مطالب مرتبط با کلیدواژه

pragmatics


۱.

A Cross-Cultural Pragmatic Study of Indirect Complaint Responses in Iranian and American News Interviews: Iran’s Nuclear Negotiations

کلیدواژه‌ها: pragmatics Speech Act complaint news interview Nuclear negotiations

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : ۴۰۰ تعداد دانلود : ۱۵۱
The present study intended to compare the complaint responses used by President Rouhani and President Obama in the Iranian and US news interview contexts. For this purpose, Boxer’s (1993) six types of indirect complaint responses were adopted: ‘ignorance’, ‘questions’, ‘topic switch’, ‘contradiction’, ‘joke/teasing’, ‘advice/lecture’ and ‘agreement/commiseration’. The transcripts of the live news interviews were selected from Tehran Times in Iran and ‘The New York Times’, ‘The Atlantic Daily’, and ‘National Public Radio’ all carried out in 2015. The results of quantitative and qualitative data analyses revealed both universal and culture-specific responses. Whereas both nations made nearly equal use of ‘question’ response in order to make solidarity, ‘contradiction’ was used most frequently in the US interviews and ‘topic-switch’ and ‘commiseration’ were more frequent in Iranian transcripts. The findings are discussed with respect to the culture-specificity and universality and the way that news interviews deal with the political information including Iran’s nuclear negotiations.
۲.

A Contrastive Study of Request Speech Act in English and Persian Novels: Natural Semantic Metalanguage Approach

کلیدواژه‌ها: Natural Semantic Metalanguage Approach pragmatics request strategies romantic novels Speech Acts

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : ۲۸۵ تعداد دانلود : ۱۶۱
The Natural Semantic Metalanguage (NSM) Approach claims that there are some universalities in all languages. Speech acts seem to be present in all languages, but considering this approach, research has not indicated whether request speech act differs from one language to another. Thus, this study intended to investigate whether request strategies are used differently in English and Persian romantic novels and whether Natural Semantic Metalanguage Approach can be considered in English and Persian requests. To reach these objectives, the corpus consisting of two English and Persian romantic novels were used. It was analyzed using Blum-Kulka and Olshtain (1984)’s classification. Results indicated that mood derivable was the most frequent request strategy in both novels. Moreover, a statistically significant difference was not observed between request strategies in English and Persian romantic novels and thus the Natural Semantic Metalanguage Approach can be considered in English and Persian requests. The conclusion drawn is that considering the applicability of this approach, both American and Iranian native speakers can presumably use imperative structures, with the politeness marker please or without it, as a request strategy, when the interlocutors are close friends or members of the same family.
۳.

Instructed Second Language English Pragmatics in the Iranian Context(مقاله علمی وزارت علوم)

کلیدواژه‌ها: pragmatics instruction Speech Acts Systematic review

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : ۳۵۶ تعداد دانلود : ۲۶۹
The present study aimed to review the instruction of the L2 speech acts in English pragmatics in the Iranian context during the last two decades from 2000 to 2020. To this end, upon the completion of the study search, the retrieved articles were selected and analyzed based on the research domain.  The results of our synthesis from 54 studies carried out on the instruction of the speech act not only reveal that pragmatics is amenable to instruction but also unfold that the most frequently instructed speech act is the speech act of request which has been conducted in 29 studies, while the least instructed speech act is  invitation, used in only one study. Moreover, analyzing the data collection methods documented that Multiple-choice Discourse Completion Test (MDCT) is the most predominant method utilized in 36 papers during the last decades in English pragmatic instruction. With respect to the treatment types, it is illuminated that the most recurrent treatment type is explicit, implicit vs. control, followed by explicit vs. implicit, although other treatment types have been embarked on. As a final point, it is worth noting that 53 of the conducted studies utilized the quantitative method in their data analyses, whereas only one study implemented the qualitative method. The paper concludes with some avenues for further research.
۴.

