فیلتر های جستجو:
فیلتری انتخاب نشده است.
نمایش ۳٬۰۸۱ تا ۳٬۱۰۰ مورد از کل ۹٬۷۱۴ مورد.
حوزه های تخصصی:
حرکت به مثابه رویداد و طرح واره ای ذهنی است که آدمی از بدو تولد آن را تجربه می کند و مفهومی همگانی دارد. پژوهش حاضر با هدف بررسی رویداد حرکت در کردی (گویش کلهری) بر اساس انگاره الگوهای واژگان شدگی تالمی (1985؛2000ب) انجام گرفته است تا نشان دهد که این انگاره، رویداد حرکت را در کردی کلهری چگونه بازنمایی می نماید. نگارنده در پی پاسخی برای این پرسش به بررسی و واکاوی جایگاه رده شناختی کردی کلهری بر اساس الگوهای واژگان شدگی پرداخته است. این پژوهشِ کیفی با استفاده از روش تحلیل-توصیفی انجام شده و بدین منظور، تعداد 130 فعل حرکتی به صورت پیمایشی و از طریق مصاحبه با گویشوران کردی کلهری گردآوری شده است که اصالت آن ها نیز تأیید شده است. نتایج نشان داد که کردی کلهری از نه الگوی ادغام استفاده می کند که از میان آن ها، الگوهای دو جزیی ادغام حرکت + هم رویداد و حرکت + مسیر به ترتیب از بیشترین بسامد برخوردارند، و الگوی سه جزیی حرکت + مسیر + هم رویداد نیز پس از دو الگوی مذکور از بسامد بالاتری برخوردار است. همچنین یافته ها حاکی از آن است که در کردی کلهری افعال حرکتی هم مسیرنما و هم شیوه نما هستند و از آنجایی که در این گویش، الگوی سه جزیی حرکت + مسیر + هم رویداد نیز بسامد بالایی را داراست، بر این اساس باید گفت که این گویش جزء دسته زبان های دو قطبی به حساب می آید.
مقایسه سه نوع تکلیف در روش تکلیف محور و تأثیر آن در آموزش دستور زبان فارسی به غیر فارسی زبانان (انشای کوتاه، بازنویسی متن و بررسی اختلاف تصاویر)(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزه های تخصصی:
یکی از روش های موفق آموزش زبان ارتباطی، روش یادگیری تکلیف محور است که مزایای کار گروهی و تعامل کلاسی را همزمان با مؤلفه های مثبت توجه به صورت های دستوری در خود دارد. در زبان فارسی پژوهش های مستقل اندکی درباره روش تکلیف محور انجام شده است؛ اما در زبان انگلیسی پژوهش های پر شمار و گوناگونی درباره میزان تأثیر گذاری روش تکلیف محور صورت گرفته است. این مقاله، پس از بیان اهمیت روش تکلیف محور، با گزینش سه نوع تکلیف پر کاربرد در متون آزفا (انشای کوتاه، بازنویسی متن و بررسی اختلاف تصاویر) و ثبت تعامل های 16 فارسی آموز بنیاد سعدی، از طریق مطالعه ی بخش های زبان مند و فراگفتار هر یک از آنان، هنگام اجرای گروهی این تکلیف ها، می کوشد میزان تأثیر هر یک از این تکلیف ها را در جلب توجه زبان آموزان به صورت های دستوری بررسی کند و برایندی از کاربست عملی روش تکلیف محور در کلاس درس و مزایای آن به دست دهد. نتایج این پژوهش نشان می دهد که انجام تکلیف به صورت گروهی در ارتقای توانش دستوری زبان آموزان آشکارا تأثیر مثبت دارد؛ بازخورد مثبت یا منفی ای که زبان آموزان در تعامل با یکدیگر ارائه می کنند، در بیشتر موارد سازنده است؛ منجر به تصمیم گیری صحیح می شود و زبان آموزان بر مقوله های دستوری ای که در قالب تکلیف فرا می گیرند، مسلط ترند. از میان انواع گوناگون تکلیف، بازنویسی متن به دلیل قابلیت بازطراحی برای توجه به صورت های دستوری مختلف و بازتاب مشخص تر مقوله های دستوری هدف در آن، برای آموزش دستور از مناسب ترین گزینه هاست.
