نظریه گروه نقشی حرف تعریف یکی از تعدیل های صورت گرفته در نظریه حاکمیت و مرجع گزینی است که در توصیف و تحلیل گروه اسمی، تحول عمده ای پدید آورد. به طور مثال مجموعه ای از فرافکنی های نقشی خاص در سطوح بالاتر از اسم به کار می رود. درسطح بالاتر از گروه اسمی در گویش لری خرم آبادی، گروه های نقشی شمار، حرف تعریف و اضافه به کار می رود. گروه های نقشی مربوط به اسم بر گروه اسمی هیچ گونه نقش معنایی فرافکنی نمی کنند بلکه هر کدام ویژگی های نحوی خاصی را به گروه اسمی می افزایند. گروه نقشی حرف تعریف، از راه ویژگی های نحوی خاصِ حروف تعریف، به گروه اسمی ساخت و معنی مناسب تخصیص می دهد. گروه اضافه نیز از راه ویژگی نحوی اضافه و رابطه افزودگی، گروه اسمی را گسترش می دهد. تحقیق حاضر، گروه های نقشی مربوط به اسم را در گویش لری خرم آبادی بررسی و توصیف خواهد کرد.
As an integrative component of textual structure, formulaic expressions (FEs) play a key role in communicating the message and comprehending the text. Furthermore, interlingually contrastive features of FEs add to their both significance and complexity of their instruction. Given these facts, this study was an attempt to explore a sound mechanism on how to teach FEs; whether an explicit or CA-based approach to FEs instruction could entail various achievements among EFL learners’ reading ability. To this end, three groups of Iranian EFL learners, identified as homogeneous based on Nelson Proficiency Test, were classified into one control and two experimental (i.e. explicit and CA-based instruction) ones. They were exposed to conventional, explicit and CA-based instructions of a set of selected FEs developed into and presented in the form of an instructional handout. Their Knowledge of reading was also tested based on a researcher-made diagnostic test prior to the experiment. Both quantitative and qualitative paradigms were employed to measure both the achievements and the extent of contrast between Persian and English languages in terms of FEs. The former analysis revealed significance difference among the groups in terms of instruction type effectiveness; both explicit and CA-based instruction groups outperformed the control group; on the contrary, no statistically significant difference was revealed between the experimental groups. Additionally, the latter paradigm revealed differences and mismatches between Persian and English FEs in terms of semantic, syntactic and pragmatic parameters. The findings could be insightful for EFL instructors, learners, textbook writers, and syllabus designers to take into account issues like these in their pedagogical programs.
For centuries the speculations on man's mental functioning posed a great challenge for the scholars in various disciplines such as philosophy, psychology, sociocultural studies, education, ethnolinguistics, discourse analysis, literary criticism. Researchers have been pondering over the ticklish question: is it the mind making the human society, or is it the society that shapes up the human mind? Researchers not informed in Vygotsky's contribution to the resolution of the issue, may still find the vicious circular question glaring in the face. But thanks to Vygotsky's sociocultural theory (SCT), the hazy horizon has cleared away and today we are convinced of the truth of Vygotsky's claim that man's mental functioning is mediated by sociocultural artifacts (physical and psychological tools) which imbue us with the capacity the shape natural environment, and in so doing change the natural circumstances in which we live, and the capacity to organize and gain voluntary control over our biologically specified mental functioning. The pivotal concept in this outlook is that man, released from biological constraints, emerges as the master of his own destiny. It goes without saying that a conception as such invests the educationists, social reformers, statesmen with a grave responsibility regarding the necessity of providing appropriate conditions for individual's cognitive, ethical and social development. Indeed, Vygotsky's position on the genesis of man's higher mental functioning which is said to be hinging on the social, cultural, and historical variables provides a viable solution to the mind-society enigma. This said, we intend to submit some ethnomethodological evidence in support of Vygotsky's claim regarding the genesis of man's higher mental conditioning.
Learning a foreign language is a challenging process in which learners need motivation and encouragement through the use of modern techniques. The present paper investigates the effects digital stories may have on Iranian pre-intermediate EFL learners’ listening comprehension. To this end, the researchers carried out a quasi-experimental research in a language institution in Tabriz (Iran). In total, forty, 11-14-year-old female students participated in this research. Twenty students were in the experimental group and twenty in the control group. The Preliminary English Test (PET) was administered at the beginning of the study to check whether all participants were homogeneous in terms of English language proficiency. A pre-test of listening comprehension was designed to gather initial data on the learners' listening skill prior to the treatment. The experimental group was presented with digital stories in a technology-equipped classroom. After the treatment, a post-test was administered to both groups to test the learners' progression in listening comprehension. Then, using an ANCOVA test, the performance of two groups was compared.The findings indicated that the experimental group outperformed the control group in the final test. The results raise interesting issues related to the use of technology in the context of foreign language learning, substantiating the link between technology rich environment and improved language learning.