A Study of Translation Problems of Tourism Industry Guidebooks: An Error Analysis Perspective

کلیدواژه‌ها: Translation Tourism tourist guidebook Error Analysis pragmatics

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : ۳۸۷ تعداد دانلود : ۳۳۳
This study was motivated by the researchers’ goal to unfold the quality of the English translations of Persian tourism industry texts and discover the most frequent error patterns the Iranian non-native translators have committed in such texts. Thus, the following research questions were addressed: 1) Are the English versions of Persian tourist guidebooks and multimedia compact discs provided by Iranian translators appropriate in terms of syntax, semantics and pragmatics?, and 2) What are the possible patterns of the errors found in English translations of Persian tourist guidebooks? To answer these questions, three English tourist guidebooks translated from their Persian source texts into English by Iranian translators as well as two multimedia compact discs whose primary purpose was to introduce Isfahan tourist attractions in English were selected and carefully studied. Three hundred sentences were randomly extracted and subjected to error analysis. The results of the analysis indicated that over one-third of the total number of the sentences under study were syntactically, semantically or pragmatically erroneous. Thus, based on the proposed model of the study which was a combination of American Translation Association's (ATA, 2010) error identification categories and Keshavarz’s (1993) linguistic taxonomy of errors, the most frequent errors were identified and statistically tabulated. Most of the syntactic errors came to belong to ‘grammar’ pattern, most semantic errors to ‘terminology, word choice’ pattern , most  pragmatic errors to ‘mistranslation into target language’ error pattern, and most translation-specific errors were found to have an ‘Incomplete Passage’ pattern
۵.

Interactive Effect of Pragmatic Eliciting Tasks on EFL Pre-intermediate Learners' Speaking Proficiency

کلیدواژه‌ها: pragmatics speaking proficiency Interactive effect Eliciting tasks Proficiency

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : ۴۴۴ تعداد دانلود : ۲۶۵
The present study investigated the effect of pragmatic eliciting tasks on EFL pre-intermediate learners speaking proficiency. Thus this study aimed at comparing the English language learners who practiced pragmatic eliciting tasks and the ones who used traditional speaking activities such as questions and answers, discussion, etc. In doing so, 40 learners out of 80 were selected through Oxford Quick Placement Test (OQPT) with the band score of 30 to 39. Then they were non-randomly divided into two equal experimental and control groups through convenience sampling method. Both groups took a teacher-made pre-test on speaking proficiency and the scores were recorded. The experimental group received pragmatic eliciting tasks including explicit uses of pragmatic functions of speech (i.e., greeting, thanking, etc.) while the control group received these pragmatic tasks implicitly. Finally, both groups took a posttest which was the modified pre-test. Data were analyzed through independent and paired sample t-tests and the results showed that explicit instruction on pragmatic eliciting tasks were effective than the implicit ones in the control group. Implications of the study suggest that the learners should learn pragmatic eliciting tasks for effective uses of language functions in their conversations.
۶.

Exploring the Translator's Solutions to the Translation of Conversational Implicatures from English into Persian: the Case of Tolkien's the Lord of the Rings(مقاله علمی وزارت علوم)

نویسنده:

کلیدواژه‌ها: pragmatics conversational implicature

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : ۲۲۹ تعداد دانلود : ۱۵۹
The present study aimed to examine the translatorchr('39')s solutions to the translation of conversational implicatures from English into Persian. To do so, 120 conversational implicatures were extracted from the novel the Lord of the Rings (Tolkien, 1954) and classified based on Gricechr('39')s (1975) categorization of Maxims, including quality, quantity, relevance, and manner. Mur Duenaschr('39')s (2003) taxonomy of translation strategies was used as a valid framework to find out the translation strategies the translator employed to transfer the 120 conversational implicatures. Furthermore, the most /least frequent translation strategies applied by the translator were investigated. At the end, the effectiveness of the source text (ST)-and target text (TT)-oriented strategies in transferring the same meaning of implicatures to the target text was determined. As the results indicate, the translator employed five out of six of Mur Duenaschr('39')s translation strategies, namely TL cultural cognate, SL cultural and linguistic borrowing, replacement of the SL cultural reference by explanation, TL cultural reference suppression, and TL cultural reference literal translation, of which SL cultural and linguistic borrowing and replacement of the SL cultural reference by explanation were the most/least frequently-used strategies. Moreover, the translator preferred to employ the ST-oriented strategies rather than the TT-oriented ones that referred to the employment of the ST-oriented strategy for the whole text. Based on Gricechr('39')s theory, the researcher concluded that the ST-oriented strategies were more effective than the TT-oriented ones and helped the translator to produce comprehensible translations and convey the meaning of implicatures to the target readers.
۷.