پیچیدگی ساختاری و تنوع واژگانیِ گفتار بیماران زبان پریشِ روان و ناروان(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزه های تخصصی:
زبان پریشی به عنوانِ اختلالی که مستقیماً بر تواناییِ زبانیِ فرد تأثیر می گذارد، به کاهشِ تعاملِ فرد با اعضای خانواده و جامعه منجر می شود. شناخت هرچه دقیق ترِ ویژگی های شناختی و زبانیِ این افراد برای تدوینِ برنامه مناسبِ مداخله ایِ درمانی از اهمیت بسیاری برخوردار است. پژوهش حاضر که از نوعِ توصیفی-تحلیلی است، با هدفِ بررسیِ پیچیدگیِ ساختاری و تنوعِ واژگانیِ گفتارِ پیوسته بیمارانِ زبان پریش انجام شده است. پیچیدگیِ ساختاری با بررسیِ چهار مشخصه زبانیِ کاربردِ حرفِ ربطِ هم پایه، ناهم پایه، قید و عبارتِ اسمیِ گسترده و مقایسه آن با افراد سالم در گروهِ کنترل بررسی شده است. پیچیدگیِ بند با بررسیِ میانگینِ طولِ پاره گفتار و تنوعِ واژگانی با مقایسه نسبتِ نوع به نمونه در گفتارِ این افراد با استفاده از نرم افزار ورداسمیت (Wordsmith 6.0) صورت می گیرد. آزمودنی ها، شامل 20 بیمارِ زبان پریش (11 روان و 9 ناروان) و 10 فرد عادی به عنوان گروه کنترل هستند. آزمودنی ها به روشِ نمونه گیریِ دردسترس و با حضور در مراکزِ درمانیِ این بیماران صورت گرفته است. برای گردآوریِ داده از داستانِ مصورِ «قورباغه کجایی» (مِیِر، 1969) استفاده شده است. نتایج نشان می دهند که عملکردِ بیمارانِ زبان پریش، درمقایسه با گروه کنترل، در تمام مشخصه های زبانیِ مورد بررسی ضعیف تر بوده است. بیمارانِ زبان پریشِ ناروان در تمامی مقوله ها ضعیف ترین عملکرد را نسبت به دو گروهِ دیگر داشته اند. نتایج نشان می دهند که تفاوتِ رخدادِ حروفِ هم پایه «ولی»، «یا»، «و» و «بعد» بین گروه کنترل و زبان پریشِ ناروان و رخدادِ «ولی»، «یا» و «و» بین گروه کنترل و زبان پریشِ روان به لحاظِ آماری معنادار و در دو گروهِ زبان پریش کمتر از گروه عادی است. مقایسه دو گروهِ روان و ناروان حاکی از آن است که حروفِ «و» و «بعد» معنادار و در گروه روان بیشتر است. تفاوتِ رخدادِ حروفِ ربط ناهم پایه «که و وقتی که» بین گروه کنترل و زبان پریشِ ناروان و روان معنادار و در گروه کنترل بیشتر است. بین دو گروهِ آزمودنی در کاربردِ حرفِ ربطِ ناهم پایه، قید و عبارتِ اسمیِ گسترده تفاوتِ معناداری مشاهده نمی شود. میانگینِ طولِ پاره گفتار در گروهِ ناروان به طورِ قابل ملاحظه ای کمتر از دو گروهِ دیگر است. با این حال، روایت های این گروه، درمقایسه با بیماران زبان پریشِ روان، از تنوعِ واژگانیِ بیشتری برخوردار است که می تواند ناشی از حذفِ واژه های نقشی در روایت های گروه ناروان باشد.