Emerging within Systemic Linguistics, Appraisal/Evaluation is a framework for analyzing the language of evaluation, providing techniques for the systematic analysis of evaluation and stance as they operate in whole texts and in groupings of texts. There are three systems in the Appraisal framework: Attitude, Engagement, and Graduation. This study sets out to analyze the use of the system of Engagement within a sample of English Literature (prose fiction) and the News (news articles). Engagement is a medium through which the speaker or the writer engages dialogistically with others (i.e., the addressees, within the process of evaluation). A corpus of 20,000 words was selected from each genre, involving five cornerstones of short fiction and a collection of news articles from CNN, Reuters, BBC, Daily Mail and Yahoo News. The study sheds light on the fact that both genres are strikingly close in using the four subsystems of Engagement, and both are inclined towards dialogic expansion, albeit for different generic reasons, with dialogic contraction taking a backbench. Appraisal as a whole is a promising model to explore texts in different genres, paving the way for richer more illuminating analyses of the interpersonal semantics operating in them.
In an attempt to dispel the persisting fallacy that an individual’s grammar knowledge is indicative of the way they put this knowledge into practice, this study seeks to highlight the inconsistency which resides between one’s competence and performance in the domain of conjunctions. It aims to shed light on the discrepancy which lies between the knowledge and production of conjunctions. The research context was an Iranian high school in Tabriz and the participants included 40 pre-university students whose knowledge of conjunctions was checked once by analyzing the results of a grammar test of conjunctions and once more through the administration of a sentence-combining test of conjunctions. Eventually, the obtained results were juxtaposed for consistency comparison, the ultimate outcome of which suggest that an individual’s demonstrable knowledge of conjunctions in a grammar test cannot be necessarily generalized to the proportional use of them; hence, a set of correct responses given to the questions of a grammar test of conjunctions is not necessarily a valid indicator of their actual use or production. Overall, it is concluded that the participants tend to choose paratactic extending conjunctions over hypotactic ones and hypotactic enhancing conjunctions over paratactic ones despite their adequate knowledge of both.
Task-based language teaching, which requires learners to transact tasks resembling their real life language needs, demands language learners to perform planning at different stages of their learning. Since various types of tasks can be used in task-based instruction, the present study examined the effect of task types and various participatory structures during pre-task planning on the quality of learners' writing performance, (i.e., accuracy). Towards this end, 120 intermediate EFL students were randomly assigned to 3 experimental groups and one control group. While the experimental groups were subjected to different pre-task planning conditions, (i.e., individual, pair, and group), the control group performed tasks without any planning. During the treatment, they experienced task modeling, presentation and completion. A factorial design was followed in the present study, and the collected data were analyzed through ANOVAs that revealed task type and pre-task planning condition influenced the writing accuracy of the participants in a way that resulted in greater accuracy in the decision-making task in the experimental groups, thereby ensuring the effectiveness of the treatment in mitigating the long-standing problem of EFL learners in achieving higher levels of accuracy when a specific task type is concerned.
مثل ها ، یکی از نمود های فرهنگ ملت هایند که به دلیل رواج آن ها در زبان روزمره ، مطالعه بین فرهنگی آن ها ضرورتی اجتناب ناپذیر است ؛ چرا که بدون آگاهی از فرهنگ و امثال زبان مقابل ، فهم آن زب ان دشوار می نماید . هدف مقاله حاضر معرفی پیشینه مثل های پارسی و مقایسه نماد ه ای آنها با مثل های آلمانی است . به این منظور مثل های پارسی به سه بخش مذهبی ، ادبی و مردمی تقسیم و در هر بخش بستر های مختلفی که خاستگاه این امثال اند، بررسی شده اند. سپس، مثال هایی همراه با برابرهای آلمانی آنها آورده و استعارات موجود در امثال هر دو زبان بررسی شده اند. از این مطالعه، این نتیجه حاصل آمد که در برابر مثل های پارسی، مثل های آلمانی با همان پیام وجود دارند. از سوی دیگر وجود استعاره های متفاوت در مثل های پارسی و آلمانی، نشانگر تأثیر فرهنگ بر ساخت و کاربرد استعاره ها است.
