فیلترهای جستجو:
فیلتری انتخاب نشده است.
نمایش ۴٬۳۴۱ تا ۴٬۳۶۰ مورد از کل ۱۰٬۶۷۴ مورد.
منبع:
رخسار زبان سال سوم تابستان ۱۳۹۸ شماره ۹
۸۶-۶۱
حوزههای تخصصی:
Authenticity of “Language Town” as an Innovation in Assessing Learners’ Speaking Ability: Moving towards a Virtual Language Town (VLT)(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
Authenticity has always been the concern of test developers in the history of second language assessment. This study was an attempt to investigate the authenticity of the present researchers' innovative idea of “Language Town” as a method for assessing learners’ speaking ability. To this end, a simulated town was designed like a real town in an outdoor space of about 400 square meters. The participants in this study were 31 undergraduate students of Translation Studies at Jahrom University who were taking the 4-credit course of Conversation 2. First, the students’ speaking ability was measured based on the IELTS testing system. Then each student was sent to the Language Town with a few definite missions determined in advance by the teacher; e.g. ordering food in the restaurant, depositing/withdrawing money in a bank, etc. Using IELTS band descriptors, each student’s speaking ability was measured by two raters in both tests. Then the correlation between the two sets of scores obtained from the IELTS test and the one in the Language Town were calculated. Using open-ended questions, a survey was also conducted to extract the students’ attitudes towards the Language Town. The results of the statistical analyses showed a weak correlation (0.36) between the two sets of scores. The survey also revealed that almost all the students were interested in and had positive views towards Language Town as an authentic method of assessment. A Virtual Language Town (VLT) could be a solution to the practicality problems of the Language Town.
رویکرد معناشناسی شناختی به حرف اضافه «به» با تأکید بر شاهنامه فردوسی(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
«به» یکی از پرکاربردترین حروف اضافه در زبان فارسی است که معانی گوناگونی دارد. پژوهش حاضر با استفاده از کاربرد این حرف در داستانی از شاهنامه فردوسی، به بررسی مقولات شعاعی حرف اضافه «به» از منظری شناختی می پردازد. پیکره موردنیاز این پژوهش، از داستان «بیژن و منیژه» شاهنامه (با 1312 بیت) استخراج شده است. اهداف اصلی این مطالعه، نشان دادن ساختار شعاعی شبکه معنایی حرف اضافه «به» و بررسی تغییرات معنایی ایجادشده در شبکه معنایی آن، به روش، توصیفی- تحلیلی است که به منظور نیل به این اهداف و تحلیل، از رویکرد چند معنایی سامان مند تایلر و ایوانز بهره گرفته شده است. نوع روش پیکره بنیاد است. یافته ها حاکی از آن است که در 631 بیت از کل ابیات این داستان، حرف اضافه «به» با بسامد 789 بار به کار رفته است که معانی مختلف آن در این ابیات، از حالتی نظام مند برخوردار بوده و در شبکه معنایی منسجمی در قالب ساختار شعاعی قرار گرفته اند. در شاهنامه، معنای سرنمونی این حرف اضافه در مفهوم «الصاق و اتصال» بیشترین بسامد وقوع را دارد. همچنین نتایج مؤید آن است که در داستان بیژن و منیژه، معانی گوناگون «به» در قالب ساختاری و شعاعی و در خوشه های معنایی «الصاق و اتصال»، «مخاطب قراردادن و ایجاد ارتباط»، «استعانت و واسطه»، «تعلیل» و «مصاحبت و همراهی»، حول محور معنای سرنمونی آن، یعنی «الصاق و اتصال» مورد استفاده قرار گرفته اند
ارتباط میان سطح بسندگی زبانی و دانش منظور ضمنی فردی و قاعده مند در بین دانشجویان زبان انگلیسی ایرانی(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
