فیلترهای جستجو:
فیلتری انتخاب نشده است.
نمایش ۲٬۵۴۱ تا ۲٬۵۶۰ مورد از کل ۱۱٬۱۳۸ مورد.
حوزههای تخصصی:
فرایند تکرار در دهه های اخیر بسیار موردتوجه زبان شناسان قرار گرفته است. هدف پژوهش حاضر توصیف و تحلیل انواع تکرار کامل شامل تکرار کامل ناافزدوه، تکرار کامل افزوده میانی و پایانی و تکرار کامل پژواکی (با تغییر همخوان آغازی یا واکه جزء مکرر) در گویش قاینی براساس نظریه بهینگی موازی و به ویژه رویکرد بهینگی لایه ای است. بدین منظور داده های مکرر موردبررسی براساس الگوی تکرار شقاقی (1379 و 1397) به روش اسنادی و میدانی با ضبط گفتار آزاد و مصاحبه با 20 گویشور بومی بی سواد/ کم سواد با سن بالای 60 سال جمع آوری شده است. در تحلیل برخی داده ها نیاز است برون داد صحیح مرحله به مرحله پیش بینی شود تا اشتقاق ساخت واژی به درستی بررسی شود. رویکرد بهینگی موازی به دلیل ماهیت تک سطحی (درون داد و برون داد) آن قادر به تبیین برخی داده های مکرر نیست، از این رو، رویکرد بهینگی لایه ای که هیچ گونه محدودیتی بر تعداد و نوع لایه ها ندارد، در تحلیل تکرار کامل افزوده میانی و پایانی استفاد شده است. در این پژوهش، تکرار کامل افزوده پایانی در دو سطح ستاک بررسی می شود که در هر دو سطح محدودیت ONSET بالاترین رتبه را دارد. در تکرار کامل افزوده میانی با افزودن پی بست / o / چون همخوان پایانی پایه مشدد می شود، به دو سطح ستاک و یک سطح واژه نیاز است. در تکرار کامل افزوده میانی فقط در سطح ستاک الف مرتبه بندی محدودیت ها متفاوت است، زیرا نوع جزء مکرر (پژواکی یا غیرپژواکی) در این سطح مشخص می شود، اما در دو سطح بعدی، سطح ستاک ب و سطح واژه که مشمول تشدید و بازهجابندی هستند، محدودیت ها دارای مرتبه بندی یکسانی هستند. درنهایت، یافته ها نشان داد نظریه بهینگی لایه ای تحلیل روشن تری از لایه های میانی در فرایند تکرار کامل افزوده میانی و پایانی ارائه می کند.
Cultivating L2 Pragmatic Comprehension through Computerized vs. Non-Computerized Instruction, Multiuser Virtual Environments (MUVEs) and Mobile Augmented Reality Games (MARGs)(مقاله علمی وزارت علوم)
منبع:
Issues in Language Teaching (ILT), Vol. ۱۱, No. ۱, June ۲۰۲۲
313 - 358
حوزههای تخصصی:
Pragmatic comprehension is a central albeit under-researched dimension of pragmatic competence in which most EFL learners suffer from serious deficiencies; therefore, the current study was launched to compare the effects of the Non-Computer Mediated Instruction (NCMI) with Computer-Mediated Instruction (CMI), Multiuser Virtual Environments (MUVEs), and Mobile Augmented Reality Games (MARGs) on Iranian EFL learners’ comprehension of English speech-acts. Moreover, this study attempted to cross-compare the effects of the implicit, explicit, and balanced combination of explicit and implicit instruction and synchronous vs. asynchronous CMI impacts on learners' speech-act pragmatic comprehension. Seven equal size groups of 20 upper-intermediate EFL learners took part in this study. Three NCMI groups (implicit, explicit, and balanced explicit-implicit), two synchronous and asynchronous CMI groups (SCMI & ACMI), one MUVE group, and a MARG group were taught based on their assigned 10 two-hour sessions treatments. A validated listening pragmatic comprehension test was used as a pretest and post-test. Data analysis using one-way ANCOVA showed that the utilised MUVE (OpenSim) was more effective than other types of treatments on learners’ pragmatic comprehension development, and both CMI and NMCI were also better than the used MARGs (Batman Bat-Tech Edition and Harry Potter-Wizards Unite). Moreover, those explicit and balanced explicit-implicit interventions were significantly better than the implicit instruction. Finally, the SCMI could enhance L2 pragmatic comprehension significantly better than the ACMI. These findings pedagogically imply the use of MUVEs, SCMI, and balanced explicit-implicit interventions can strengthen L2speech-act pragmatic comprehension.