تحقیق حاضر به منظور پاسخ به این سؤال طراحی شد که آیا نوع شخصیتی برونگرا یا درونگرای فارسیزبانان فراگیر زبان ژاپنی تأثیری بر میزان درستی ساختاری، روانی بیان و تراکم واژگانی گفتار ژاپنی آنها داردیا خیر. بدین منظور 65 نفر ازدانشجویان زبان و ادبیات ژاپنی که در دانشگاه تهران مشغول به تحصیل بودند، به عنوان آزمودنیها مورد استفاده قرار گرفتند. ابتدا از آنان خواسته شد تا به پرسشنامة شخصیتی آیزنک پاسخ دهند. بعد از مشخص شدن نوع شخصیتی شرکتکنندگان، از آنان آزمـون مصـاحبة ایفـای نقش (Role-play) گرفته شد و اطلاعات آن ضبط گردید. سپس نمرة شرکتکنندگان در درستی ساختاری، روانی بیان و تراکم واژگانی مشخص شد. سرانجام با استفاده از آزمون t مستقل، مشخص شد که گرچه نوع شخصیتی آزمودنیها اثر معنیداری به نفع دانشجویان درونگرا بر میزان درستی ساختاری و تراکم واژگانی دارد، ولی نوع شخصیتی اثر معنیداری بر روانی بیان ندارد. توجه به نتایج این تحقیق اهمیت شناخت آموزگار را از جنبههای مختلف شخصیت زبانآموزان، از جمله درونگرا و برونگرا بودن آنان به عنوان وسیلهای برای بهبود و تسهیل روند آموزش زبان مورد تأکید قرار میدهد.
This study investigated the comparative effect of teaching idiomatic expressions through practicing them in conversation and paragraph writing on intermediate EFL learners’ idiom learning. The participants were sorted out of a population of 134 intermediate students in Zabansara Language School in Khorramabad based on their scores on a Preliminary English Test (PET) and an idiom test piloted in advance. The selected 84 participants were divided randomly into three groups: two experimental groups, namely, conversation and paragraph writing groups, and one control group. The two experimental groups received different treatments. In one class, idioms were taught and learners were asked to make a conversation practicing the new idioms, and in the other class, they were asked to write short paragraphs using the idioms. In the third class, the control group, the new idioms were presented and then practiced through different written exercises. At the end of the treatment period, the researchers administered an idiom posttest. The analysis of the collected data revealed that using new idioms in conversation and paragraph writing helped students learn idioms more efficiently than just practicing them through different written exercises. Moreover, the use of idioms in conversation proved to be more effective than using them in paragraph writing. The findings can have implications in preparing materials, teaching/learning foreign languages, and designing syllabus.
Although investigating the factors that influence test scores is important, a majority of stakeholders show a paucity of attention towards individual learner differences due to having large classes of L2 learners. This study sought to explore the possible effect of working memory and cognitive style on L2 learners’ metaphorical test performance. The study was conducted in 2 phases. The first phase was quantitative, and the second consisted of a series of case studies using “think-aloud protocol” and “retrospection.” In the statistical phase, aimed at shedding light on the effect of the cognitive style of field (in)dependence (FI/FD) on metaphorical test performance, 80 senior undergraduates majoring in English Translation were selected through a truncated test of TOEFL adopted from Barron (2004). Metaphorical test performance was analyzed through recognition, text-based true-false, and scripturally implicit questions, refined by conducting factor analysis. Moreover, the participants’ cognitive style of FI/FD was identified via GEFT. In the qualitative part, after analyzing the verbal reports of 8 informants, the participants’ strategy preferences were examined. Results revealed the impact of the cognitive style of FI/FD and working memory on the participants’ strategy preferences. Due to the advent of learner-centered approaches, this study has some implications for L2 pedagogy discussed in the paper.
با وجود اهمیت ساخت سببی- که جزء جهانی هاست- و نیز انجام شدن پژوهش های گسترده درباره این گونه ساخت ها در زبان های دیگر، تحقیق درباره ساخت سببی ریشه ای، تک واژی و کمکی ترکی آذری، محدود به بررسی های سنتی است، و توصیف ها به افزوده شدن تک واژ سببی دئر (dir) به پایه های فعلیای چون قاچ دیرماق (qaçdirmaq)، یعنی دواندن/ دوانیدن و یاتدیرماق (yatdirmaq)، یعنی خواباندن/ خوابانیدن اختصاص دارند؛ بنابر این، در پژوهش حاضر، به بررسی معنایی، نحوی و کار برد شناختی ساخت سببی ریشه ای، تک واژی و کمکی در چهار چوب دستور نقش و ارجاع می پردازیم. مهم ترین نتایج حاصل از این بررسی به شرح ذیل است:
الف) سببی های ریشه ای، تک واژی و کمکی، القا کننده سببی مستقیم هستند؛
ب) فعل ها بیشتر، فرایند های مفید و دست آورد را نشان می دهند؛
ج) ساخت های سببی در حالت بی نشان، دارای تأکید محمولی هستند؛ ولی در حالت نشان دار هم می توانند تأکید محدود و هم نوع جمله ای را داشته باشند.