منظور ضمنی گفتار، یکی از اجزای معنای سخن گویشور است و بی آنکه بخشی از جمله گویشور را تشکیل دهد، وجهی از مفهوم آن جمله را می رساند. این مقوله در حوزه منظورشناسی بین زبانی بررسی می شود و توجه بسیاری از متخصصان و نظریه پردازان حوزه منظورشناسی را به خود جلب کرده است. با این حال، شمار پژوهش هایی که به مطالعه ارتباط میان دانش منظور ضمنی و سطح بسندگی زبانی پرداخته اند، بسیار محدود است. بنابراین، پژوهش حاضر بر روی 102 (35 آقا و 76 خانم) دانشجوی آموزش زبان انگلیسی و ادبیات زبان انگلیسی دانشگاه گلستان اجرا شده است و هدف آن نه تنها شناسایی رابطه و تفاوت احتمالی میان سطح بسندگی زبانی (بالا یا پایین) و دانش منظور ضمنی در آن ها بلکه بررسی زیرمجموعه های تلویح فردی و تلویح قاعده مند است. علاوه بر این، امکان پیش بینی و تشخیص (زیر)مجموعه های تلویح های فردی و قاعده مند با استناد به سطح بسندگی زبانی در این تحقیق، بررسی شده است. نتایج حاصل از آزمون هم بستگی پیرسون نشان داد که رابطه معنادار مثبتی میان سطح بسندگی زبانی و تلویح های ضمنی فردی و قاعده مند وجود دارد. به علاوه، از میان سه زیرمجموعه منظورهای ضمنی قاعده مند، درک نقد بالاترین و پرسش پاپ پایین ترین سطح هم بستگی را با بسندگی زبانی داشته اند. از میان چهار زیرمجموعه تلویح فردی نیز تناسب افشای اطلاعات دارای بالاترین سطح هم بستگی مثبت معنادار و تناسب کلی دارای پایین ترین سطح هم بستگی با میزان بسندگی زبانی بوده اند. نتایج حاصل از مدل سازی معادله ساختاری نشان می دهند هر دو نوع تلویح، رابطه معنادار مثبتی با سطح بسندگی زبان دارند. بنابراین، یکی از کاربردهای آموزشیِ پژوهش حاضر این است که طراحان کتاب های درسی می توانند مصادیق فرهنگ وابسته منظورهای ضمنی قاعده مند و فردی را در متون و مباحث کتاب های درسی بگنجانند تا درک زبان آموزان از آن منظورها را ارتقا دهند. معلمان نیز می توانند به جای تمرکز صرف بر مشخصه های زبان شناختی، اهمیت درک و تعبیر منظورهای ضمنی گفتار را مورد توجه قرار دهند.
چندمعنایی و روند دستوری شدگی حرف اضافه «با» بر اساس تحلیل مؤلفه ای معنی(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
پژوهش حاضر پژوهشی بنیادی در حوزه معنی شناسی، در چارچوب تحلیل مؤلفه ای معنی، با رویکردی درزمانی است. صورت های واژگانی و نقش های معنایی «با» از منابع تاریخی و کتاب های دستور زبان فارسی و نیز فرهنگ هشت جلدی سخن استخراج و تحلیل شده اند. در این پژوهش معانی «با»، روابط این معانی با یکدیگر، مؤلفه معنایی اصلی و روند دستوری شدگی آن بررسی می شود. مسئله دیگر، توجیه روند دستوری شدگی «با» با استناد به چند معنایی آن است. حرف اضافه «با» بازمانده * upāka- دوره باستان است. upāka- در سنسکریت به معنی «مجاور و نزدیک» بوده است و مؤلفه معنایی «همراهی» را در بر داشته است. در فارسی میانه به abāg بدل شده که هم کارکرد حرف اضافه را داشته و هم با افزوده شدن پسوند، اسم abāgīh به معنی «همراهی» و فعل abāgēn-/abāgēnīd «همراهی کردن و همراه کردن» ساخته شده است. در این مقاله، چندمعناییِ «با» با توجه به معنی اصلی آن و با تکیه بر الگوی انتقال مفهومی بررسی شده است. پرسش هایی که نگارندگان در پی پاسخ به آن ها بوده اند عبارت اند از: معنی و کارکرد اولیه «با» چه بوده است و روند دستوری شدگی آن چگونه و در چند مرحله طی شده است ؟ کدام معانی این واژه برگرفته از معنی اولیه آن هستند؟ کدام مؤلفه معنایی معانی گوناگون «با» را به هم پیوند می دهد و سبب ارتباط این معانی با هم شده است؟ بررسی ها نشان دادند این حرف اضافه در تحولات زبان فارسی، دو مرحله دستوری شدگی را طی کرده است: نخست اسم به حرف اضافه بدل شده و بر همراهی دلالت کرده و سپس در مرحله بعد کارکردهای دیگری یافته و نقش های معنایی خاستگاه و مفاهیم مشتق از آن را رمزگذاری کرده است. نگارندگان در مجموع، شانزده نقش معنایی برای حرف اضافه «با» شناسایی کردند و نقش های معنایی را در دو گروه قرار داده اند: گروه نخست، نقش هایی که حاصل گسترش معنای اولیه آن، یعنی همراهی اند و مفهوم سازی «شخص» را در سطح نخست استعاره های مقوله ای هاینه نشان می دهند. گروه دوم معانی حاصل دستوری شدگی ثانویه «با» هستند و مفهوم سازی «شیء» و «فعالیت/ فرایند» را در استعاره های مقوله ای نشان می دهند.