چندمعناییِ واژه «بیان» در قرآن کریم: نگرش چندمعنایی نظام مند(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزه های تخصصی:
یکی از مناقشات اصلی در بحث های زبان گذر (cross-linguistic)، بحث قابلیتِ ترجمه از زبانی به زبان دیگر است. در این پژوهش به بررسیِ ترجمه های صورت گرفته از واژه «بیان» ازسوی مترجمان و مفسران قرآن پرداخته شده است. نگاهی به این ترجمه ها و تفاسیر مؤید چندمعناییِ واژه «بیان» نزد این افراد است. هدف از انجامِ این تحقیق، تعیینِ معنای مرکزیِ واژه «بیان» در قرآن کریم است؛ زیرا اعتقادِ نگارندگان بر این است که دانستنِ معنای مرکزیِ این واژه ما را در تعیینِ ترجمه ای دقیق تر از این واژه یاری خواهد کرد. به منظورِ پاسخگویی به پرسشِ پژوهش درزمینه معنای مرکزیِ واژه «بیان»، تمامی مواردِ کاربردِ واژه «بیان» در قرآن استخراج شد و سپس واژه مذکور به عنوانِ نمونه ای از واژه های چندمعنا، در چارچوبِ چندمعناییِ نظام مندِ معرفی شده توسط تایلر و ایوانز در چارچوب معنی شناسیِ شناختی مورد تحلیل قرار گرفت. نتایجِ حاصل از تحلیل داده ها مؤید این واقعیت است که واژه «بیان» در قرآن به عنوانِ اصطلاحی پوششی برای اشاره به هرگونه آشکارساختنِ مافی الضمیر به کار رفته است. نگارندگان معتقدند اگرچه این آشکارساختن می تواند ازطریقِ زبان نیز صورت پذیرد، اما با توجه به این واقعیت که انسان از طرق دیگر نیز قادر به آشکارساختنِ مافی الضمیر است، برابردانستنِ «بیان» با زبان در ترجمه این واژه (آن گونه که در برخی از ترجمه ها و تفاسیر شاهد هستیم) ترجمه دقیقی نیست و بهترین برابرنهاد برای این واژه همانا پرده برداری از مافی الضمیر است.
واژه بست در گویش تنگستانی(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزه های تخصصی:
واژه بست ها واحدهایی زبانی هستند که برخی از ویژگی های واژه و برخی از ویژگی های تکواژهای وابسته را در خود دارند، از این رو مطالعه آنها به دو حوزه نحو و صرف مرتبط می شود. زبان شناسان، برای تمایز واژه بست ها از دیگر واحدهای زبانی، پارامترهایی معرفی کرده اند که می تواند پایه و اساس شناسایی واژه بست ها در زبان ها و گویش ها باشد. بر این اساس، به دلیلِ اهمیت واژه بست ها و نیز اهمیت حفظ و مطالعه گویش ها، در این پژوهش تلاش شد تا واژه بست ها در گویش تنگستانی و برپایه پارامترهای آیخن والد (2003) شناسایی شوند. گویش تنگستانی یکی از گویش های ایرانی دسته غربی، گروه گویش های جنوب غربی رایج در استان فارس است. داده های این پژوهش کیفی- توصیفی ازطریقِ گفتگو با افراد سالخورده روستای جمالی، یکی از روستاهای شهرستان تنگستان در استان بوشهر جمع آوری شده است. نتایج به دست آمده از بررسی ها نشان می دهد که گویش تنگستانی دارای 8 واژه بست است که عبارت اند از: پی بست های ضمیری، کسره اضافه، یای نکره، یای تخصیص نکره، پی بست معرفه ساز (که به صورت های /u=/، /ku=/ و /oku=/ نمود می یابد)، /o=/ مخفف «وُ» /vo/ همپایگی، /ɑ=/ مخفف «ها» تأکید، و /=am,=i,…/ معادل «هستم، هستی و...». همچنین نتایج نشان می دهد با توجه به اینکه گویش تنگستانی یک گویش ارگتیو است، پی بست های ضمیریِ آن با کارکردهای مختلفی چون فاعل، مفعول صریح، مفعول غیرصریح و ملکی ظاهر می شوند.
