فیلترهای جستجو:
فیلتری انتخاب نشده است.
نمایش ۴۴٬۷۲۱ تا ۴۴٬۷۴۰ مورد از کل ۸۲٬۹۶۶ مورد.
خردورزی و مصرف گرایی
عمل، معیار ایمان
منبع:
فرهنگ کوثر ۱۳۸۸ شماره ۷۸
نامگذاری در فرهنگ نبوی
نقش محمد حنفیه در صدر اسلام(2)
منبع:
فرهنگ کوثر ۱۳۸۸ شماره ۷۸
حوزههای تخصصی:
نامههای پیامبر اعظم(ص)
نوآوری های فقهی - سیاسی امام خمینی (ره)
منبع:
پگاه حوزه ۱۳۸۸ شماره ۲۵۵
حوزههای تخصصی:
ایدئولوژی شیطانی : بررسی علل جذب و گرایش به فرقه های شیطانی
منبع:
پگاه حوزه ۱۳۸۸ شماره ۲۵۵
حوزههای تخصصی:
نگاهی تاریخی به پدیده شیطان پرستی
منبع:
پگاه حوزه ۱۳۸۸ شماره ۲۵۲
حوزههای تخصصی:
رویکرد رفتار گرایی در رشد اخلاقی
منبع:
پگاه حوزه ۱۳۸۸ شماره ۲۷۰
حوزههای تخصصی:
قمه زنی زیر تیغ نقد از زاویه ای دیگر
منبع:
پگاه حوزه ۱۳۸۸ شماره ۲۷۱
حوزههای تخصصی:
مقصد رشد اخلاقی
منبع:
پگاه حوزه ۱۳۸۸ شماره ۲۶۵
حوزههای تخصصی:
روایت عاشورا و روایی «زبان حال»
منبع:
پگاه حوزه ۱۳۸۸ شماره ۲۶۹
حوزههای تخصصی:
تاریخ عزا و عزای تاریخی
منبع:
پگاه حوزه ۱۳۸۸ شماره ۲۶۹
حوزههای تخصصی:
ریشه های قرآن ستیزی(مقاله پژوهشی حوزه)
حوزههای تخصصی:
الهیات اجتماعی و سوء استفاده از دین(مقاله پژوهشی حوزه)
حوزههای تخصصی:
نقدی بر ترجمه سورههای قرآن در مفاتیح الجنان(مقاله پژوهشی حوزه)
حوزههای تخصصی:
یکی از راههای مهم انتقال معانی و مفاهیم قرآنی به غیر عربها ترجمه است و ترجمه قرآن چه کامل و چه به صورت سورههایی پراکنده در کتابهای دعا، باید آنچنان که شایسته این پدیده نحوی، صرفی و بیانی است، درست و مطابق نثر معیار باشد و نیز تا حدّی بتواند خواننده را تحت تأثیر قرار دهد. ترجمه آستان قدس، به راستی تأثیرگذار و روان است و مطابق با نثر معیار، ولی به رغم همه تلاشها، ایراداتی همچون عدم توجه به ساختار صرفی، نحوی و بلاغی، مشخص نبودن افزودههای مترجم از کلام حق، وارد کردن ساختارهای عربی به زبان فارسی، عدم توجه به ویژگیهای زبانی عربی و فارسی و ... در ترجمه مشاهده میشود که در این نوشتار ترجمه آیات از این منظرها بررسی گردیده و تا اندازهای که در توان نگارنده بوده، ترجمهای ارائه شده است.
یوسف(ع)، رزم آزمای معرکة نفس(مقاله پژوهشی حوزه)
حوزههای تخصصی:
سخن وحی را زیباییهای نامنتهاست؛ زیرا از جانب صاحب جمال و جمالآفرین یکتاست. واژهها، چیدمان کلام، موسیقایی گفتار و عمق معانی قرآنی، نه تصویری است که به نگاهی توان دریافت؛ بلکه در هر عصری و در هر نسلی، غواصان ژرفپیمایی را میطلبد تا «درّ یتیم» از صدف معنا گشوده و پیام راستین آیات وحیانی را استخراج نمایند.
سورة یوسف را که زیباترین قصههاست و آرایههای ادبی و کلامی، زیبایی آن را صد چندان افزوده است، دامنة گفتار در تفاسیر تنگ آمده و عمرهای کوتاه، مجال اندیشة دراز را از مفسران برگرفته است. چنانکه گاه بر ابهامات افزوده یا پرسشهای تفسیری آن را به نقل قولهای ضعیف یا به سکوت در برابر آن حوالت دادهاند.
از این رو، در نخستین مقالة این رویکرد، واژههای زیبای «ربّی»، «همّ» و «برهان» که در حساسترین و پیامآورترین آیات سورة یوسف به کار رفته، مورد بازکاوی قرار گرفته است.