An Inextricable Interaction and Interrelationship between Applied Linguistics and Philosophical-linguistics(مقاله علمی وزارت علوم)

نویسنده:

کلیدواژه‌ها: semantics pragmatics philosophy Linguistics

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : ۲۹۹ تعداد دانلود : ۱۸۷
یک رابطه بسیار نزدیک بین زبانشناسی و فلسفه وجود دارد. در طول تاریخ، این دو حوزه تاثیرات بسزایی بر روی هم داشته اند. زبانشناسان همواره تلاش کرده اند تا معنی کلمات را از جهات مختلف بررسی کنند. به همین منوال، فلاسفه همیشه کوشیده اند تا کلمات و معانی آنها را در بافت های پیرامونی و زبانی متعدد بکار ببرند. با توجه به اینکه کلمات و عبارات، تنها ابزار و وسیله فلاسفه برای انتقال افکار و عقایدشان می باشد، آنها کلمات و عبارات را با دقت بسیار بالایی انتخاب و بکار می گیرند. زبانشناسان نیز می کوشند تا این کلمات و عبارات را از جنبه های گوناگون از جمله ساختواژشناسی، معناشناسی و منظورشناسی بررسی کنند. در این مقاله، سعی بر آن است تا کلمات و معانی آنها از منظر معناشناسی و منظورشناسی بررسی شود. در این راستا، برخی مفاهیم کلیدی که نقش بسزایی در فاسفه دارند مانند معنای صریح (معنای هسته ای) و معنای ضمنی (معنای مضاعف، احساسی و نگرشی) مورد بحث و بررسی قرار می گیرند. همچنین، برخی روش های مهم دیگر برای بررسی متون فلسفی بر اساس پیش فرض، انسجام دستور زبانی و انسجام معنایی مورد کنکاش واقع می شوند. امید است که این مقاله بتواند هم برای زبانشناسان و هم برای فلاسفه مفید واقع شود.
۸.

Instructed Second Language Pragmatics for the Speech Act of Apology in an Iranian EFL Context: A Meta-Analysis(مقاله علمی وزارت علوم)

کلیدواژه‌ها: Apology instruction meta-analysis pragmatics Speech Act

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : ۲۸۱ تعداد دانلود : ۱۵۸
Considering one of the earliest calls for applying pragmatics in the second language, Kasper and Rose’s (2002) study “Is Pragmatic Teachable?”, pragmatic features have been analyzed during the last 20 years in EFL/ESL contexts. The amalgamation of studies has been conducted on many speech acts around the world within the two decades, among which apology is considered as the second most-appreciated speech act in Iran. The aim of the current meta-analysis is twofold: first, to unravel the overall effectiveness of the instruction in an Iranian EFL context on the speech act of apology, and second, to explore whether treatment types and research designs moderate this effectiveness. To this end, out of a total number of 31 studies, 12 papers were chosen based on the exclusion and inclusion criteria, which were coded for the analysis. The results of the study revealed that the instruction of apology is effective for this speech act, and it documented a medium effect size. Furthermore, it was found that research design is a good predictor for this effectiveness, and the quasi-experimental group displayed a large (g = 2.39) and positive effect. Although treatment types (e.g., explicit & non-explicit) produced medium and large effect sizes, they are not a suitable predictor for the overall effectiveness of instruction on the aforementioned speech act. The study concludes with pedagogical implications and suggestions for future studies.
۹.