الگوهای هماهنگی همخوانی در کودکان فارسی زبان با رشد واجی عادی و با اختلال براساس نظریه بهینگی(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزه های تخصصی:
مطالعه حاضر، هماهنگیِ همخوانی را در دو گروه کودکان فارسی زبان با رشد واجی عادی و با اختلال واجیِ غیر عضوی در چارچوب نظریه بهینگی بررسی و مقایسه کرده است. به این منظور، داده های زبانی به کمک آزمونی به نام آزمون «نام گذاری تصویر» جمع آوری شد. این آزمون دارای 132 تصویر است که می تواند به تولید 132 واژه توسط آزمون شونده منجر شود. تصاویر این آزمون به پنج کودک با رشد واجی عادی و پنج کودک بااختلال واجیِ غیرعضوی ارائه شد که منجر به تولید 660 واژه توسط کودکان عادی و 654 واژه توسط کودکان بااختلال شد. هر بررسی داده ها، شباهت ها و تفاوت هایی را در الگوی هماهنگیِ جایگاه تولید و جهت هماهنگی در دو گروه عادی و دارای اختلال را نشان می دهد. همچنین، تفاوت های ملاحظه شده در هماهنگی جایگاه تولید بین کودکان عادی فارسی زبان و کودکانی که زبان های دیگر را یاد می گیرند، تردیدهایی را در ادعای "جهانی بودن هماهنگی تیغه ای ها با پس زبانی ها" ایجاد کرده است. علاوه بر این، بررسی یافته های این پژوهش در نظریه بهینگی نشان داده است که محدودیت های هماهنگیِ مشاهده شده در زبان های دیگر، در زبان فارسی نیز وجود دارند، اما گاهی این محدودیت ها دارای رتبه بندیِ متفاوتی هستند.
Exploring the Translator's Solutions to the Translation of Conversational Implicatures from English into Persian: the Case of Tolkien's the Lord of the Rings(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزه های تخصصی:
The present study aimed to examine the translatorchr('39')s solutions to the translation of conversational implicatures from English into Persian. To do so, 120 conversational implicatures were extracted from the novel the Lord of the Rings (Tolkien, 1954) and classified based on Gricechr('39')s (1975) categorization of Maxims, including quality, quantity, relevance, and manner. Mur Duenaschr('39')s (2003) taxonomy of translation strategies was used as a valid framework to find out the translation strategies the translator employed to transfer the 120 conversational implicatures. Furthermore, the most /least frequent translation strategies applied by the translator were investigated. At the end, the effectiveness of the source text (ST)-and target text (TT)-oriented strategies in transferring the same meaning of implicatures to the target text was determined. As the results indicate, the translator employed five out of six of Mur Duenaschr('39')s translation strategies, namely TL cultural cognate, SL cultural and linguistic borrowing, replacement of the SL cultural reference by explanation, TL cultural reference suppression, and TL cultural reference literal translation, of which SL cultural and linguistic borrowing and replacement of the SL cultural reference by explanation were the most/least frequently-used strategies. Moreover, the translator preferred to employ the ST-oriented strategies rather than the TT-oriented ones that referred to the employment of the ST-oriented strategy for the whole text. Based on Gricechr('39')s theory, the researcher concluded that the ST-oriented strategies were more effective than the TT-oriented ones and helped the translator to produce comprehensible translations and convey the meaning of implicatures to the target readers.
The Comparative Effect of Self-assessment vs. Peer-assessment on Young EFL Learners’ Performance on Selective and Productive Reading Tasks(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزه های تخصصی:
This study aimed at investigating the comparative effect of using self-assessment vs. peer-assessment on young EFL learners’ performance on selective and productive reading tasks. To do so, 56 young learners from among 70 students in four intact classes were selected based on their performance on the A1 Movers Test. Then, the participants were randomly divided into two groups, self-assessment and peer-assessment. The reading section of a second A1 Movers Test was adapted into a reading test containing 20 selective and 20 productive items, and it was used as the pretest and posttest. This adapted test was piloted and its psychometric characteristics were checked. In the self-assessment group, the learners assessed their own performance after each reading task while in the peer-assessment group, the participants checked their friends’ performance in pairs. The data were analyzed through repeated-measures two-way ANOVA and MANOVA. The findings indicated that self-assessment and peer-assessment are effective in improving young EFL learners’ performance on both selective and productive reading tasks. Further, neither assessment method outdid the other in improving students’ performance on either task. These findings have practical implications for EFL teachers and materials developers to use both assessment methods to encourage learners to have better performance on reading tasks.