متون ترجمه شده در ایران پیشامشروطه و ارزیابی موضوعی آنها(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
هدف نوشتار پیش رو، بررسی این مسئله است که ترجمه متون اروپایی در ایران، چگونه در افق تاریخی ایران پدیدار گشت و تأثیرات شکلی و مضمونی آن بر ترجمه متون دوره پیشامشروطه چه بود. به منظور پیشبرد کار از روش تحلیل تاریخی و تفسیر متون ترجمه شده استفاده می شود. دستاورد پژوهش نشان می دهد که در رابطه ترجمه متون اروپایی با تحوّلات تاریخی ایران در دوره مذکور، دو دیدگاه غالب، قابل طرح است: الف) دیدگاهی که این حرکت را نتیجه کوشش عدّه ای از مُبلّغان مذهبی و مأموران سیاسی خارجی از جمله گوبینو می انگارد. به باور پیروان این دیدگاه، حرکت مستشرقان و نمایندگان دستگاه های سیاست خارجی بیگانه از سر انگیزه های خیرخواهانه و برای بهبودی جامعه ایرانی بود و یا انگیزه تبلیغ مذهبی و پیشبرد اهداف سیاسی کشور متبوعشان در این زمینه اثرگذار بود؛ ب) رویکردی که حرکت ترجمه را صرفاً به بصیرت و آزادمنشی تعدادی از حُکام و صدراعظم ها نسبت می دهد. مطابق این نظر، گروه مذکور شناخت مشاهده ای و یا معرفتی نسبت به تحوّلات اروپا داشتند و با یک درک تاریخی از آن بر انجام ترجمه به مثابه اقتباس الگوهای فکری و فرهنگی جدید روی آوردند تا به زعم خود راه میان بُری از تجارب دنیای بیرونی بیابند. طرفداران هر یک از دیدگاه های مذکور به جهت یک سونگری به مسئله، قادر به شناخت واقعی نشده اند؛ زیرا رابطه حرکت ترجمه و ظهور تحوّلات در عصر تاریخی مذکور را باید به صورت دیالکتیکی ‑تأثیر و تأثّر متقابل‑ در نظر گرفت. به عبارت روشن تر، خوانش اندیشه علمی و فکری اروپا، اُفق تاریخی جدیدی را برای ایرانیان رقم زد که زمینه ساز تحوّلات نوظهور در عصر قاجار شد و متقابلاً، کیفیّت تحوّلات بر مضمون و جهت گیری های حرکت ترجمه (سنخ شناسی موضوعی آثار ترجمه شده) اثرگذار بود.
A Study of Exploratory Factor Analytic Model: Identifying Optimal Number of Factors Affecting Reflection-for-action Scale(مقاله پژوهشی دانشگاه آزاد)
منبع:
international Journal of Foreign Language Teaching & Research, Volume ۱۰, Issue ۴۱, Summer ۲۰۲۲
117 - 136
حوزههای تخصصی:
This study aimed at developing and designing a new model and instrument to explore attitudes of Iranian EFL Teachers towards reflection-for-action through their teaching. In so doing, the researchers followed several rigorous steps including extensive literature review, content selection, item generation, designing the rating scales and personal information part, item revision, and detecting factor structure. An initial draft of the questionnaire consisting of ten dimensions along with 49 items, investigating teachers’ attitudes towards the components of reflection-for-action scale based on the literature and interview with a panel of experts. Then, it was distributed to a group of 150 Iranian EFL teachers to refine it more. Finally, Exploratory factor analysis (EFA) of the obtained data revealed that the questionnaire consisted of a seven-factor structure including Academic Qualification as the (first factor), Experience (second factor), Professional Development (third factor), Collaboration (fourth factor), Perception (fifth factor), Efficacy (sixth factor), Motivation (seventh factor).
