ترتیب بر اساس: جدیدترینپربازدیدترین
فیلترهای جستجو: فیلتری انتخاب نشده است.
نمایش ۱۰٬۹۸۱ تا ۱۱٬۰۰۰ مورد از کل ۱۱٬۳۹۱ مورد.
۱۰۹۸۱.

EFL Learners’ Stance towards Technology-Enhanced Personalized Language Learning (TEPLL) for Developing Productive Skills: A Self- Determination Theory Perspective(مقاله پژوهشی دانشگاه آزاد)

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۴۹ تعداد دانلود : ۴۶
This study was intended to explore the Iranian EFL learners’ stance towards Technology-Enhanced Personalized Language Learning (TEPLL) and how it influences language development. Specifically, this study investigated the relationships among learners’ stances towards TEPLL, relating to effectiveness, integration into daily life, autonomy, engagement, and satisfaction, with L2 speaking and writing motivation. It also examined how learners’ stances to the instruction of TEPLL were related to their progress in developing productive skills both in speaking and writing. In addition, instructional facets promoting and inhibiting learners’ progress were highlighted. With 120 EFL Iranian learners from five language institutes in Isfahan, Iran, the present project assigned participants to experimental and control groups with 60 persons each, according to the proficiency levels: pre-intermediate, intermediate, and advanced. Data were collected via a Learning Experience Questionnaire and semi-structured interviews. The experimental group received instruction in TEPLL through Speechling for speaking practice and through Moodle for writing practice. The results generally indicated a positive stance towards TEPLL; the learners reported high scores regarding perceived effectiveness, ease of integration, autonomy, engagement, and satisfaction. They also demonstrated more motivation concerning the development of L2 speaking and writing. On the other hand, it established the challenges of technical problems, inadequate content, and poor preparation. Interviews with students showed that TEPLL is an excellent tool for practicing speaking and pronunciation but also brought to the surface the demand for better audio-visual quality, more content volume, and individual support. The findings suggest that while potentially very effective in bettering the language learning of Iranian EFL learners, TEPLL has to be administered with caution, and its administration kept under constant review to reduce the potential challenges. Keywords: Self-determination Theory (SDT), Stance, Technology-Enhanced Personalized Language Learning (TEPLL)
۱۰۹۸۲.

Impact of Synthesizing Critical Thinking Dispositional Features and Action Learning Approach on Enhancing Iranian EFL Learners’ Argumentative Writing Development(مقاله علمی وزارت علوم)

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۴۱ تعداد دانلود : ۶۵
With the advancement of new teaching methods and approaches in foreign language teaching and learning, critical thinking has gained popularity in modern language education. This quasi-experimental study evaluated the possible impact of synthesizing critical thinking dispositional features and action learning on the Iranian intermediate EFL students’ argumentative composition improvement skills. From the 400 EFL learners at Islamic Azad University, Kurdistan branch, one hundred and fifty mingled intermediate-level EFL university learners were chosen based on their scores received from the OQPT and equally distributed into three experimental and two control groups. All participants were given two standard writing tests during the pre and post-treatment phases, followed by CCTST principles. In EG1, the researcher taught argumentative writing based on critical thinking dispositional features; in EG2, he taught argumentative writing based on the principles of action learning approach; and in EG3, he taught argumentative writing by synthesizing critical thinking dispositional features and the principles of action learning approach. Two control groups received conventional writing instruction: one group consisted of only males (EG1), and the other only females (EG2). The study's results revealed that while the participants in both The EGs and CGs elicited a statistically important development in the posttests, those in the three EGs all outperformed those in the CGs. In the order of significance, critical thinking dispositional features, then action learning approach and lastly synthesizing critical thinking dispositional features and action learning approach had a meaningful impact on improving the argumentative essay writing skills of Iranian intermediate EFL students.
۱۰۹۸۳.