On the Relationship Between Iranian EFL Teachers' Quality of Work Life and Their Teaching Efficacy(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
The review of the literature indicates EFL teachers’ sense of efficacy has been influenced by cognitive and affective factors. Socio-economic factors may also influence EFL teachers’ sense of efficacy directly and their teaching effectiveness indirectly. One of the socioeconomic variables is the quality of work life (QWL). This study was an attempt to investigate the relationship between EFL teachers’ quality of work life and their teaching efficacy. Ninety High school English teachers from Sistan and Baluchestan were selected. The data of the study were collected through two adapted instruments and analyzed through Pearson correlation and linear regression analysis. The results of the study showed that Iranian EFL teachers perceived themselves as having a good level of teaching efficacy. The results also showed that there was a significant correlation between all dimensions of QWL and teachers’ teaching efficacy except for “adequate and fair compensation” is significant at a P value of 0.05, but only one dimension of QWL could predict teachers’ teaching efficacy. Therefore, it could be strongly argued that teachers’ QWL is not the only influential factor in teaching efficacy.
مطابقه، ساخت اطلاع و مفعول نمائی افتراقی در کردی کلهری(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
زبان ها از ابزار حالت نمائی و مطابقه بهره می برند تا مفعول ها را نشان دار کنند. پژوهش حاضر صرفاً ابزار مطابقه را به عنوان جلوه ای از مفعول نمائی افتراقی در کردی کلهری بررسی می نماید. برای انجام این کار، رویکرد نقش گرایانه ساخت اطلاع به عنوان چارچوب نظری پژوهش به دیگر رویکردها ترجیح داده شد (لامبرکت، 1994 و 2000؛ دالریمپل و نیکولاوا، 2010؛ نیکولاوا، 2001). پژوهش حاضر از نوع توصیفی- تحلیلی است. داده ها به شیوه میدانی و با ابزار مصاحبه، مشاهده و مشاوره با منابع معتبر کتابخانه ای استخراج شدند. نتایج پژوهش حاضر نشان می دهد که در کردی کلهری مطابقه مفعولی به عنوان جلوه ای از مفعول نمائی افتراقی با مفعول هائی که دارای برجستگی کلامی باشند و مصداق آنها قبلاً در کلام آمده باشد انجام می گیرد. این مطابقه از لحاظ شخص و شمار است که به وسیله گروهی از پی بست های مفعولی که بر روی فعل ظاهر می شوند صورت می گیرد. نتیجه دیگر این که ساخت اطلاع برای مطابقه فاعلی عامل تأثیرگذار قلمداد نمی شود. همچنین، نتایج نشان می دهند که مفعول غیرمستقیم و افزوده ها نمی توانند محرک یا مبنای مطابقه باشند، حتی اگر مبتدائی باشند. نهایتاً، این که اگر مفعول (و یا فاعل) مبتدائی باشند، هم می توان آنها را حذف کرد و هم می توان به جایگاه پسافعلی منتقل کرد.