Effect of Individually-Generated, Teacher-Generated, and Cooperatively-Generated Graphic Organizer Activities on EFL Learners' Collocation Knowledge and Retention(مقاله پژوهشی دانشگاه آزاد)
منبع:
international Journal of Foreign Language Teaching & Research, Volume ۱۰, Issue ۴۲, Autumn ۲۰۲۲
119 - 134
حوزههای تخصصی:
Graphic organizers have been employed to facilitate second language learners' vocabulary knowledge development; however, the examination of the effects of these graphic organizer options on learners' collocation knowledge development has remained unexplored. This research investigated the effects of using teacher-generated, individually-generated, and cooperatively generated graphic organizers on Iranian English language learners' collocation knowledge. The present study examined these effects by studying 80 intermediate second language learners who were selected based on convenience sampling. The participants were assigned to four groups randomly. The collocations were provided on the board in the control group, and explanations were provided orally. In the teacher graphic organizer group, the teacher provided the learners with pre-filled graphic organizers with collocations. In the individually-generated group, the teacher provided the learners with a list of words in groups, and they had some minutes to generate their graphic organizers. In the cooperatively-generated group, the participants had some minutes to generate their graphic organizers cooperatively with their peers. Using a pre-test, immediate post-test, and delayed post-test, the researchers examined the effects of these conditions on learners' collocation knowledge. The findings showed that all graphic organizer groups were more successful than the control group in developing learners' collocation knowledge. In addition, the mean value of the participants’ scores in the cooperative group was significantly more than that of the teacher-generated and individually-generated groups, and there was no significant difference between the mean scores of the teacher and individual-generated graphic organizer groups.
بازترجمه و سیر تحول توانشِ ترجمه ایِ مترجم: موردپژوهیِ آثار صالح حسینی(مقاله علمی وزارت علوم)
منبع:
زبان پژوهی سال چهاردهم تابستان ۱۴۰۱ شماره ۴۳
9 - 31
حوزههای تخصصی:
در پژوهش داده-محور پیش رو تلاش شد تا سیر تحول توانش ترجمه ای یک مترجم (صالح حسینی) در گذر زمان بررسی شود. بدین منظور، ترجمه ها ی اولیه و بازترجمه های فارسی دو رمان انگلیسی ( 1984 و لرد جیم ) (Conrad, 1996; Orwell, 1992) به دست همان مترجم در یک بازه زمانی ده ساله در دو سطح واژگانی و نحوی مقابله و مقایسه شدند. پس از تحلیل داده های گردآوری شده در مرحله نخست، برای درک بهتر و عمیق تر یافته های پژوهش، در مرحله دوم مصاحبه ای با مترجم موردنظر ترتیب داده شد. یافته ها نشان داد که در بازترجمه ها، مترجم با درکی جدید از متن مبدأ، شرایط متن مقصد و معانی مورد نظر نویسنده دست به اصلاحات فراوانی زده است و به سمت طبیعی تر شدن ترجمه ها پیش رفته است. چنین می نماید که این امر نتیجه تقویت توانش ترجمه ای وی در طول بازه یاد شده است. در واقع، یافته های این پژوهش نشان داد که مترجم در ترجمه های اولیه بیشتر در پی انتقال معنای تحت الفظی و وفاداری (عمدتاً صوری) به متن مبدأ بوده است، در حالی که در بازترجمه ها، زبان مقصد را به کوشش واداشته است تا هرچه روشن تر صورت و معنای مستتر در متن مبدأ را بازتاباند. در نتیجه با توجه به تحلیل داده های متنی (واژگانی و نحوی) در مرحله نخست پژوهش و پاسخ های مترجم در مصاحبه (مرحله دوم) می توان گفت توانش ترجمه ای مترجم همواره در حال پیشرفت است (و باید باشد) و کیفیت ترجمه ها تحت تأثیر عواملی چون تجربه، تخصص، گذر زمان، انتظارات مخاطب، هنجارهای رایج و دیگر شرایط بافت ترجمه، دست خوش تغییر و تحول می شود.
