زبان فارسی از دو منظر برای ما ایرانیان دارای اهمیت است. اول آنکه این زبان با تاریخ و فرهنگ و تمدن ما پیوندی دیرینه و ناگسستنی دارد و دوم آنکه زبان فارسی زبان رسمی کشور و ابزار مبادله اندیشهها وایدهها در عرصه علمی و فرهنگی این مرزوبوم محسوب میگردد. رشد علمی و فنی و فرهنگی ما در گرو برقراری ارتباط زبانی و کلامی با دنیای الکترونیکی عرضه دانش و فرهنگ است که وب نام دارد و این میسر نیست جز با تقویت کیفی زبان فارسی مورد استفاده در این دهکده جهانی. اما زبان فارسی، در تلاقی با جهان الکترونیکی، بخصوص از بُعد رسمالخط، دارای دشواریهایی است که کاوش در محتویات آن را دچار کمکیفیتی مینماید. این مقوله مستلزم تمهیداتی چند است تا زبان فارسی را به زبانی مناسب برای پهنه الکترونیکی دادوستد دانش ـ وب ـ تبدیل نماید. مقاله حاضر تلاشی است درجهت مرتفعسازی چالشهای کاوش در وبهای فارسیزبان که از دیدگاه رسمالخطی، با استفاده از نمایهسازی فارسی و دیدگاه مفهومی، با استفاده از انتولوژی قابل بحث هستند.
این طرح که بر دو اصل، رابطه سلسلهمراتبی و نظریه دودویی استوار است «ردهبندی دودویی جهانی»[2] نام گرفته است. این طرح ملهم از یکی از آیات شریفه قرآن است و دارای ویژگیهایی است که به زعم طراح آن واجد اغلب مزایای دیگر طرحهای ردهبندی هست و به علاوه امتیازهای دیگری از جمله انطباق کامل با طبقهبندی علوم، داشتن پشتوانه فلسفی، سهولت یادگیری، انعطافپذیری و قابلیت انطباق با رایانه را دارد. به طور نمونه در حوزه «کتابداری و اطلاعرسانی» و «اسلام» این طرح در کتابخانه مرکزی دانشگاه مکگیل کانادا اجرا شد و با روش «دلفی» در حوزه کتابداری و اطلاعرسانی آزمونی به عمل آمدکه نتایج مثبتی در پی داشت.
گسترش کاربردهای فناوری اطلاعات در عرصه فعالیتهای اقتصادی و اجتماعی سبب ابداع و ارائه راهحلها و راهکارهای مختلف شده است . طبیعی است که هر یک از این روشها و ابزارها ، مبتنی بر نیازهای خاص و برای رفع مشکلات موجود ابداع و به خدمت گرفته شدهاند . پورتالهای سازمانی نیز با در نظر گرفتن نیازهای اطلاعاتی در حوزه مدیریت مبتنی بر شبکه یا اصطلاحا شبکه محور طراحی و بکارگیری شدهاند . امروزه کمتر موسسه یا سازمانی را در کشورهای پیشرفته و در حال توسعه میتوان یافت که از فناوری پورتال بی بهره باشد و از آن برای پشتیبانی از اهداف سازمانی استفاده نکرده باشد...