweighed their IT counterparts in their use of lexical bundles. Also, L1-persian writers used more lexical bundles in the abstract section; despite this, both writers used the same number of bundles in the conclusion section. In addition, both AL and IT writers had a similar use of the three main functional categories; however, there were substantial differences and similarities in regard to these two parts of research articles. The findings of this study can help writing instructors to improve students' academic writing. They can enhance their abilities to better comprehend the role of lexical bundles in different genres and sub-genres.
Co-Teaching in an EFL Writing Class: A Mixed-Methods Probe into its Effects and Students' Perceptions(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
Recently, co-teaching has been employed as an instructional technique to accelerate and facilitate second or foreign language learning process. This study was set up to investigate the effectiveness of co-teaching on EFL students' writing ability and also to probe into their attitudes towards co-teaching. Two male Iranian EFL teachers with the same language experience and academic degree represented the writing co-teachers. Furthermore, two available classes of 20 students were utilized. Oxford Placement Test was first used to ensure the homogeneity of the participants in terms of language proficiency. Second, a writing pretest was run to assess the participants’ writing ability prior to the implantation of co-teaching. Third, the experimental group went through an eight-week instructional period with the two writing instructors while the control group was taught with a single teacher. Fourth, a writing posttest was administered to see how different the two groups were regarding their written performances. Finally, a semi-structured interview was also conducted to delve into the students’ overall attitudes towards the effectiveness of co-teaching. Regarding the qualitative phase, the researchers conducted the interviews and then transcribed them. Independent samples t-test results indicated that the experimental group outperformed their counterparts in the control group with regard to their written performances and participants in the experimental group held positive attitudes toward co-teaching. It behooves the stakeholders to delve into the potential pluses and minuses of co-instruction and determine how effective it can be for their intended audience under various pedagogic settings.
Alienation and The Comfort of Strangers(مقاله پژوهشی دانشگاه آزاد)
منبع:
international Journal of Foreign Language Teaching & Research, Volume ۱۱, Issue ۴۴, Spring ۲۰۲۳
153 - 163
حوزههای تخصصی:
The present study aims to study "Alienation" in “The Comfort of Strangers” a novel by Ian Mc-Ewan. It attempts to work out the negative and destructive aftermath of alienation in the protagonists of the novel. The research on the mentioned term is fulfilled as per the theories of Melvin Seaman. Ian Russell Mc-Ewan is one of the many examples, who depicted the mentioned element masterfully in his works, specifically in this novel. He goes beyond man’s expectations to show his readers the smashing consequences of human estrangement from the self and society in intelligence and function. Alienation is a venerable concept, with its roots going back to Roman law, where it was a legal term used to denote the act of transferring property. After World War II, when societal complexity started its increasingly accelerated rate of change, and the first signals of post-modernity were perceived by the intellectual elite, alienation slowly became part of the intellectual scene. Melvin Seaman (1918), a theorist which made a momentous modern and post-modern points of the view regarding "Alienation" after Marx and Hegel, was one of the first in the 1960s to develop an alienation scale to measure degrees and varieties of alienation
بررسی آماری کاربرد وزن های شعر عربی و فارسی(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
یکی از مسائل پرچالش میان وزن شعر عربی و فارسی به ویژه در نزد عروض دانان معاصر فارسی، میزان شباهت و تفاوت دو نظام وزنی و در نتیجه میزان تأثیرپذیری وزن شعر فارسی از عربی بوده است. در این جستار به جای تکیه بر اصطلاحات مشترک میان علم عروض عربی و فارسی، از یک سو به ماهیت وزنی دو نظام وزنی توجه شده و از سوی دیگر میزان کاربرد وزن ها در عربی و فارسی (32 وزن نخست) مشخص شده است تا اهمیت و جایگاه هر وزن در دستگاه عروضی آن نظام معلوم شود و امکان مقایسه وزن ها براساس کاربرد آن ها در دو نظام وزنی مشخص شود. یافته های این مقاله که براساس روش تطبیقی انجام گرفته است، حاکی از آن است که در میان 10 وزن پرکاربرد عربی و فارسی، فقط وزنِ مبتنی بر تکرار فعولن، قرار دارد. همچنین 9 وزن پرکاربرد عربی، در میان 32 وزن نخست فارسی دیده نمی شوند. نتیجه دیگر اینکه در مقایسه وزن های شعر عربی و فارسی، استناد به نام های سنتی اوزان (مانند مضارع و مجتث) نتایج اشتباه در پی دارد. دستاورد دیگرِ این نوشته آن است که برای آموزش عروض عربی و فارسی در سطح مقدماتی و متوسط، 32 وزن نخست شعر عربی و فارسی و میزان کاربرد آن ها در اختیار عروض آموزان قرار گرفته است تا آموزش عروض در سطح مقدماتی و متوسط براساس میزان کاربرد این اوزان انجام شود.