بررسی اصل فرافکن گسترده در چند زبان ایرانی پیش از اسلام براساس دستور زایشی(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
پژوهش حاضر برمبنای تبیین های فراهم شده برنامه کمینه گرا، جایگاه فاعل را در جمله های زبان های اوستایی، فارسی باستان و فارسی میانه براساس اصل فرافکن گسترده بررسی کرده است. شواهد به دست آمده از این زبان ها نشان می دهد که مشخّصه اصل فرافکن گسترده در آن ها قوی است. در این زبان ها هسته نقشی زمان پس از ارزش گذاری مشخّصه حالت گروه اسمی موجود در جایگاه مشخّص گر گروه فعلی کوچک و دریافت ارزش مشخّصه های فی خود از همان گروه اسمی، نیاز دارد که این گروه اسمی از جایگاه مشخّص گر گروه فعلی کوچک به جایگاه مشخّص گر خود حرکت کند تا بدین وسیله ویژگی اصل فرافکن گسترده خود، را بازبینی و حذف نماید. این حرکت بیان گر قوی بودن مشخّصه اصل فرافکن گسترده در این زبان ها است که باعث می شود فاعل نتواند به صورت ابقایی در گروه فعلی کوچک باقی بماند. براساس اصل تیغ اوکام و بررسی شواهد زبانی، در جمله های درونه گیری شده این زبان ها، ترتیب بی نشان آرایش واژگانی زبان فارسی به صورت فاعل + مفعول + فعل باقی می ماند، امّا در جمله های پایه، سازه های جمله براساس نوع خوانش نشان دار و یا بی نشان می توانند تحت فرایند قلب نحوی قرار گیرند و برای کسب خوانش معنادار به موقعیت های دیگری در جمله حرکت کنند.
نقش تماشای محصولات سینمایی خارجی در یادگیری زبان خارجی خارج از کلاس درس(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
با توجه به نقش مثبت تماشای فیلم و سریال در یادگیری غیررسمی زبان انگلیسی که در پژوهش های بین المللی به اثبات رسیده است، هدف پژوهش حاضر پاسخ به پرسش هایی در خصوص موقعیت های مختلف یادگیری زبان انگلیسی در خارج از کلاس درس و نیز دیدگاه دانشجویان ایرانی در رابطه با جایگاه محصولات سینمایی در تقویت مهارت های زبان انگلیسی است. داده های تحقیق به دو صورت کمی و کیفی از طریق پرسش نامه و مصاحبه از میان دانشجویان سال اول کارشناسی رشته های مختلف جمع آوری شده است. نتایج کلی پژوهش حاکی از آن است که دانشجویان بسیاری به تماشای فیلم و سریال انگلیسی به صورت زبان اصلی و با کمک زیرنویس تمایل دارند. دیگر نتایج نیز مؤید این مسئله است که دانشجویان از میان فعالیت های خارج از کلاس درس از قبیل خواندن کتاب یا تماشای آنلاین ویدیوهای انگلیسی و ... در جهت یادگیری زبان انگلیسی، زمان بیش تری را به گوش کردن به آهنگ های انگلیسی و تماشای فیلم و سریال انگلیسی اختصاص می دهند. با توجه به اینکه اکثر شرکت کنندگان، فیلم و سریال های خارجی را از طریق زیرنویس فارسی تماشا می کنند، به نظر می رسد زیرنویس بین زبانی در تقویت مهارت های زبانی و یادگیری تصادفی دارای اهمیت است. به علاوه زبان آموزان، تماشای فیلم و سریال انگلیسی را از سه نظر مثبت ارزیابی کردند: آشنایی با تلفظ واژگان، تقویت مهارت های شنیداری و افزایش دامنه واژگان.
Psychometric Properties of Multiple Intelligence Developmental Assessment Scales (MIDAS) for Adults in the Iranian Context(مقاله علمی وزارت علوم)
منبع:
Issues in Language Teaching (ILT), Vol. ۸, No. ۱, June ۲۰۱۹
165 - 194
حوزههای تخصصی:
This study reports psychometric properties and derivation of norms for a Persian version of the Multiple Intelligence Developmental Assessment Scales (MIDAS) for Adults. After examining and confirming equivalency between English and Persian versions, translated and validated by Saeidi, Ostovar, Shearer, and Asghari Jafarabadi (2015), the scale was administered to a sample (N = 2146), including students, undergraduates, graduates, and adults from different provinces in Iran. The participants were at least 19 years old and above (M = 29.40, SD = 2.26). Out of 2146 samples, 1103 females and 1043 were males. To examine the validity and reliability properties of the scale, exploratory and confirmatory factor analyses, Cronbach Alpha (α) reliability correlation coefficients, and corrected item-total correlations were employed. Exploratory factor analysis using varimax rotation identified eight principal components, which accounted for 67.21% of the variance for 115 items. The internal consistency coefficient (α = .92; ranging from 0.89 to 0.93) was also very high. The confirmatory analysis generally replicated the original conceptualization of the MIDAS. According to the results, the Persian-MIDAS-adults questionnaire has good psychometric properties in the research community and can be safely used as a valid tool to assess MI in Iran.