‘Representational Repertoires’ of Neoliberal Ideologies in Interchange (Third Edition) Series(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزه های تخصصی:
Considering the fact that engagement with political economy is central to any fully rounded analysis of language and language-related issues in the neoliberal-stricken world today, and that applied linguistics has ignored the role of political economy (Block, Gray, & Holborow, 2012), for the first time, this study investigated the representations of neoliberal ideologies in the Interchange Third Edition Series. To this end, both quantitative and qualitative analyses were conducted based on Du Gay, Hall, Janes, Mackay, and Negus’s (1997) model of ‘Cultural Circuit’, especially their concept of ‘Representational Repertoires’. Furthermore, Kress and Van Leeuwen’s (1996) ‘visual grammar’ was used for the analysis of the artwork. The results of the quantitative analysis revealed that more than 50% of the total number of units in each of the textbooks featured neoliberal-related content. Moreover, the results of the qualitative analysis confirmed Du Gay et al.’s (1997) argument that textbooks are not only curriculum artifacts but also cultural artifacts or communicative acts which serve to make English mean in particular ways - in this case the hegemonic culture of neoliberalism. As a result, it is necessary for EFL/ESL teachers and students to collaboratively develop counter-hegemonic discourses through critical thinking and dialogic interrogations of neoliberal discourses.
A Triangulated Study of Professional English Needs of University Graduates in Business and Economics in Today’s Iranian Business Sectors(مقاله علمی وزارت علوم)
منبع:
Applied Research on English Language, V. ۸ , N. ۲ , ۲۰۱۹
227 - 260
حوزه های تخصصی:
EAP courses for various disciplines are designed as a conduit between academic research and practical applications (Paltridge & Starfield, 2013, p. 175). On the other hand, one of the main missions of ESP practitioners is to prepare learners for realities of English on the job (Paltridge & Starfield, 2013, p. 185). This study aimed to provide a profile of target professional English needs of Iranian BA students of Business and Economics and to explore what real requirements are expected from them at work in future. To this end, perceptions of two groups of stakeholders, namely, human resource managers (N = 30) and employed graduated students (hereafter called “staff”, N = 600) chosen through stratified sampling from various established business sectors were asked through triangulation of instruments using questionnaire, interview, and self and peer-assessment. The results suggested that while all four main English skills (listening, speaking, reading, and writing) have been considered important in profession, the employers favored ‘productive’ English skills noticeably more. Moreover, the present professional English level of the staff, as evaluated by their managers, was turned out to have a long distance from the voiced expectations by themselves and the managers. The findings suggested the need for serious reconsideration of EAP courses in Business and Economics regarding the teaching methodology, content and practices in light of future occupational demands of the students and tying different dimensions of such courses to the requirements of corresponding workplaces. Implications of the study for improving the aforementioned EAP courses are also presented.
Beliefs about Non-Native Teachers in English as an International Language: A Positioning Analysis of Iranian Language Teachers’ Voices(مقاله علمی وزارت علوم)
منبع:
Applied Research on English Language, V. ۸ , N. ۲ , ۲۰۱۹
267 - 286
حوزه های تخصصی:
The unprecedented growth of English and arrival of English as an International Language (EIL) has generated a new fledged argument about English language teachers’ role and status around the world. To date, much of the debate on the native/non-native distinction in EIL settings and factors contributing to sharpen distinctions has remained unsettled. This gap motivated this study on the English teachers’ grasp of their role and their stance in the EIL setting of Iran. For this purpose, this study adopted both quantitative and qualitative approaches to explore the nature of the English teachers’ attitudes through an EIL scale and teachers’ narrative accounts through Telegram groups. The three-level positioning analysis (Bamberg, 1997) of English teachers’ narrative accounts contradicted their perceptive evaluations of their status, as non-native English teachers. The results proved that, despite highlights of blurred distinctions, English teachers in Iran still believe that English belongs to the native speakers and position native speaker teachers as better models for pedagogical practices. The results have implications for teachers’ beliefs and the role of teacher education programs
Fundamental Reform Document of Education and ELT Program: The Investigation of Language Teachers’ Perspectives(مقاله علمی وزارت علوم)
منبع:
Applied Research on English Language, V. ۸ , N. ۲ , ۲۰۱۹
287 - 310
حوزه های تخصصی:
: The purpose of the current attitudinal study is to investigate the attitudes and opinions of language teachers toward the implemented ELT program resulted from the Fundamental Reform Document of Education in the Iranian Ministry of Education. Three items were investigated: Teacher’s Practice, Teacher Training Courses, and Materials. Following the rigorous and systematic procedure, the quantitative approach was applied and the 5-Likert scale with 30 items was used so as to determine the issues mentioned before. First the items were extracted based on the FRDOE and, thereafter, the primary questionnaire was developed and after ensuring of its validity and reliability the final version was obtained. Then, after ensuring its practicality, the questionnaire was distributed among 240 language teachers. The results showed that the ELT based on the new program had inconsistency in a number of respects with policies approved by the policy-makers. The findings showed that the lack of agency of the language teachers is the main reason for the failure of the new program and it is recommended that language teachers’ contribution should be taken into account before-, while- and after administrating and implementing the new program in ELT program in the future.