The Effect of Flipped Classroom Approach on the Iranian High School EFL Learners’ Performance
حوزههای تخصصی:
With the improvement of technologies in language learning and teaching, new models and approaches are being proposed to enhance the students’ performance. One of the practical models is Flipped Classroom (FC), which has been attracted by many teachers and researchers, especially in the K-12 education system. This study explored the effect of the online FC approach on the improvement of EFL learners' performance in high schools in Iran with a quasi-experimental design. To run the experimental study, through convenience sampling forty-three high school students were divided into an experimental group and a control group and to evaluate the efficacy of the online FC approach. The comparison of the results of experimental and control groups’ pre-test and post-test scores by an independent samples t-test revealed that incorporating the online FC approach into EFL educational context remarkably improves the EFL students' learning performance. It is significantly applicable for learning a language, especially during the Covid-19 pandemic which majority of the classes have been running online. Additionally, to manage online FC more efficiently, some suggestions are provided for teachers.
Analysis of the Language Used in the Reports of Peer-Review Journals(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
: Peer review plays a vital and major role to determine the fate of manuscripts submitted to international academic journals. The present study analyzed the discourse structure and the language use of a corpus containing 43 peer review reports from journals from three disciplines (i.e., Applied Linguistics, Accounting, and Sociology). This study analyzed the most frequent discourse moves, negative, and positive expressions used in minor revisions, major revisions, and rejected manuscripts. The findings of this study showed that all discourse moves appeared in all peer review reports but two moves “Summarizing Judgment” and “Conclusion and Recommendation” were the most frequent discourse moves in all peer-review categories. The findings also revealed that the words “well”, “good”, and “original” were the most frequently-used positive words, while the words “unclear”, “inconsistent”, and “poor” were the most frequently-used negative words in the analyzed peer-review reports. The study recommends some points to be considered in future research on this topic.
Pedagogical Stylistics in Language Learning and Teaching Contexts: A Research Review(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
Despite the fact that there exists a considerable amount of literature on pedagogically-oriented stylistics, a significant number of the often-cited articles turns out to be based on trust and intuition. This is what has been accentuated by prominent figures as Hall (2007), Carter (2007, 2010), Zyngier and Fialho (2010), among others, while calling for more robust empirically-based studies. The present study is undertaken to review 13 studies published from 2015 to 2022. In doing so, an adaptation of a coding framework was employed to serve as guideline for this review study. In this vein, three overarching themes were detected: 1) stylistics as accessible toolkit for teacher training, 2) stylistics' significance in curriculum and syllabus development and 3) stylistics as an opportunity for cooperation between higher education and language teachers. By detecting these emergent themes some uncharted areas of stylistics-inspired pedagogies as well as some rectified issues were revealed. Despite this, there still remains the issue of underreporting which is indeed undermining to the credibility of pedagogical stylistics. Thus, a set of recommendations were accordingly provided for further advancement in studies concerning pedagogical stylistics.
نقد کتاب کتیبه های پهلوی ساسانی عصر خسرو انوشیروان در دربند قفقاز (داغستان)، سیروس نصراله زاده، انتشارات فروهر، چاپ اول: ۱۴۰۲، 117 صفحه.(مقاله علمی وزارت علوم)
منبع:
زبان و زبان شناسی دوره ۱۸ پاییز و زمستان ۱۴۰۱ شماره ۳۶
385 - 387
حوزههای تخصصی:
کتاب حاضر تک نگاری ای است دربارهٔ ۳۵ کتیبهٔ فارسی میانهٔ ساسانی به خط پهلوی که بر سد دفاعی «دربند» در جمهوری داغستان کنونی نگاشته شده است. همانطور که در مقدمهٔ کتاب (ص ۷) تصریح شده است، عمدهٔ مطالب این کتاب پیش تر در کتاب ارزشمند دیگری از نویسنده، یعنی کتیبه های خصوصی فارسی میانه ساسانی و پساساسانی طرح شده است (ر.ک نصراله زاده ۱۳۹۸، ۱/ ۱۹۹-۲۲۸)[1]؛ بااین حال، چاپ آن مطالب به صورت کتابی مستقل ضروری بوده است، هم به دلیل کم یاب شدنِ کتابِ کتیبه های خصوصی و مهم تر از آن، به دلیل ضرورت چاپ چنین اثری در برههٔ کنونی که هویت ایرانی مورد هجمه های بسیار قرار گرفته است. گفتنی است که کتابِ حاضر افزون بر کتیبه هایی که در کتیبه های خصوصی از «دربند» معرفی شده، به خوانش و تحلیل سه کتیبهٔ دیگر نیز پرداخته است (یعنی کتیبه های ۳۳-۳۵؛ ص ۸۹-۹۶).
بررسی نشانگرهای فراگفتمانی تعاملی در سخنرانی های تحلیف رؤسای جمهور ایالات متحده و روسیه(مقاله علمی وزارت علوم)
منبع:
علم زبان سال نهم پاییز و زمستان ۱۴۰۱ شماره ۱۶
395-412
حوزههای تخصصی:
این پژوهش بر آن است تا با استفاده از مدل فراگفتمانی هایلند به مطالعه نشانگرهای فراگفتمانی تعاملی در سخنرانی های تحلیف روسای جمهور ایالات متحده و روسیه (1991 2018) بپردازد. سپس، با تجزیه و تحلیل آمار به دست آمده نشان دهد که چرا و چگونه از این نشانگرها برای نیل به اهداف خود استفاده کرده اند. در این پژوهش، از دو روش کمی و کیفی برای محاسبات آماری و تجزیه و تحلیل نتایج و برای تعیین معناداری تفاوت ها از آزمون خی دو استفاده شده است. تفاوت معناداری در استفاده از نشانگرهای فراگفتمانی تعاملی در سخنرانی های تحلیف روسای جمهور هر دو کشور وجود داشت. با بررسی دقیق تر این نکته نیز روشن شد که تفاوت معنا داری در استفاده از نشانگرهای تأکیدی و احتیاطی به صورت جداگانه وجود دارد. همچنین، محاسبه آماری بین روسای جمهور دو کشور به صورت مقایسه ای نشان داد که استفاده از درگیرسازها بین سخنرانی های تحلیف روسای جمهور دو کشور تفاوت معناداری دارد؛ این معناداری همچنین در استفاده از خوداظهارها نیز مشهود بود. محاسبات آماری نشان دادند که روسای جمهور کشورهای ایالات متحده و روسیه در سخنرانی های تحلیف از نشانگرهای فراگفتمانی تعاملی درگیرساز بیشتر استفاده کرده اند.
تحلیل فرایند واجی حذف در گفتار کودکان بلوچ زبان کم شنوا براساس واج شناسی خودواحد(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
کودکان کم شنوای بلوچ زبان همچون دیگر کودکان کم شنوا به دلیل اختلالات شنوایی به کاربرد فرایندهای واجی و ساده سازی واژ ه ها در گفتار تمایل دارند. این در حالی است که با وجود زبان معیار، نقش گویش ها در تشخیص اختلالات شنوایی و آموزش تولید بدون نقص آواها به این کودکان نادیده گرفته می شود و عملاً فرایند آموزش این کودکان محدود به زبان معیار می شود. در این راستا، هدف پژوهش حاضر بررسی فرایند واجی حذف در گفتار کودکان کم شنوا با گویش بلوچی سرحدی براساس نظریه واج شناسی خودواحد در جهت تقویت بنیان های زبان بلوچی در میان این بخش از کودکان به عنوان زبان مادری ایشان و ارائه الگوی در دسترس برای گفتار درمان گران استان سیستان و بلوچستان است. این پژوهش توصیفی-تحلیلی است. به منظور انجام پژوهش حاضر 8 دختر و 8 پسر کم شنوا با گویش سرحدی ساکن زاهدان به صورت تصادفی انتخاب شدند. داده های زبانی از طریق کتابچه محقق ساخته جمع آوری و سپس آوانگاری شد. فرایندهای موجود در گفتار این افراد براساس اصل قطع مک کارتی (1988) بررسی و توصیف شد. یافته ها نشان داد که کودکان کم شنوای بلوچ زبان تمایل به حذف همخوان های بدنه ای-پسین در آغاز هجا دارند، در محیطی که بعد از این همخوان ها واکه پسین حضور داشته باشد. همچنین، این کودکان در برخی موارد به حذف همخوان پایانه تک همخوانی دست می زنند و در فرایند کاهش خوشه، گرایش به حفظ همخوان رسا و بی نشان دارند. در نهایت، بی واک شدگی پایان واژه نیز در گفتار آن ها مشاهده شد.
The Contribution of Various Dimensions of L2 Identity to L1 National Identity: A Case of the Iranian EFL Context(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
The two most important defining aspects of L1 national identity are language and social belonging that are manifested through the individual’s inclinations toward the mother tongue or the official language and the sociocultural heritage of the country in which people are living. Moreover, based on the available literature, L2 identity may also exert an influence over the L1 national identity; however, this claim has not been securitized through valid large-scale and comprehensive surveys. Therefore, this study sought to shed light on the relationship between various second language identity dimensions (SLID) and L1 national identity. A sample of 1018 Iranian EFL learners who were selected based on the purposive snowball sampling filled out a researcher-made and validated Multidimensional L2 Identity Questionnaire (MLIQ) and a National Identity Questionnaire (NIQ). Data analysis using multiple regression revealed that the constructed SLID model could significantly contribute to the L1 national identity. The results also showed that the following four dimensions of SLID were significant predictors of national identity: transitive vs. intransitive, convergent vs. divergent, homogeneous vs. heterogeneous, and active vs. passive dimensions. Among these, active vs. passive and convergent vs. divergent dimensions had strong contributions to explaining the degree of the L2 national identity. These findings can help EFL teachers and learners develop a positive L2 identity with balanced dimensions that also promotes L1 national identity
Predictive Power of Test-taking Strategies, Critical Thinking, and Self-efficacy in Accounting for Female Iranian Ph.D. Students’ Language Proficiency: The Case of EPT(مقاله پژوهشی دانشگاه آزاد)
منبع:
international Journal of Foreign Language Teaching & Research, Volume ۱۰, Issue ۴۱, Summer ۲۰۲۲
151 - 163
حوزههای تخصصی:
The present study was intended to investigate the roles of test-taking strategies, critical thinking, and self-efficacy in the language proficiency of the female Iranian Ph.D. students at Islamic Azad University (IAU), Shahrekord Branch, Shahrekord, Iran. The participants of the study, who were 98 Ph.D. students from a range of disciplines, were getting ready to sit for the English Proficiency Test (EPT) as a partial requirement for the completion of their courses and take the Comprehensive Exam subsequently. These participants were required to complete the test-taking strategies, critical thinking, and self-efficacy questionnaires, one questionnaire per session, towards the end of their English course with the present researcher. They also took a sample of EPT for their final exam. Standard multiple regression was conducted to see how well self-efficacy, critical thinking, and test-taking strategies could predict the participants’ language proficiency. The obtained results revealed that language proficiency had strong, positive, and significant correlations with critical thinking, test-taking strategies, and self-efficacy. Moreover, it was found that all the three independent variables were significant predictors of language proficiency, with critical thinking being the best predictor, test-taking strategies the second, and self-efficacy the third. The significance of these results lies in the fact that individual attributes like critical thinking, self-efficacy, and test-taking strategies play a significant role in the success of students when it comes to language proficiency.
Teacher Education and Multiple Intelligences: Foreign Language Teaching Anxiety of Iranian EFL Teachers(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
The present study aimed at investigating the impact of Multiple Intelligences inspired instruction on Foreign Language Teaching Anxiety (FLTA) of Iranian EFL teachers. To this end, an exploratory sequential mixed-methods approach was employed and twenty males and females in-service EFL teachers were selected from different universities and they were randomly divided into experimental and control groups. In the qualitative phase of the study, the aim was to find the sources of FLTA among the participants. Two participants who showed higher FLTA were selected from each group. In order to homogenize the participants, a retired version of the IELTS test was employed in which no significant difference was reported. The Ryff's (2006) questionnaire was utilized as the pre-test and post-test of FLTA. The instruction phase took place on Skype since the participants were from various universities. The results of the study revealed that the members of the experimental group showed less FLTA than those of the control group. Additionally, extrinsic factors such as negative feedback from principles and supervisors, and losing job were found to be among the most significant sources of FLTA. Accordingly, some recommendations for teacher training programs are provided to empower teacher trainers to be able to help trainees to decrease their FLTA.
Peer Observation, Reflection, and Expert Feedback: Pre-Service EFL Teachers’ Online Teaching Vocabulary to Young Learners(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
The objective was threefold: (a) to investigate the difference among online teaching performance of EFL student teachers at Iran University of Science and Technology who received peer feedback, expert feedback, and reflected on their own teaching practice; (b) to examine the difference between rating scores given by student teachers and those by instructor to online teaching; and (c) to determine student teachers’ best experiences, challenges, and lessons they learnt from expert feedback, peer observation, and reflection. The results of this mixed methods experimental research revealed no statistically significant difference in the three group’s scores on their second teaching practice; however, there was statistically significant difference between the scores of the first and second practices for all three groups. The results also showed that student teachers mostly underrated their first teaching, while they overrated their second teaching. The findings also indicated that their best experiences were related to using technological tools, working with Adobe Connect, making interesting materials, and using games and songs. Their challenges included lack of face-to-face communication, engaging all participants, and preparing suitable materials, whereas teaching new vocabulary in context, simplifying songs by pre-teaching their unknown words, and using online games and websites were the lessons they learnt.
Designing a Problem-Based Model of Writing Development for Iranian EFL Learners(مقاله علمی وزارت علوم)
منبع:
Iranian Journal of Applied Language Studies,Vol ۱۴, No. ۱, ۲۰۲۲
129 - 144
حوزههای تخصصی:
This study aimed at designing a problem-based model of writing development for Iranian EFL learners. To this end, a qualitative content analysis method was used. The participants included EFL teachers (N=10) and learners (N=15) with teaching and learning experience in writing courses at different language institutes of Iran. They were selected through purposive sampling. To collect the data, a semi-structured interview was used. More particularly, initially, the respondents in this study were interviewed to find out what their views about PBL is. The researchers began the qualitative data collection procedure and continued until data was saturated. The semi-structured questions administered to the respondents dealt with various aspects of PBL including: searching for answers, collaborative learning, cognitive thinking, learner-centered learning, diminished rule of the teacher, feedback dynamics in PBL, synthesis of data, and application of findings. By using the views of participants with regards to PBL, a new PBL model for the writing skill were designed. The findings can have implications for EFL teachers, learners, and curriculum planners.
Presenting a Profile of Flow Barriers in Modalities of Interaction during Covid-19 Pandemic among Iranian EFL Learners(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
Flow, introduced as one of the founding concepts in positive psychology by Csikszentmihalyi (1990), refers to the complete absorption in a challenging mental, emotional, or physical task to the exclusion of attention to any other surrounding thing. Since the Covid-19 pandemic, whole aspects of human life have changed, and language learning is no exception. The present study explored various obstacles in experiencing flow among Iranian EFL learners while completing tasks in three different modalities: face-to-face (F2F), text-based, and audio-based interaction during the Covid-19 pandemic. The data were elicited from 55 upper-intermediate learners divided into three groups completing the tasks in pairs, each through one of the three modalities, as a part of their classroom activity. Immediately following class time, they were interviewed individually or through group chats via WhatsApp. Under the three different modalities, the qualitative content analysis identified obstacles in achieving flow and categorized them into five themes. The results revealed that the main barriers in the face-to-face group were related to contextual or environmental factors as well as to task-induced issues. However, technological, task-based, and teacher-related factors gained higher percentages among text-based and audio-based interaction themes. The findings offer insight into flow perception by second language learners in different task modalities during the Covid-19 pandemic.