Assessment and Development of Iranian EFL Teachers’ Technological Pedagogical Content Knowledge (TPACK)(مقاله علمی وزارت علوم)
منبع:
Teaching Language Skills (JTLS), Volume ۴۰, Issue ۴, fall ۲۰۲۱
161 - 193
حوزههای تخصصی:
Theory and practice are two sides of one coin, and the way they are perceived adds to its practice. This holds true regarding teachers’ Technological Pedagogical Content Knowledge (TPACK) literacy status and its implementation. To shed more light on these issues in the Iranian EFL setting, t his study was designed to pursue a three-fold purpose: the status quo of the Iranian EFL teachers' TPACK literacy, the contribution of TPACK literacy, and perception developments in the light of TPACK intervention. For the intervention purpose, TPACK workshops were implemented with 15 teachers through employing the TPACK framework and the learning by doing method. The results of chi-square data analysis showed statistically significant differences between the participants’ TPACK literacy before and after TPACK workshops and also positive contributions of the intervention. Moreover, it was observed that participants’ perceptions towards TPACK literacy developed in the light of TPACK workshops. Thereby, the study develops a new perspective and provides empirical evidence to investigate incorporating technology and knowledge into teaching English and Computer-Assisted Language Learning (CALL) in Iran. Also, the theoretical and pedagogical recommendations for future research and practice are provided.
بررسی روند هویت کاربر زبان از منظر نئوتنی زبانی(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
دوزبانگی و یادگیری زبان دوم مقوله ای پیچیده است که علم آموزش برای یادگیری سیستم نحوی و پیکره ای آن زبان و بالا بردن سطح مهارت های چهارگانه مطالب متنوعی را برای کاربر زبان مطرح می کند. هر چه یادگیری زبان بیشتر شود، سطوح این مهارت ها بالاتر می رود و کاربر در ارتباط زبانی مهارت بیشتری پیدا می کند. معیار علم آموزش به میزان بالا رفتن این چهار مهارت کاربر را ارزش یابی می کند. اما از منظر نئوتنی زبانی، هویت کاربر با تمام زبان ها در تعامل است حتی آنهایی که در مالکیت خود ندارد. تمام نکات آموزش در جهت تسلط زبانی کاربر به کار می رود و تسلط زبانی صرفا ارزش گزاری مهارت های زبانی نیست. نئوتنی زبانی یادگیری زبان را در مرحله آخر آموزش یعنی تسلط زبانی بررسی می کند که در آن هویت زبانی که کاربر کسب می کند نقش اصلی یادگیری یک زبان را ایفا کند. در این مقاله با استفاده از نگرش دو زبانگی و مالکیت زبانی که نئوتنی زبانی مطرح کرده به بررسی تحلیلی کاربر زبان در مراحل مختلف تماس زبانی با زبان ها را می پردازیم. خواهیم دید که کاربری تک زبانه و تک هویت با در اختیار داشتن همان تک هویت خویش می تواند ارتباط زبانی ایجاد کند ولی نمی تواند هر دو زبان را به یک اندازه در مالکیت خود قرار دهد. با وجود دانسته های کاربر از سیستم زبان نو پایه، خود نیاز دارد تا هویت زبانی خود را نیز در روندی جوهره ای قرار دهد.
بررسی مصداقی امثال و حکم در زبان های فارسی و آلمانی(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
مثل ها ، یکی از نمود های فرهنگ ملت هایند که به دلیل رواج آن ها در زبان روزمره ، مطالعه بین فرهنگی آن ها ضرورتی اجتناب ناپذیر است ؛ چرا که بدون آگاهی از فرهنگ و امثال زبان مقابل ، فهم آن زب ان دشوار می نماید . هدف مقاله حاضر معرفی پیشینه مثل های پارسی و مقایسه نماد ه ای آنها با مثل های آلمانی است . به این منظور مثل های پارسی به سه بخش مذهبی ، ادبی و مردمی تقسیم و در هر بخش بستر های مختلفی که خاستگاه این امثال اند، بررسی شده اند. سپس، مثال هایی همراه با برابرهای آلمانی آنها آورده و استعارات موجود در امثال هر دو زبان بررسی شده اند. از این مطالعه، این نتیجه حاصل آمد که در برابر مثل های پارسی، مثل های آلمانی با همان پیام وجود دارند. از سوی دیگر وجود استعاره های متفاوت در مثل های پارسی و آلمانی، نشانگر تأثیر فرهنگ بر ساخت و کاربرد استعاره ها است.
Historiography of Translation of Novels of Resistance Literature from English to Persian
منبع:
Journal of Foreign Language Teaching and Translation Studies, Vol. ۶, No. ۲, Spring ۲۰۲۱
57 - 70
حوزههای تخصصی:
Resistance literature deals with concepts such as subjugation and deliverance. Translation of this type of literature has played an important role in transferring such concepts to other countries. The purpose of this study is to present a quantitative-analytical study of the novels of resistance literature translated from English to Persian during the four administrations which were in power in Iran between 1978 and 2005. To this end, historiography approach proposed by Pym (2014) was applied. Primarily, the themes of the novels were classified based on Harlow (1987) and DeShazer’s (1994) model of classification of resistance literature. The themes include race discrimination, class conflict, war, colonialism, post-colonialism, and totalitarianism. Then, the translated novels of each administration were examined to see which ones covered the above themes. The results indicated that only 6% of the published translations of the period under study was allocated to resistance novels. It can be concluded that translation of resistance novels was marginalized, and Iranians were basically reading novels covering themes other than resistance literature.
Non-Native EFL Teacher Educators’ Recruitment and Professional Development: Policies and Strategies of Language Institutes' Managers(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
Recruiting efficient EFL teacher educators (TEs) is crucial for language institutes as it can directly affect the quality of language instruction and, consequently the success of language institutes. Nevertheless, language institute policies for employing TEs and strategies for their professional development have not been well-documented. To this end, semi-structured interviews were conducted in this qualitative study to investigate 30 language institute managers’ recruitment policies and professional development strategies for employing non-native English TEs in the Iranian EFL context. The participants’ answers to interview questions were transcribed and analyzed based on the three levels of the open, axial, and selective coding process. The results revealed that job experience, academic/educational competencies, and digital literacy are the most important features implicating the recruitment of TEs. As for professional development strategies for TEs, the main ones included holding regular meetings for TEs, asking TEs to take part in professionally relevant seminars, workshops, and webinars, and encouraging them to make peer observations of teacher education courses. These findings have implications for language TEs' recruitment and their professional development.
گرته برداری یا گرده برداری؟(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
Causes of EFL Learners’ Procrastination: A Classical Grounded Theory(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
In the long process of learning English as a foreign language, learners may become exhausted and, if not treated properly, decide to give up learning temporarily and even permanently. Therefore, it seems necessary to explore the reasons for their temporal delays and consider them appropriately to avoid permanent give-ups. As an attempt to determine the reasons for English as a Foreign Language (EFL) learners’ delays, the researchers in the present study explored their contributing factors through application of a classical grounded theory approach which led to the development of Language Learning Procrastination (LLP) theory. The research data were collected through semi-structured interviews from 43 EFL learners in Tabriz, Iran, and were coded in open, selective, and theoretical coding stages through a Constant Comparative Method. The emerged theory involved a core category (i.e., Dilatory Behavior) indicating that EFL learners mostly procrastinate in five domains of doing exercises, preparation for exam, submitting projects, starting up speaking, and learning spelling. Furthermore, three major categories of Learners’ Characteristics, Environmental Conditions, and Task Features as the causes of Dilatory Behavior emerged during the iterative data collection and analysis procedures. The results of the study indicated that both EFL learners’ own characteristics and external factors related to the learning environment and language tasks are significant in shaping the EFL learners’ procrastination. The theory of LLP can be applied in EFL settings to recognize the learners’ sources of Dilatory Behavior and devise appropriate solutions for them.
Praxis-Based Grammar Instruction Using Social Media Networking: Mediational Feedback within ZPD(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
Recent second or foreign language (L2) research has shown that integration of form-focused instruction into collaborative, communicative activity is highly influential. Sociocultural theory (SCT) provides a praxis-oriented educational ecosystem wherein L2 grammatical knowledge and practical use can be effectively linked. This SCT-inspired study examined the effects of praxis-oriented grammar instruction and mediational feedback within the social media networking (SMN) platform (i.e., Telegram) on L2 learners’ microgenetic development of grammatical knowledge. Participants were 30 EFL learners that were assigned to three different instructional conditions: (i) conventional teacher-fronted instruction as the comparison group, (ii) collaborative instruction attuned to learners’ Zone of Proximal Development (ZPD) in an actual classroom as the first experimental group, and (iii) ZPD-based instruction in virtual Telegram space as the second. The groups were pre- and posttested on a grammar test targeting subject-verb non-inversion in embedded WH-questions, which poses cross-linguistic challenges to Persian L2 learners of English. Collaborative whole-class, dyadic, or triadic talk-in-interactional activities were employed to engage learners in co-constructing educational praxis and providing contingent, ZPD-sensitive graduated mediation in both virtual and face-to-face settings. The results indicated that the two ZPD groups outperformed the comparison group. No significant difference was, however, found between the ZPD groups despite witnessing a developmental trend in favor of the virtual SMN setting. Post-intervention interviews revealed learners’ positive attitudes towards using Telegram affordances for praxis-oriented grammar instruction. Further theoretical and pedagogical implications are discussed.
The Effects of Guided Discovery Learning on the Development of Iranian Teenage and Adult EFL Learners’ Syntactic Structures(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
Researchers have always been concerned with innovative approaches to facilitate the learning process for language learners. One of the facilitating strategies is guided discovery learning, which can help learners to develop their critical and analytical thinking skills. Hence, the present study is an attempt to discover the effects of guided discovery learning on the development of teenage and adult learners’ syntactic structures. The participants of this study were 34 male EFL Iranian learners in Iranmehr Language Institute, Aleshtar, Lorestan province, Iran. The participants were divided into two experimental groups based on their age (12 to 18 as teenagers, and 18 to 30 as adults). First, the Longman proficiency test was given to the participants to measure their language ability. After that, a pre-test was given to the students regarding syntactic structures before the treatment. Then, every two weeks a post-test was given to the students to assess their gradual development. One immediate and two delayed post-tests were given to the students. In this study, paired and independent samples t-tests were used to compare the development of syntactic structures in the studied groups. The results of this study showed that both groups (teenagers and adults) made an improvement but adults improved more significantly than teenagers. The findings of the study contributed to the practical employment of guided discovery learning as an effective teaching methodology, especially for adults in the process of language learning
Iranian EFL High School Teachers' Perceptions of Virtual Learning System Opportunities, Challenges and Threats(مقاله پژوهشی دانشگاه آزاد)
منبع:
international Journal of Foreign Language Teaching & Research, Volume ۱۰, Issue ۴۳, ۲۰۲۲
179 - 192
حوزههای تخصصی:
Based on the importance of virtual classrooms and due to the inevitability of using them in difficult situations such as the Covid-19 pandemic, the current study was an attempt to investigate the perception of high school EFL teachers toward virtual learning systems' experience. Also, probing the perception of high school EFL teachers toward virtual learning systems' opportunities, exploring the perception of high school EFL teachers toward virtual learning systems' challenges and threats, and informing the educational society of the solutions to the barriers of virtual learning systems based on the perception of high school EFL teachers were the other objectives of the current study. To this end, the attitudes of 120 EFL teachers (males=67, females=53) with the age range of 30 to 50 who were teaching at different high schools of West Azerbaijan province, Urmia, Iran, were gathered via a researcher-made questionnaire. The results of the study show that although high school teachers faced some barriers such as low internet access, low interaction, and low concentration by learners, actually they actually have positive attitudes toward the use of digital learning, particularly in virtual classrooms. Furthermore, the findings showed that data retention power and quick and easy access were favored by most of the teachers, and they believed these two items can be regarded as positive opportunities. In addition, teachers presented some comments such as adding visuals to the virtual classrooms, using chat boxes, and planning interaction hints to resolve the virtual classrooms’ existing problems such as poor connection and low concentration. The implications of the study will be discussed.
Intersectionality in Second Language Education and the Birth of a New Term(مقاله علمی وزارت علوم)
منبع:
Applied Research on English Language, V. ۱۲ , N. ۲ , ۲۰۲۳
127 - 148
حوزههای تخصصی:
Intersectionality refers to the experience of multi-faceted emotions from diverse angles (Crenshaw, 1989). This concept, originally developed in Western studies, has been applied to critical pedagogy, which concerns minority individuals in educational or vocational settings. The purpose of this study is to provide an overview of the concept of intersectionality in Second Language (L2) education and propose a new term for the main concept. Recent research has encouraged the use of quantitative and mixed-methods designs for measuring intersectionality. As such, the new term "discrima," derived from the Latin word "discrimen" meaning discrimination, is proposed to refer to the emotion experienced after discrimination. Intersectionality is used to pave the way for further steps in quantifying the intersectionality line of research.This study also explores what intersectionality is, where it originates, where it occurs in L2 education, and whether the concept can effectively express what should be expressed. The implications of this research are relevant to educational policymakers and course designers who can use the concept in real-world settings. Emphasizing the emotional aspects of intersectionality may help prevent unpleasant L2 learning and teaching experiences for minority groups. Therefore, this new term may facilitate promoting L2 education internationally. It would be beneficial for future research to provide more details about the significance of the new term "discrima" in measuring intersectionality and to offer examples of how the concept of intersectionality can be applied in L2 education.
واژه های تدفینی در دین زردشتی(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
هدف مقاله حاضر بررسی وا ژه هایی است که به سازه تدفین در سنت زردشتی اشاره دارند. در دین زردشتی، طهارت در همه وجوه از اصول اعتقادی به شمار می رود که در مبحث حاضر، یعنی دفن، مبتنی بر پرهیز از آلودن آب و زمین، با آلودگی هایی چون جسد مرده یا نساست، که اهریمنی و مرتبط است به دیو نسو؛ ازاین رو، به سبب حفظ قداست زمین و آب، تدفین نخست به صورت هواسپاری، یعنی نهادن جسد در فضای باز و خالی از سکنه و بعد انتقال استخوان ها به مدفن، صورت می گرفته است. در بررسی آثار کتیبه ای و متنی برای این نوع مدفن و سازه، وا ژه های مختلفی به کار رفته است، ازجمله دخمه، استودان، اشور و گور. در دو مورد دیگر، در برج رادکان غربی و لاجیم در مازندران، به دو زبان عربی و فارسی میانه، برابرنهاد صورت عربی به فارسی میانه واژه گنبد آمده است.