Willingness to Write in EFL Contexts(مقاله علمی وزارت علوم)
منبع:
Applied Research on English Language, V. ۸ , N. ۳ , ۲۰۱۹
339 - 364
حوزه های تخصصی:
This research was conducted to measure Persian EFL students’s degree of willingness to write in English. To reach the goal, semi-structured interviews were conducted, deriving inspiration from earlier works of McCrosky and Baer (1985), MacIntyre, Dornyei, Clement, and Noels (1998), and Yashima (2002) on willingness to communicate. The participants of the study were 29 individuals comprising 23 university students from different majors and 6 writing experts with academic statuses varying from BA holders in TEFL to university professors in applied linguistics. They were interviewed in two separate layers via employing the Delphi technique. Content analysis was conducted on the interviews and the components were extracted; the WTW questionnaire was then designed and developed for the first time and was validated via conducting factor analysis and was then administered to 257 university and IELTS students. The final version of the questionnaire included 38 items after having been factor analyzed. The results indicated that there are four factors underlying the construct of willingness to write, which are interlinguaprofession, cognition, involvement, and technology. The findings of the study can bring considerable benefits to EFL students to recognize the influential factors on their degree of willingness to write (WTW) and try to boost the facilitating factors to become more autonomous learners. Academic EFL/ESL writing teachers can enhance their students’ writing ability via embarking upon new strategies through which they can make learners more willing to write by promoting learners’ involvement and engagement in writing, as one of the findings of this study.
Comparing the Impact of Audio-Visual Input Enhancement on Collocation Learning in Traditional and Mobile Learning Contexts(مقاله علمی وزارت علوم)
منبع:
Applied Research on English Language, V. ۸ , N. ۳ , ۲۰۱۹
383 - 422
حوزه های تخصصی:
: This study investigated the impact of audio-visual input enhancement teaching techniques on improving English as Foreign Language (EFL) learnersˈ collocation learning as well as their accuracy concerning collocation use in narrative writing. In addition, it compared the impact and efficiency of audio-visual input enhancement in two learning contexts, namely traditional and mobile learning contexts. First, 120 homogenous intermediate EFL learners were randomly divided into four groups, two experimental and two comparison groups. Next, two pre-tests, a collocation and a paragraph writing test, were administered. The experimental groups received enhanced target collocations through input enhancement teaching techniques while in the comparison groups the “unenhanced” collocations were taught through conventional simple vocabulary teaching method. After the treatment sessions, the researcher administered two post-tests including a collocation and a paragraph writing. As the data analysis suggested, with regards to the first research purpose, audio-visual input enhancement positively affected EFL learners' collocation learning and enhanced their accuracy concerning collocation use in narrative writing. Regarding the second purpose of the study, the results revealed that, in comparison to traditional learning context, audio-visual input enhancement teaching techniques were significantly effective in mobile learning context in terms of collocation learning. The efficiency of audio-visual input enhancement teaching techniques was not significantly different between the experimental groups in the two learning contexts in terms of enhancing EFL learners’ accuracy concerning collocation use. The findings of this study can create awareness for second language teachers and learners about the critical and beneficial role of input enhancement and mobile assisted language learning in successful language acquisition and learning.
Task Complexity Manipulation and EFL learners’ interactions in the process of collaborative pre-planning(مقاله علمی وزارت علوم)
منبع:
Applied Research on English Language, V. ۸ , N. ۱ , ۲۰۱۹
51 - 78
حوزه های تخصصی:
Today, learners’ interaction and collaborative task performance have attracted increasing attention from language teachers and researchers. The present study investigated whether collaborative pre-planning, task complexity manipulation, and language proficiency level play a role in learners’ interactions. To this end, 128 EFL learners from two different language proficiency levels carried out three different tasks, whose complexity was manipulated based on Robinson’s task complexity framework. Retrospective semi-structured interviews were conducted which led the researchers to a better understanding of the unobservable underlying processes they underwent in the pre-task planning stage. The learners’ interactions were closely examined, analyzing all their language related episodes quantitatively as well as qualitatively. The results partially supported the Cognition Hypothesis and highlighted that cognitively demanding tasks provide more learning opportunities as learners confront more challenges, compared to undemanding tasks. The results were highly revealing about the process learners undergo in the pre-task planning stage, which can be considered by applied linguists, language teachers and material designers in providing considerable learning opportunities.