Traduction des éléments culturels : le cas de Trois gouttes de sang de Hedayat(مقاله علمی وزارت علوم)

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۴۱ تعداد دانلود : ۵۱
Le langage familier de Sadegh Hedayat reflète de nombreux éléments culturels et folkloriques dans ses écrits. Ceux-ci incluent les expressions, les termes argotiques et les éléments culturels non-existants dans la langue cible. Tout cela a rendu difficile le travail des traducteurs. Dans cet article, en examinant la traduction française des Trois gouttes de sang faites par Frédérique Razavi, une nouvelle qui, du point de vue de la forme et du fond, semble être la plus complexe, nous avons mis en évidence sa méthode de traduction des éléments culturels du persan vers le français. Pour atteindre ce but, il nous faut confronter, dans la trame de cette nouvelle, les concepts ayant les connotations culturelles avec leurs traductions. Selon les modèles de Newmark et d’Aixela concernant la traduction des éléments spécifiques à la culture, nous avons montré que la traduction de Razavi est basée sur les équivalents fonctionnels avec différents degrés d'approximation culturelle.
۱۰۹۸۴.

Le Jeu subtil de la parodie : Les Etats et Empires de la Lune de Cyrano de Bergerac(مقاله علمی وزارت علوم)

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۴۴ تعداد دانلود : ۴۸
Cet article étudie le rôle de la parodie dans Les États et Empires de la Lune de Cyrano de Bergerac qui, durant le XVIIe siècle, période de changements intellectuels majeurs, adopte une approche novatrice en parodiant les normes sociales, la science, la philosophie et la religion. Distinguant entre parodie au sens restreint et parodie au sens large, nous avons examiné la ‘parodicité’ chez cet écrivain. Ainsi notre étude se penche-t-elle sur la relation entre la parodie et les débats intellectuels de l'époque, mettant en lumière les opérations parodiques utilisées pour remettre en question les croyances et idéaux du XVIIe siècle. Nous soulignons l'importance de l'effet comique dans la parodie de Cyrano, affirmant que cette forme d'expression contribue à innover, critiquer et divertir tout en offrant une perspective captivante sur le monde. La parodie chez Cyrano, loin d'être un simple procédé, fonctionne en tandem avec des opérations telles que l'anachronisme et l'inversion pour stimuler la réflexion du lecteur, créant ainsi une véritable œuvre originale. On met également l’accent sur l'importance de la réception de la parodie, notant que chaque lecteur peut créer sa propre interprétation humoristique et que la parodie chez Cyrano révèle une vérité constamment redéfinie. La méthodologie de notre recherche est basée sur une analyse approfondie des éléments parodiques présents dans l'œuvre de Cyrano de Bergerac, en appliquant les théories de Gérard Genette et Daniel Sangsue. Il ressort de notre étude que la parodie chez Cyrano fonctionne comme un moyen habile d'exprimer diverses idées philosophiques et scientifiques, tout en apportant une perspective fraîche et captivante sur le monde. En parodiant des concepts religieux, philosophiques et scientifiques de son époque, Cyrano suscite des réflexions et des questionnements chez le lecteur, tout en offrant un divertissement subtil. Le rire parodique de Cyrano et sa neutralité constante soulignent la nature toujours mouvante et renouvelée du sens, offrant ainsi une réflexion profonde sur la vérité et la perception dans la littérature.
۱۰۹۸۵.