Exploring Authorial Identity in terms of Voice Intensity and Subject-Positioning in the Argumentative Writings of Male and Female Iranian Advanced EFL Learners(مقاله علمی وزارت علوم)
منبع:
Applied Research on English Language, V. ۸ , N. ۴ , ۲۰۱۹
559 - 584
حوزههای تخصصی:
Academic writing is not just about presenting a set of ideas, but through the act of writing, the authors position themselves as individuals having particular identities which mostly reflect the dominant sociocultural values and practices of the discourse communities in which they are living and performing. The present study, using a mixed method approach, attempted to explore the evidences of voice and subject positioning, as reflections of authorial identity, in the argumentative writings of 41 advanced Iranian EFL learners. At first, the relationship between voice intensity and overall writing quality of the participants was assessed and the results indicated a positive relationship between the constructs. The multiple regression analysis conducted also revealed that assertiveness, as one of the main subcomponents of voice in writing, had the highest level of contribution in accounting for the writing competence of the learners. Afterwards, some representative instances of subject-positioning (i.e., ideational, interpersonal and textual) in the written texts were identified and discussed based on the ideological context of the study since it is believed that authorial identity and voice can vividly reflect the overall ideology of the specific discourse community in which they are constructed. Finally, it was suggested that raising the awareness of learners and even instructing them about the significance of authorial identity, voice and subject-positioning in writing can assist them in constructing more authentic texts in terms of idea presentation, consideration of readers and specific textual and linguistic features used.
بازترجمه و سیر تحول توانشِ ترجمه ایِ مترجم: موردپژوهیِ آثار صالح حسینی(مقاله علمی وزارت علوم)
منبع:
زبان پژوهی سال چهاردهم تابستان ۱۴۰۱ شماره ۴۳
9 - 31
حوزههای تخصصی:
در پژوهش داده-محور پیش رو تلاش شد تا سیر تحول توانش ترجمه ای یک مترجم (صالح حسینی) در گذر زمان بررسی شود. بدین منظور، ترجمه ها ی اولیه و بازترجمه های فارسی دو رمان انگلیسی ( 1984 و لرد جیم ) (Conrad, 1996; Orwell, 1992) به دست همان مترجم در یک بازه زمانی ده ساله در دو سطح واژگانی و نحوی مقابله و مقایسه شدند. پس از تحلیل داده های گردآوری شده در مرحله نخست، برای درک بهتر و عمیق تر یافته های پژوهش، در مرحله دوم مصاحبه ای با مترجم موردنظر ترتیب داده شد. یافته ها نشان داد که در بازترجمه ها، مترجم با درکی جدید از متن مبدأ، شرایط متن مقصد و معانی مورد نظر نویسنده دست به اصلاحات فراوانی زده است و به سمت طبیعی تر شدن ترجمه ها پیش رفته است. چنین می نماید که این امر نتیجه تقویت توانش ترجمه ای وی در طول بازه یاد شده است. در واقع، یافته های این پژوهش نشان داد که مترجم در ترجمه های اولیه بیشتر در پی انتقال معنای تحت الفظی و وفاداری (عمدتاً صوری) به متن مبدأ بوده است، در حالی که در بازترجمه ها، زبان مقصد را به کوشش واداشته است تا هرچه روشن تر صورت و معنای مستتر در متن مبدأ را بازتاباند. در نتیجه با توجه به تحلیل داده های متنی (واژگانی و نحوی) در مرحله نخست پژوهش و پاسخ های مترجم در مصاحبه (مرحله دوم) می توان گفت توانش ترجمه ای مترجم همواره در حال پیشرفت است (و باید باشد) و کیفیت ترجمه ها تحت تأثیر عواملی چون تجربه، تخصص، گذر زمان، انتظارات مخاطب، هنجارهای رایج و دیگر شرایط بافت ترجمه، دست خوش تغییر و تحول می شود.