Flipped Teaching: Iranian Students’ and Teachers’ Perceptions(مقاله علمی وزارت علوم)
منبع:
Applied Research on English Language, V. ۸ , N. ۱ , ۲۰۱۹
139 - 164
حوزه های تخصصی:
In an effort to examine EFL students’ and teachers’ perceptions about the role of implementing flipped teaching in the university context, a mixed-method research approach was employed. To this end, 80 male and female Iranian advanced EFL learners majoring in English translation, literature, and English teaching and 204 Iranian EFL instructors were selected. They answered the flipped teaching questionnaires, then ten percent of the participants (8 students and 20 teachers) volunteered for follow-up qualitative data collection procedures (i.e., the interview) to let the researchers produce more profound responses to the related concepts of the study. Then, the data collected from the questionnaires were coded and analyzed. Also, the qualitative analysis of the research was done using the interview transcripts to support the quantitative analysis results of the research. It included content analysis requiring the examination of the participations' interviews transcripts. The findings of the quantitative part revealed that a majority of students held positive perceptions about engagement, effectiveness, attitudes, and positive affect through flipped instruction constructs in the flipped teaching class. University instructors also had an inclination towards implementing flipped teaching on the whole for the constructs named language improvement, attitudes about flipped instruction, better education through flipped instruction, and difficulty of implementing flipped instruction. The qualitative investigation confirmed the previously-stated results to a great extent in that the EFL students and instructors generally preferred employing flipped teaching and they had positive perceptions about the role of this approach.
The Impact of Contextual Variables on Internal Intensification of Apology Speech Acts in Persian: Social Distance and Severity of Offense in Focus(مقاله علمی وزارت علوم)
منبع:
Applied Research on English Language, V. ۸ , N. ۴ , ۲۰۱۹
531 - 558
حوزه های تخصصی:
The current paper primarily provides an account of how apology speech acts are internally intensified in Persian. Moreover, the study checks to what extent contextual variables, namely social distance and severity of offense, may motivate the internal intensification of apology speech acts. To these ends, the study collected the required speech acts through a Discourse Completion Test (DCT) from among Persian male native speakers. The data was analyzed based on the coding scheme developed by Blum-Kulka, House, and Kasper (1989). The results revealed that apology speech acts are intensified in Persian in most cases through universal strategies of internal intensification. Moreover, the Persian speakers are sensitive to severity of the offense, as a context-internal variable, which motivates more internal intensifications of apologies. The findings, however, revealed that social distance as a context-external variable does not prompt the use of internal intensifications differently in situations where there is social distance between interlocutors compared to situations where there is no social distance between interlocutors.
Cultural Identity among Iranian EFL Learners: the Development of a Cultural Identity Questionnaire(مقاله علمی وزارت علوم)
منبع:
Applied Research on English Language, V. ۸ , N. ۴ , ۲۰۱۹
585 - 612
حوزه های تخصصی:
Learning English as a foreign language in Iran has provided a novel learning milieu for language learners, giving them the capability to create the dialogue between their home culture and the culture of the foreign language they are learning. The current study aims to investigate the level of Iranian EFL learners' cultural identity. To do so, the researchers developed a questionnaire through extensive readings of the literature on language, culture and identity at both national and international levels. To determine the reliability of the questionnaire, Cronbach’s Alpha was utilized. The reliability of all the items in the questionnaire was estimated as 0.78. To measure the validity of the questionnaire, Exploratory Factor Analysis through PCA was performed, demonstrating five underlying factors of Iranian Cultural Identity. Then, the questionnaire was administered to 494 language learners in the context of Iran. The analysis of the data revealed that nearly 68% of the Iranian language learners in the study possess a moderate level of cultural identity.
ریشه شناسی نام نهاوند(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزه های تخصصی:
اصطلاحات مربوط به گیوه و گیوه دوزی در آباده(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزه های تخصصی: