مطالب
فیلترهای جستجو:
فیلتری انتخاب نشده است.
نمایش ۴۳۵٬۷۶۱ تا ۴۳۵٬۷۸۰ مورد از کل ۵۵۲٬۹۱۹ مورد.
فراتر از دولت های ملی
خاستگاه زیبایی
پیش بینی محقق
مروری بر شکل گیری قانون اساسی در جمهوری اسلامی
منبع:
زمانه ۱۳۸۲ شماره ۱۶
حوزههای تخصصی:
نقش تعاونیها در تحقق بیانیه اجلاس جهانی توسعه اجتماعی
گزارشی از وضعیت تعاونی های صنعتی
سبک مرادی کرمانی از قصه های مجید تا لبخند انار
پوچیِ پوچى نقدى بر مقاله (پوچى)(مقاله پژوهشی حوزه)
حوزههای تخصصی:
معرفی اثر-راه و رسم منزلها
حوزههای تخصصی:
بازی با کلمات
حوزههای تخصصی:
شرق و غرب، تهاجم یا گفت و گو
حوزههای تخصصی:
دولت جهانی در پرتو اندیشه اسلامی
حوزههای تخصصی:
اوصاف و ویژگیهای حقوق شرعی
حوزههای تخصصی:
سخنی پیرامون مشروطه و پدیده ی تجدد در ایران
حوزههای تخصصی:
شکوه ایران
حوزههای تخصصی:
بررسی راه های اعطای کمک های مالی دولتی به احزاب
برگزیده ها
تأثیر تمرینات هوازی متوسط و شدید بر فعالیت آنزیم پارااکسوناز 1(PON1) و نیمرخ لیپیدی سرم مردان سالم غیر ورزشمار(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
قرآن قدس و کارکرد وندها(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
یکی از کتابهای کهن ارزشمند در زمینه قرآن، قرآن مترجم قدس است. پژوهش در چگونگی ترجمه این قرآن مترجم می تواند پرده از بسیاری از نادانسته های تحول زبان فارسی بردارد.
مترجم کوشیده است تا به زبانی روان (ولی متاثر از گویش منطقه ای) کلام خدا را به بهترین نحو به همزبانان و همکیشان خود منتقل کند. در این راستا از برساختن لغات برای مفاهیم دینی که مترجمان اولیه برای ترجمه متون دینی به آن نیاز داشته اند ناگزیر بوده و گاه خود به وضع لغت دست یازیده است. ترکیبی و پیوندی بودن زبان فارسی این دستمایه را در اختیار او نهاده است تا لغات تازه وضع کند و در این راستا پیشوندها و پسوندها و میانوندها بهترین دستیاران وی بوده اند. این پژوهش ضمن معرفی این ترجمه و برشمردن برخی ویژگیهای آن وندهایی را که مترجم برای ساخت لغات از آن بهره برده است توصیف نموده و برای هر مورد مثالهایی از متن آورده است.