بررسی تطبیقی توالی صفت/مبنای مقایسه و همبستگی آن با توالی مفعول/فعل در گونه های تالشی و گیلکی بر اساس نظریۀ سوی انشعاب درایر(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
هدف از مقاله حاضر مطالعه توصیفی-تحلیلی همبستگی احتمالی بین توالی صفت/ مبنای مقایسه و مفعول/فعل و بررسی توالی غالب صفت/مبنای مقایسه و مفعول/فعل در گونه های زبانی تالشی و گیلکی، از زبان های شمال غربی ایران، بر اساس نظریه سوی انشعاب درایر می باشد. به همین منظور پس از بررسی گرایش و همبستگی غالب توالی های فوق، نتایج با الگوهای مشاهده شده درایر مقایسه شد. جمع آوری داده ها از طریق مصاحبه ساختاریافته بر اساس پرسشنامه تدوین شده ای شامل 60 جمله و عبارت فارسی با 10 گویشور سالخورده بی سواد و کم سواد از هر یک از گونه های تالشی و گیلکی به ترتیب از اهالی شهرستان های هشتپر و بندرانزلی در استان گیلان گردآوری شد. نتایج نشان می دهد همبستگی آشکاری بین توالی مبنای مقایسه-صفت با توالی مفعول-فعل در گونه تالشی وجود دارد که به خوبی با یافته های درایر مطابقت دارد، ولی در گونه گیلکی هر دو توالی صفت-مبنای مقایسه و مبنای مقایسه-صفت با توالی مفعول-فعل بطور مساوی کاربرد دارد. بنابراین هیچ ادعای قطعی دال بر بسامد توالی مبنای مقایسه-صفت که با نظریه سوی انشعاب درایر مطابقت داشته باشد در گونه گیلکی وجود ندارد. گرچه هر دو گونه تالشی و گیلکی به گروه زبانهای فعل پایانی تعلق دارند اما گرایش توالی صفت/مبنای مقایسه می تواند وجه تمایزاین گونه های زبانی به شمار رود. این مطالعه می تواند بستر مناسبی در راستای بررسی بیشتر سطح گسترده ای از توالی واژه گونه های زبانی متعلق به یک خانواده زبانی باشد.
پازند، زبان یا خط؟(مقاله علمی وزارت علوم)
منبع:
زبان و زبان شناسی دوره ۱۸ پاییز و زمستان ۱۴۰۱ شماره ۳۶
211 - 243
حوزههای تخصصی:
متون پازند بخشی از میراث فکری کیش زردشتی است که فارغ از محتوای اغلب نیایشی و آیینی آنها، معمایی در تاریخ زبان فارسی است. آنچه را به نام پازند می شناسیم، پاره ای از متن های فارسی میانه هستند که حدود سده 12م از خط مبهم پهلوی به خط روشن و آوایی اوستا نقل شده اند. پازندنویسی تا سده 19م در ایران و هند ادامه داشته است و پیکره ای پدید آمده است که به اعتبار برخی قرائت ها ویژگی دوره نو زبان فارسی را گرفته است. اما هم پازندنویسان و هم کاربران آثار آنها بر این باور بودند که متنی از دوره میانه را ارائه کرده اند.همواره بر سر این موضوع که تغییر خط منجر به تغییر زبان شده یا نه، بحث بوده است و دلایلی می توان ذکر کرد. در گفتار پیش رو کوشش شده تا با بررسی هشت نمونه متن از دوره های مختلف پازندنویسی در ایران و هند، به این پرسش پاسخ داده شود که آیا در فرایند پازندنویسی دامنه تغییرات زبانی به اندازه ای بوده که به وجود زبان مستقلی قائل باشیم؟