مقاله حاضر در نظر دارد که تاثیرﺁموزش درون متنی کلمات فرانسه را بر روی دانشجویان سال دوم و سوم لیسانس زبان فرانسه دانشگاه اصفهان بررسی کند. این مقاله سعی در بررسی دلایل برخی از عدم موفقیتها در به خاطر سپاری کلمات در متن و یا در خارج از ﺁن را دارد.هدف اصلی، در اینجا، هدایت دانشجویان به طرف شناخت علائم زبانی و معانی کلمات توسط تمرینات جایگزینی کلمات در متن (قبل و بعد از جلسات ﺁموزش لغات) و به همراه ارزشیابی های اولیه و پایانی است. به این ترتیب ﺁموزش اصطلاحات فرانسه ضروری به نظر می رسد تا از مشکلات فرهنگی مانند تداخل زبان مادری و زبان هدف ٬ ابهامات و مشکلات درک مطلب احترازشود. نتایج حاصله لزوم تربیت آموزگاران توانا و قادر به ایجاد تطبیق با موقعیت آموزش را ﺁشکار می سازد.
هدف اصلی این مقاله، نقد و بررسی اشعار عربی خاقانی و یافتن آبشخورهای فکری و هنری آن است که تاکنون کمتر مورد توجه محققان قرار گرفته است. در این مقاله نشان داده ایم که میان اشعار عربی خاقانی و معلقات سبع، ارتباط هایی وجود دارد و در پاره ای موارد این ارتباط ها، ماهیتی تقریباً تقلیدی پیدا می کند، به طوری که اشعار وی بازسرایی و باز آفرینی معنایی از پیش گفته شده در معلقات است که در شکل و بافتی تقلیدی باز آفرینی شده است. در این مقاله به مقایسه تطبیقی یکی از قصاید عربی خاقانی با معلقات سبع، در سه بخش ارتباط برون متنی، درون متنی و خلاقیت، پرداخته ایم. در بخش نخست، ساختار روایی، واژگان کلیدی و موسیقی، در بخش دوم مواردی مانند تخیل و مضامین مشترک و در بخش سوم میزان موفقیت خاقانی در این تقلید بررسی شده است. با اینکه شعر خاقانی در برخی حوزه ها، به ویژه فضاسازی، ساختار روایی و قرابت های معنایی، به معلقات نزدیک شده، اما در مقایسه با معلقات، استحکام و انسجام ضعیف تری به ویژه در محور عمودی دارد و اصالت تصاویر آن کمتر است، به گونه ای که در آن رنگ تصنع و تکلف و اضطراب سبک دیده می شود. به دلیل عظمت و شکوه خاقانی و هنرنمایی ها و قدرت سخنوری وی در هر دو زبان فارسی و عربی ضروری است با شناخت ویژگی ها و توجه بیشتر به سروده های عربی او، این بخش از اشعارش را نیز از مهجوری رهایی بخشیم.
نویسندگانِ زن بر این باورند که در ادبیات مردان، نقشی که به زنان داده می شود، نقشی فرعی است و زن در بیشتر آثار ادبی، عبارت از «دیگری» مرد است و به همین دلیل در ادبیات مردمحور، موضوع تجربه زنان مورد توجه قرار نمی گیرد. این موضوع باعث شد که نویسندگان زن بر این نکته تاکید کنند که زنان به دلیل برخورداری از امتیازات خاص بیولوژیکی، معنی خاصی از تجربه زنانه به خواننده نشان می دهند که ادبیات مردانه قادر به توصیف و بیان آن نیست. زنان داستان نویس در ایران توانستند موقعیت خود را در نوشتن آثار داستانی ابراز کنند و مورد استقبال مخاطبان قرار گیرند. این پژوهش به شیوه توصیفی– تحلیلی مبتنی بر چارچوب نظری زبان به مثابه نظامی نشانه شناختی- اجتماعی، به تحلیل دو رمان سووشون سیمین دانشور و عادت می کنیم زویا پیرزاد پرداخته است. مهم ترین نتیجه حاصل از کاربست این نظریه در تحلیل رمان های مذکور، تلاش نویسندگان آن ها برای نمایش روایتی زنانه و بازنمود هویتی زنان به شیوه های مختلف در سطوح مختلف متن (نحوی، معنایی و اندیشگانی) است. در دو رمان مذکور تحول در نقش زن از همسری خانه دار تا نیروی کنشگر و فعال در عرصه اجتماعی، سیاسی و فرهنگی سوق داده شده است.