The Role of Visual Scaffolding in Enhancing Iranian EFL Students’ Writing Ability(مقاله علمی وزارت علوم)
منبع:
Issues in Language Teaching (ILT), Vol. ۸, No. ۲, ِDecember ۲۰۱۹
187 - 211
حوزههای تخصصی:
To better illuminate the link between scaffolding and visual aids, this quasi-experimental study attempted to scaffold an intact group of 14 intermediate-level Iranian English as a foreign language (EFL) learners through providing graphs with the aim of enhancing their writing ability. Ensuring lack of familiarity with eight unknown words, they were scaffolded through visual images. The scaffolding process included three respective phases of contingency, fading, and transferring. As post-tests for checking the learners’ understanding of and opinion about the graph scaffolding process, a researcher-made questionnaire and a semi-structured interview followed the treatment phase. The results of the questionnaire showed that visual scaffolding aided the learners to better grasp the meaning of the target vocabularies and even some grammatical points in the materials. Moreover, the visual scaffolding helped them to produce the material in different modalities. The results also indicated all the three characteristics of scaffolding were met by the visual scaffolding. Finally, the interview results revealed the learners had favorable attitude toward visual scaffolding and considered the third phase of the scaffolding as the most challenging one. It can be concluded that the findings gave credence to the effectiveness of visual scaffolding in improving EFL students’ writing ability.
تفاوت های بین- گوینده در سایشی های بی واک زبان فارسی(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
پژوهش حاضر در چارچوب آواشناسی آزمایشگاهی به بررسی پارامترهای آکوستیکیِ بالقوۀ تمایزدهنده میان افراد متفاوت در همخوان های سایشی بی واک زبان فارسی می پردازد. از این روی، هم بسته های آکوستیکی دیرش و مرکز تجمع انرژی در سایشی های بی واک / /f, s , S, x در زبان فارسی مورد بررسی قرار می گیرد. این پژوهش به دنبال آن است تا کشف کند آیا همخوان های سایشی بی واک مورد بررسی و پارامترهای آکوستیکی مدنظر که در این پژوهش بررسی می شوند، دارای خصیصه های فردویژه هستند یا خیر؟ و آیا این همخوان ها و پارامترهای آکوستیکی می توانند به تشخیص و تمایز افراد متفاوت در زبان فارسی کمک کنند؟ به این منظور، صدای 24 گویشور فارسی زبان (12 مرد، 12 زن) در محیط آزمایشگاهی و در دو نوبت مجزا به فاصلۀ یک تا دو هفته ضبط شد. نمونه های آوایی با استفاده از برنامۀ پرات ( PRAAT ) ویرایش 34، 2، 5 مورد تجزیه و تحلیل آکوستیکی قرار گرفت و تحلیل آماری داده ها و مقادیر به دست آمده از بررسی آکوستیکی نمونه های آوایی با استفاده از نرم افزار اس.پی.اس.اس ( SPSS ) ویرایش 0/21 و نرم افزار آر ( R ) ویرایش 3. 3. 3 صورت گرفت. تحلیل داده ها نشان داد پارامتر آکوستیکی مرکز تجمع انرژی /s/ و /S/ در گروه زنان و مرکز تجمع انرژی /s/ در گروه مردان بهترین پارامترهای تمایزدهنده میان افراد فارسی زبان بوده اند؛ در حالی که دیرش پارامتر آکوستیکی مناسبی در تشخیص هویت افراد گزارش نشده است.
نگاهی بینازبانی به هم معنایی نزدیک در فعلهای دیداریِ زبانهای فارسی، انگلیسی، آلمانی و فرانسه بر پایه نظریه معناشناسی قالبی(مقاله علمی وزارت علوم)
منبع:
زبان پژوهی سال یازدهم بهار ۱۳۹۸ شماره ۳۰
227 - 262
حوزههای تخصصی:
رده شناسی زبان شناختی، به صورت هم زمان در پیِ بررسی شباهت ها و تمایزهای زبانی است. رده شناسی واژگانی نیز بر بررسی تنوع واژگانی تأکید دارد. بر این اساس، مقاله حاضر می کوشد تا نشان دهد که هر یک از زبان های فارسی، انگلیسی، فرانسه و آلمانی، واژه های موجود در قالب ادراکی-دیداری را چگونه مقوله بندی کرده اند و چه شباهت ها و تفاوت هایی بین واژه های معادل در هر یک از این زبان ها وجود دارد. در این راستا، برای یافتن مفاهیم ادراکی-دیداری از فرهنگ های یک زبانه و برای مقایسه واژه های معادل از فرهنگ های دوزبانه و پیکره استفاده شده است. در مقاله حاضر، این نتیجه به دست آمد که معنا شناسی قالبی، رویکردی مناسب برای تبیینِ تمایزها و شباهت های بینا زبانی است، زیرا هم زمان، هم تمایزها و هم شباهت های زبانی را در نظر می گیرد. یافته های پژوهش، نشان می دهند که واژه «دیدن» و معادل های آن در زبان های فرانسه، آلمانی و انگلیسی، بی نشان ترین واژه ها هستند و از این رو گهگاه با اندکی تفاوتِ معنایی برای بیان مفاهیم دیگر نیز به کار گرفته می شوند. در هر زبان، هر چه واژه ها نشان دارتر می شوند، بر میزان تنوع واژه های معادل و واژه های مترادف افزوده می شود. به این ترتیب، برای مشخصه های نشان دارتر مانند «نگاه احمقانه» یا «نگاه مخفیانه» در مقایسه با دیدن غیرارادی، تنوع بسیار بیشتریدر پیوند با واژگان یافت می شود.
A Comparative Study of Writing Assessment Using Activity Theory-Based Assessment Model (ATBAM) and a Traditional Approach(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
Assessment of writing skill is generally believed to be judged by a rater subjectively and qualitatively or by using analytic scoring rubrics which can potentially result in somehow not very reliable assessment. It seems that an evaluation of writing based on a model can result in a valid and reliable writing assessment. To achieve such an objective, this study firstly aimed to develop an assessment model based on Activity Theory (AT), i. e., Activity Theory-Based Assessment Model (ATBAM), and then to employ it in the assessment of writing performances of Iranian language learners in a private language college. And finally, to achieve the concurrent validity of ATBAM, its results were compared with those of a traditional approach. Three groups of participants took part in this study: a group of upper intermediate English learners (N=29) who submitted one writing sample per week in four successive weeks, teachers (N=6) who provided learners with feedback and assigned holistic scores and course supervisors (N=2) who reassessed the writing samples on the basis of an analytic rubric of writing assessment. The results showed that using ATBAM in writing assessment results in an exploration of not only learners’ but also teachers’ engagement in the development of learners’ writing ability. The role of teachers’ feedback and teachers’ and learners’ social interaction in the development of learners’ writing ability could potentially provide comprehensive, fair, reliable, and valid scores in this model.
A Comparative Study on the Potentiality of ILI Books and Rise and Shine Series in Terms of Intercultural Competence Development(مقاله پژوهشی دانشگاه آزاد)
منبع:
The Journal of English Language Pedagogy and Practice, Vol.۱۲, No.۲۵, Fall & Winter ۲۰۱۹
170-196
حوزههای تخصصی:
Materials are the most noticeable components of every language-learning context. One of these materials is the specific textbooks being used by English language academies; they are crucial in directing EFL teachers and learners and guiding them through the route of language learning. The present study attempts to compare the cultural content of two course books being used currently in Iran called ILI and Rise and Shine series in order to see which one is more useful in developing the intercultural competence of EFL learners. The participants of this study include 30 EFL teachers (15 teachers in ILI who teach advanced level books and 15 teachers in Chitsazan academy who teach advanced level books). The instrument of this study includes a questionnaire adapted from (Ahmadi Safa, Moradi et al. 2015) that consists of 38 questions designed based on Likert scale. The collected date were analyzed by an independent t-test. The obtained results revealed that Rise and Shine series include more intercultural features than ILI series and they are more applicable in improving the intercultural competence of EFL learners.
The Effect of Dynamic Assessment of Toulmin Model through Teacher- and Collective-Scaffolding on Argument Structure and Argumentative Writing Achievement of Iranian EFL Learners(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
Considering the paramount importance of writing logical arguments for college students, this study investigated the effect of dynamic assessment (DA) of Toulmin Model through teacher- and collective-scaffolding on argument structure and overall quality of argumentative essays of Iranian EFL university learners. In so doing, 45 male and female Iranian EFL learners taking part in the study were randomly assigned into three groups (two experimental groups including the teacher- and collective-scaffolding and one control group), each consisting of 15 learners. Toulmin Model of argumentation was used as an instructional tool in this research. The necessary data were collected through a pre- and post-test argumentative essay. During the experiment, the dynamic assessment groups wrote and revised their essays in response to teacher’s or peers’ supportive dialogue and zone of proximal development (ZPD) sensitive feedback on the argument structure of their essays; whereas, the control group did not receive such mediation and they were evaluated on their own independent performance. The results of statistical analyses carried out on post-test scores on argument structure and overall quality of the essays pointed out to the outperformance of the teacher- and collective-scaffolding groups on both variables. Furthermore, follow-up Post-hoc analyses revealed no significant difference between the teacher- and collective-scaffolding groups in terms of the overall quality of the argumentative essays. However, the statistically significant difference between the two experimental groups with regard to the argument structure indicated the outperformance of the teacher-scaffolding over the collective group. The obtained results support the fact that autonomy and improvement cannot be thrust upon learners, rather they need to be assisted wisely towards independence.
بهبود لهجه انگلیسی زبان آموزان با استفاده از پادکست و شیوه بن فرانکلین(مقاله علمی وزارت علوم)
منبع:
پژوهش های زبانشناختی در زبانهای خارجی دوره ۹ زمستان ۱۳۹۸ شماره ۴
1367 - 1402
حوزههای تخصصی:
در مطالعه حاضر به بررسی تأثیر یک شیوه آموزش تعاملی تلفظ به نام بن فرانکلین بر لهجه زبان آموزان انگلیسی ایرانی (فارسی زبان) پرداخته می شود. این روش فراگیران زبان را ملزم می سازد تا از (ویژ گی های آوایی) آنچه می شنوند (نسخه های صوتی معتبر معرفی شده در این مطالعه) یادداشت بردارند و بکوشند آن متن را بر اساس یادداشت های خود خوانده و صدایشان را ضبط کنند. سی و چهار (34) زبان آموز در سه سطح زبانی از دو کلاسِ کامل در این مطالعه شرکت کردند و [فرایندِ بررسی] چهار ماه به طول انجامید.. برای تعیین تأثیر این شیوه آموزش تلفظ، «پیش و پس از آزمون» اجرا شد. دو معلم زبان انگلیسی بومی و دو معلم زبان انگلیسی غیربومی (ایرانی) صداهای ضبط شده زبان آموزان را در مقیاس 9 گونه ای «داشتن لهجه خارجی» ارزیابی کردند. مصاحبه نیمه-ساختارمندی نیز با هشت زبان آموز به انجام رسید تا نگرش آنها را در خصوصِ روش آموزشی جویا شویم. مقایسه نتایج از بهبود در ارزیابی لهجه زبان آموزان و همچنین وجود رابطه به نسبت قوی بین مهارتِ زبان انگلیسی و میزان «لهجه داری» زبان آموزان حکایت می کرد.
The Impact of Different Frequency Patterns on the Syntactic Production of a 6-year-old EFL Home Learner: A Case Study(مقاله علمی وزارت علوم)
منبع:
Applied Research on English Language, V. ۸ , N. ۳ , ۲۰۱۹
311 - 338
حوزههای تخصصی:
This longitudinal study investigated the impact of different Frequency Patterns (FP) on the syntactic production of a six-year-old EFL learner in a home context. Target syntactic constructions were presented using games and plays and were traced for their occurrence patterns in input and output. Following each instruction period, the constructions were measured through immediate and delayed oral tests for their effects on the oral production. Instructional and measurement sessions were audio-recorded and transcribed into instruction and measurement corpora. Based on their occurrence rates in input and output, target constructions were categorized into High Input/High Output (HIHO), Low Input/Low Output (LILO), High Input/Low Output (HILO), and Low Input/High Output (LIHO) frequency patterns. Friedman procedure revealed significant differences among the learner’s production scores of the constructions with varying FPs. Wilcoxon signed-rank test located significant differences between the constructions with LILO and HIHO and those with HILO and HIHO frequency patterns. The study found that HIHO frequency pattern, in comparison, was the most efficient in developing productive acquisition of syntactic constructions by an EFL young learner. That is to say, instructor's input coupled with learner's output in the form of prompted, reformulated or spontaneous language, played a key part in heightening syntactic production of English as a foreign language. The findings can cast more light on the constantly debated issue of Teacher Talk Time (TTT) and Student Talk Time (STT) and it can be concluded that there should be a balance between TTT and STT so as to yield optimal L2 production gains.