Hypocritical Language and the Empire’s Double Lies: Pragmatic Study of the Selected Novels of George Orwell

کلیدواژه‌ها: culture Grices Theory of Implicature Imperialism pragmatics society

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : ۲۴۱ تعداد دانلود : ۱۷۰
World literature is replete with many texts that depict the imperialists using hypocritical language as an oppressive device for intimidating their subjects. The oppressors pretended to be the civilizers by inculcating the idea of “Benevolent Colonization” into the minds of the oppressed. In this paper, the researchers investigate how situational and linguistic contexts affect the meanings of utterances in George Orwell’s selected novels. It is aimed to remove the gaps in the multicultural world by scrutinizing the power of language pragmatically. The methodology is qualitative based on Grice’s theory of implicature. The novels under investigation both violate and adhere to the four maxims of Grice’s theory of Conversational Implicature. The findings of the paper indicate that language can be used as a suppressive weapon for supporting imperialist objectives or hamper satisfactory human relations, and that positive gifts of imperialism come with the caveat that they are being achieved at the cost of exploiting the oppressed.
۱۰.

On the Effectiveness of Flipped Instruction on Iranian EFL Learners’ Appropriate Use of Request and Refusal(مقاله علمی وزارت علوم)

کلیدواژه‌ها: Flipped Instruction pragmatics Refusal Request Speech Acts

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : ۳۱۶ تعداد دانلود : ۱۸۹
This study aimed at investigating the effectiveness of flipped instruction on the Iranian upper-intermediate English as a Foreign Language (EFL) learners’ appropriate use of request and refusal. The participants of the study included 60 upper-intermediate EFL learners from a language institute in Tehran, Iran, who were selected through the Quick Placement Test (QPT) from a total of 80 learners who were originally picked up based on convenience sampling in the form of two intact classes. Then, the two classes were randomly assigned to two groups namely, flipping group and control group. The two groups were subjected to 12 treatment sessions wherein instruction on the appropriate use of request and refusal was offered to the flipping group through explicit flipped instruction and to the control group through non-flipped instruction. The instruments used to collect the data included the Quick Placement Test (QPT) and Written Discourse Completion Test (WDCT). The results showed that flipped instruction significantly affected the EFL learners’ appropriate use of request and refusal. According to the findings, EFL teachers are recommended to use flipping methods in an attempt to enhance EFL learners’ appropriate use of request and refusal.
۱۱.

On Translation of Implicatures in Croskery’s English Translations of Morādi Kermāni’s Stories for Children

کلیدواژه‌ها: pragmatics Implicature Gricean maxims Translation children’s literature

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : ۲۸۵ تعداد دانلود : ۸۶
Implicatures are the implied meanings that people communicate to their listeners. They may differ from one culture to another, making translations more challenging. The purpose of this study was to examine how implicatures were treated in the English translations of Persian texts and the extent of pragmatic equivalence. To this end, implicatures in four Persian children's stories written by Hooshang Morādi Kermāni were identified and compared to their English translations, translated by Caroline Croskery. The Gricean Cooperation Principle served as the theoretical framework of the study, and four maxims of quality, quantity, relation, and manner were used to analyze implicatures. Chesterman’s strategies of pragmatic equivalence were also used to determine the strategies used in translation. According to the results, the translator was largely successful in achieving pragmatic equivalence. Additionally, literal translation, explicitness, equivalence strategy, and illocutionary change were found to be used more commonly than the other pragmatic strategies. The findings of this study could have benefits for translators to deal with pragmatic issues and for syllabus designers to create more practical content.
۱۲.

Exploring Iranian EFL Learners’ (In)sincerity in Compliments through Prosodic Features(مقاله علمی وزارت علوم)

کلیدواژه‌ها: Compliment pragmatics Prosody sincerity Speech Act

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : ۱۳۳ تعداد دانلود : ۹۴
Prosody is a fundamental aspect of speech communication through which (un)truthfulness and (in)sincerity of speech can be identified. The focus of the study is on the prosodic features of (in)sincere compliments among EFL learners. Twenty male and female EFL learners were selected through Oxford Quick Placement Test. The participants did role-plays based on situations on compliment topics and their voices were recorded in a recording studio. The produced compliments were transferred to Praat software for acoustic analysis. Also, two native speakers (one male and one female) were requested to read the produced compliments both in a sincere and insincere manner. Their voices were transferred to Praat software for acoustic analysis to establish the baseline of the study. The prosodic features of the participants’ voices were compared with those of native speakers to determine the (in)sincerity of the compliments on a 5-point scale. Results showed that sincere compliments are produced with a higher pitch. Concerning the gender of the participants, males were sincerer than females. Regarding the proficiency level of the participants, there was no significant prosodic feature in determining the sincerity of their compliments. Both intermediate and advanced groups were similar to native speakers in giving sincere compliments. The results of the study open up new horizons for the importance of vocal cues in evaluating sincerity in speech acts.
۱۳.