«نسبیت حسی» و تأثیر آن بر مهارت نوشتاری زبان آموزان غیرفارسی زبان(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
مهارت نوشتاری در پرورش توانایی های زبانی، درک و فهم، برقراری ارتباط با دیگران و بیان احساسات زبان آموزان نسبت به زبان فارسی نقش مهمی دارد. در پژوهش حاضر به منظور کیفیت بخشی روش تدریس مهارت های زبانی به غیر فارسی زبانان، فرضیۀ «نسبیت حسی» در مورد آموزش زبان بررسی می شود. فرض بر این است که در صورت درگیری حواس بیشتری از زبان آموز به هنگام یادگیری، درک او از واقعیت و یادگیری زبان مقصد نیز متفاوت می شود. لذا، نگارندگان تأثیر آموزش مبتنی بر حواس پنج گانه را بر مهارت نوشتاری فارسی آموزان، بررسی کرده اند. بدین منظور 40 زبان آموز زن غیر فارسی زبان از 16 کشور با سطح زبان فارسی یکسان (سطح 7) انتخاب شدند و پس از تقسیم به 4 گروه 10 نفره در مدت زمان 5 هفته (20 جلسه تدریس) بر اساس آموزش مبتنی بر نسبیت حسی ارزیابی شدند. نتایج تحلیل 200 نوشتۀ زبان آموزان در مورد چهار موضوع فرهنگی ایران و بر اساس معیار CAF (پیچیدگی، دقت و روانی) نشان داد که الگوی نسبیت حسی بر مهارت نگارش زبان آموزان تأثیر معنادار و مثبت داشته است. بدین معنا که با درگیری محرک های حسی بیشتر، اطلاعات در حافظۀ بلندمدت زبان آموز درونی می شود. بر این اساس، با تغییر حواس زبان آموزان و افزودن حواس جدید به آنان به صورت سلسه مراتبی توان یادگیری گسترش یافته است. پس از آن با درگیری حواس بیشتر، میزان دقت، روانی و پیچیدگی نوشته ها در مرحلۀ درون آگاهی (درونی و جامع) نسبت به مرحلۀ برون آگاهی (شنیداری، دیداری و لمسی - حرکتی) بیشتر بوده است. بنابراین، از این الگو می توان در تدریس مهارت های زبانی بهره برد.
English Major Students’ Awareness of Metacognitive Reading Strategies: Gender and Academic Level in Focus(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
Metacognitive reading strategies play a significant role in reading comprehension and educational success. Being noticeably absent from many Iranian classrooms and largely unaware of by many language learners and teachers, metacognitive reading strategies have fallen into oblivion in English language teaching, research, learning, and assessment. The present study was an attempt to measure the metacognitive reading strategy (MRS) awareness among Iranian university students majoring in English Translation Studies. It also aimed at determining whether gender and learners’ different academic levels would make any difference in using various types of MRS. Furthermore, it investigated the relationship between Iranian EFL learners’ awareness of MRS and their reading comprehension performance. A sample of 45 EFL university students majoring in English Translation at Chabahar Maritime University participated in this study. They were asked to complete the Survey of Reading Strategies (SORS) questionnaire adapted from Tavakoli (2014) and to take a TOEFL Junior Standard Reading Comprehension Test. The results revealed that although the overall strategy use among these students was low (M=2.42), support reading strategies were used the most and problem-solving strategies were the least frequently used ones. Additionally, no significant difference was found between males and females as well as different academic levels in the use of MRS. No significant relationship was found between students’ overall use of metacognitive reading strategies and their reading comprehension achievement. The study concludes with a number of pedagogical implications and lists several guidelines for future research.