Cultivating L2 Pragmatic Comprehension through Computerized vs. Non-Computerized Instruction, Multiuser Virtual Environments (MUVEs) and Mobile Augmented Reality Games (MARGs)(مقاله علمی وزارت علوم)

کلیدواژه‌ها: CALL Mall pragmatics Technology-mediated Intervention

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : ۱۱۶ تعداد دانلود : ۹۶
Pragmatic comprehension is a central albeit under-researched dimension of pragmatic competence in which most EFL learners suffer from serious deficiencies; therefore, the current study was launched to compare the effects of the Non-Computer Mediated Instruction (NCMI) with Computer-Mediated Instruction (CMI), Multiuser Virtual Environments (MUVEs), and Mobile Augmented Reality Games (MARGs) on Iranian EFL learners’ comprehension of English speech-acts. Moreover, this study attempted to cross-compare the effects of the implicit, explicit, and balanced combination of explicit and implicit instruction and synchronous vs. asynchronous CMI impacts on learners' speech-act pragmatic comprehension. Seven equal size groups of 20 upper-intermediate EFL learners took part in this study. Three NCMI groups (implicit, explicit, and balanced explicit-implicit), two synchronous and asynchronous CMI groups (SCMI & ACMI), one MUVE group, and a MARG group were taught based on their assigned 10 two-hour sessions treatments. A validated listening pragmatic comprehension test was used as a pretest and post-test. Data analysis using one-way ANCOVA showed that the utilised MUVE (OpenSim) was more effective than other types of treatments on learners’ pragmatic comprehension development, and both CMI and NMCI were also better than the used MARGs (Batman Bat-Tech Edition and Harry Potter-Wizards Unite). Moreover, those explicit and balanced explicit-implicit interventions were significantly better than the implicit instruction. Finally, the SCMI could enhance L2 pragmatic comprehension significantly better than the ACMI. These findings pedagogically imply the use of MUVEs, SCMI, and balanced explicit-implicit interventions can strengthen L2speech-act pragmatic comprehension.
۱۴.

Pragmatic Approach Towards Translation of the Qur’an: A Comparative Study on Imperatives between Arabic and English(مقاله علمی وزارت علوم)

کلیدواژه‌ها: Translation Translation Islamic Text The Holy Quran pragmatics Speech Acts

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : ۱۹۲ تعداد دانلود : ۱۵۳
This comparative study sought to explore the translation of requests between God and Prophet in Holy Quran with focus on pragmatic approach. More specifically, the study highlighted the applied techniques in the translations of Quranic verses based on Bach and Harnish's (1979) model. It further analyzed the differences between the translations and examined the translations accuracy in rendering imperatives’ pragmatics. In doing so, some Surah with the most imperative examples were selected as source text, and two English translations of Holy Quran by Ali (1989) and Arberry (1955) were selected as target text. Based on the data, three types of the techniques as "requestives", "questions", and " requirements" were employed in the most of verses with 9 cases, and "prohibition" found in 6 cases. The identified differences between two translations listed as finding the right equivalents, choosing the correct verb, finding meaning faithfully, preserving the imperative function, selecting the common words in TL, etc. The results also indicated some inaccuracies as lexical and pragmatics, finding right pronoun, transferring the illocutionary force of the source words into the TT, and emphasizing on the same theme with different syntactic form. However, most verses provided the accurate factors as word order, transferring the imperative function based on the first interpretation, adding some words to clarify the context, conveying the intended function through applying the exclamation mark, and keeping culture-specific notion. It is worth mentioning that in most cases, the translators could successfully convey the meaning of Arabic words in to the English ones.
۱۵.

A Pragmatic Approach Towards the Quran in Medieval Muslim Exegeses(مقاله علمی وزارت علوم)

کلیدواژه‌ها: Quranic exegeses pragmatics Presupposition Entailment Conventional implicature

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : ۹۷ تعداد دانلود : ۱۰۰
Muslim exegetes have long sought to discover the wise secrets, rhetorical points, and explicit or implicit messages embedded in the expressions and structures of the Quranic text. In addition to the common methods of using lexicological approaches, Arabic morphology and syntax, ancient Arabic poetry or narrating the exegetical sayings from the prophet''s Companions to literally interpret explicit meanings of Quranic words, they sometimes appealed to intellectual methods in order to extract implicit and implied meanings hidden in some Quranic verses. In modern times, most of these technics and methods have been classified and introduced in various branches of linguistics. One of the relatively new branches of linguistics which concerns inferring implied, and intended meanings out of the utterances is pragmatics. The present study aims at conducting a comparison between the newly developed elements of pragmatics and some of the medieval Quranic commentaries which applied those elements. In this regard, three much discussed elements of presupposition, entailment and conventional implicature have been selected and then a number of old Quranic exegetes in which these three elements have been indirectly used are introduced. The study indicates that Muslim commentators of the medieval era were aware of these technics and extensively used them in their works.
۱۶.

The Grammar of Interactives, by Bernd Heine, Oxford: Oxford University Press, 2023; 480 pp., US$135.00 (hbk).(مقاله علمی وزارت علوم)

نویسنده:

کلیدواژه‌ها: pragmatics Discourse grammar Interactive grammar Thetical grammar grammaticalization

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : ۵۹
After nearly a decade since the recognition of the importance of theticals, traditionally referred to as parenthetical constructions (see Kaltenböck et al. 2011; Heine et al. 2013), there has been a flurry of research on these linguistic elements across various languages, including but not limited to Romance languages (Schneider, 2007), Chinese (Long et al., 2019), Persian (Kazemian & Amouzadeh, 2019), and Arabic (Haddad, 2020). However, it appears that theticals still remain relatively understudied and warrant more comprehensive and fresh examination. This lack of interest in studying theticals, particularly those inherent in interaction, has prompted Bernd Heine to undertake writing a new book, “The Grammar of Interactives”, dedicated to these items and analyzing them as a distinct level called interactive grammar (IG) which works alongside sentence grammar (SG) to facilitate successful communication. The book is structured in a cohesive and organized manner, consisting of an introduction, six main chapters, and a conclusion, totaling eight chapters in all. This structure properly presents the book's content by establishing the context and scope in the introduction, delving into the subject matter in the core chapters each exploring a specific theme related to the overall subject, and providing a sense of closure and reflection in the conclusion.
۱۷.

Exploring the Implicit Meanings of the Qur’ān Through Pragmatics: Reference, Presupposition and Entailment in Focus

کلیدواژه‌ها: Qur’ānic Interpretation pragmatics Context Speaker’s Primary Intention

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : ۷۸ تعداد دانلود : ۵۲
Pragmatics is a field of knowledge that aims to examine and elucidate the primary intentions and meanings of utterances and writings. This discipline, utilizing various linguistic and non-linguistic contexts, seeks to extract the intended meaning of speakers and writers, portraying implicit, figurative, and indirect meanings within sentences. The purpose of this article is to introduce this discipline and its components, such as references, presuppositions, and entailments, and to explore how these components can be employed in the examination of Quranic verses, particularly in elucidating the serious intentions of the Almighty. This research is a qualitative research in which data is collected by library method and analyzed by analytical and citation method. Although many of these components have been scattered throughout the extensive Islamic literature and in various branches of Islamic sciences such as rhetoric, Quranic sciences, interpretation, and the science of principles of interpretation, a comprehensive examination of them from a different perspective can contribute to the interpretation of the Quran and the extraction of some new concepts from its verses.
۱۸.

Pragmatic Failure in Cross-Cultural Communication: Scrutinizing the Causes and Challenges Involved in Iranian EFL Context(مقاله علمی وزارت علوم)

کلیدواژه‌ها: pragmatics Pragmatic Failure Cross-Cultural Communication Causes and Challenges EFL context

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : ۵۲ تعداد دانلود : ۴۳
Pragmatic failure is an issue usually occurring in cross-cultural communication when L2 learners cannot express themselves appropriately. This study aimed to discern the factors leading to cross-cultural pragmatic failure (CCPF) and the challenges EFL learners face in trying to overcome miscommunication problems. Following a qualitative research design, in the first study phase, one of the researchers observed 10 EFL teachers’ classes for 90 minutes each, twice a week during the term to take the required field notes for further analysis. To obtain more in-depth information, in the second phase, semi-structured interviews were conducted with 20 EFL teachers and learners, and the data were collected. The EFL teachers were from private English language institutes, and the student participants were EFL learners studying either in state-run universities or private language centers. The results of the thematic analysis revealed that EFL classroom context, time and budget, assessing pragmatic knowledge, ELT textbook, and teacher education were perceived as the causes of CCPF by the interviewees. Moreover, the extracted themes associated with learners’ challenges included linguistic incompetency, investing insufficient time and effort, psychological factors, cultural and sociocultural differences, inappropriate teaching methodology, and teachers’ pragmatic competence.
۱۹.

The Effect of Recast on EFL Learners’ Pragmatic Development: Patterns of Reciprocity(مقاله علمی وزارت علوم)

کلیدواژه‌ها: pragmatic development recast pattern of reciprocity Request pragmatics

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : ۶۹ تعداد دانلود : ۶۶
Corrective feedback has been evidenced to be a propitious pedagogical tool to promote second language (L2) knowledge, yet little is known about the role of interactional feedback in maximizing L2 learners’ pragmatic knowledge and their reciprocity patterns to corrective feedback in teacher-student interactions. Therefore, the current study made an attempt to bridge this gap. To do so, twenty (11 male and nine female) intermediate English as a foreign language (EFL) participant with an age range of 19 to 31 were recruited and were provided with recast for their inappropriate request strategies. The participants were assigned to perform requests in various scenarios that varied in terms of power, familiarity, and social distance. To gauge their performance, a pretest and posttest Discourse Completion Test (DCT) was run. The obtained data gave evidence to the efficiency of recast in improving L2 pragmatics. Moreover, classroom interactions were recorded and transcribed to identify the emerging reciprocity patterns. The findings revealed several reciprocity patterns, including repetition of trigger, modification of trigger, acknowledgement, topic continuation, and inability to respond. The findings have implications for L2 teachers and augment our understandings of the role of recast in L2 pragmatics and reciprocity patterns of students.
۲۰.

Teacher Corrective Feedback on Learners’ Pragmatic Failure: Types of Feedback in Online Pragmatics Instruction(مقاله علمی وزارت علوم)

کلیدواژه‌ها: pragmatics corrective feedback Speech Acts Request Refusal Online Instruction

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : ۸۷ تعداد دانلود : ۷۹
Objective: Research on corrective feedback (CF) in L2 pragmatics instruction, especially in online teaching, is still in its infancy. To address this gap, this study sought to examine the types of CF provided by EFL teachers in online classes in response to the learners’ pragmalinguistically and sociopragmatically inappropriate production of the binary speech acts of request and refusal.Methods: Eighteen hours of online classroom interaction data were analyzed using conversation analysis and a taxonomy that classifies feedback into implicit and explicit input-providing and output-prompting CF.Results: The findings of the study showed that explicit output prompts were largely applied by teachers as the most frequent type of CF. The teachers tended to use prompting questions and metapragmatic clues to help learners better understand request and refusal speech acts, rather than directly offering input or reformulation. In addition, because of the face-threatening nature of speech acts of refusal and request, the teachers applied explicit output prompts as corrective feedback to reinforce the accuracy of learners’ production.Conclusions: It can be concluded that the online mode of instruction can impact the explicitness of pragmatic CF. This research is of great value for teachers to employ both implicit and explicit types of CF to develop learners’ competency in pragmatics in online instruction.