The Interplay of Enjoyment, Self-Efficacy, and Motivation in L2 Writing of Turkish Learners: A Structural Equation Modeling Approach(مقاله علمی وزارت علوم)

نویسنده:
حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۴۷ تعداد دانلود : ۴۳
Writing in a second language (L2) presents significant challenges due to the existing cognitive and social intricacies. Furthermore, psychological factors such as motivation are possibly closely linked to L2 writing success. The writing motivation in an L2 is affected by different factors that interact to influence students' experiences and results. Among such factors, writing self-efficacy and enjoyment are essential elements that greatly affect L2 students' motivation. This study attempts to inspect the connections among writing, enjoyment, self-efficacy, and motivation. This study offers a thorough understanding of how such variables interrelate and affect one another. Gaining insight into the predictive force of writing enjoyment and self-efficacy provides valuable knowledge for teachers and scholars in developing interventions and strategies aimed at boosting writing motivation among L2 students. Two hundred and thirteen students from English Language Preparatory schools of two universities in Turkey took part and the three questionnaires, namely writing motivation, self-efficacy, and enjoyment were administered to the participants. The data was analyzed through Structural Equation Modeling (SEM). The results indicated that there is a strong correlation between motivation and enjoyment, while the correlations between enjoyment and self-efficacy, as well as motivation and self-efficacy, were moderate. The result through SEM revealed that two predictors (writing enjoyment and writing self-efficacy) together explain 35.6% of the variance in writing motivation. The results suggest a moderate degree of predictability, indicating that such variables play a significant role in explaining reasons for people’s motivation to write. These results provided important knowledge for language stakeholders.
۱۰۹۸۶.

مطالعه سرمتنیت در ترانه های سه خشتی قوم کرمانجِ شمال خراسان(مقاله علمی وزارت علوم)

نویسنده:
حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۵۱ تعداد دانلود : ۶۶
قوم کرمانج، از ساکنان شمال خراسان و شاخه ای از قوم کرد هستند. پژوهش حاضر، به مطالعه یکی از قالب های رایج ترانه در این قوم پرداخته و با استفاده از نظریه ترامتنیت ژرار ژنت و تأکید بر سرمتنیت، گونه و ژانر ترانه ها را مطالعه کرده است. داده های کیفی با مطالعات کتابخانه ای و اسنادی یافته اندوزی شده؛ حدود ۱۴۰۰ سه خشتی که تمامی نمونه های ترجمه شده به فارسی را دربرمی گیرد. سرمتنیت در سه خشتی، در دو وجه ساختاری و محتوایی بررسی شده است. در وجه ساختاری، که به ویژگی های وزنی نظر دارد، سرمتن سه خشتی، با توجه به وزن هجایی - عددی آن، به «پهلویات» و ذیل آن، با نظر به همبستگی سه خشتی با موسیقی، به «خسروانیات» و در وجه محتوایی، با توجه به عواملی چون غلبه عاطفه و تأکید بر منِ احساسی شاعر، به «شعر غنایی» بازمی گردد.
۱۰۹۸۷.

Enseignement de la culture-cible à travers les textes littéraires(مقاله علمی وزارت علوم)

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۵۲ تعداد دانلود : ۴۵
Les chercheurs en pédagogie des langues considèrent la culture comme un élément très important dans le processus d'apprentissage d'une langue étrangère. La maîtrise de la compétence linguistique requiert la compétence culturelle. Le choix d'un texte littéraire convenable assure à la fois l'apprentissage des règles de grammaire et de vocabulaire. Selon Galisson, la culture est divisée en deux parties, la culture-vision et la culture-action. La géographie, l'Histoire, les coutumes, la lexiculture, etc. sont les éléments culturels que nous pouvons trouver fréquemment dans le chef-d'œuvre de Stendhal, Le Rouge et le Noir, ainsi que dans les autres grandes œuvres de la littérature française. Mais nous nous appuyons plus sur le texte de Stendhal, comme exemple culturel par excellence. Aborder la culture à travers la littérature s'ensuit de la connaissance de l'apprenant iranien de niveaux intermédiaire et avancé et les étudiants de langue en Iran, sur la culture, en lui proposant une écriture juste et littéraire. L'autre partie de cette recherche est consacrée à une enquête sur terrain, appliquée aux huit étudiants du quatrième semestre de licence de langue et littérature françaises à l'université d'Ispahan, en Iran.
۱۰۹۸۸.

برخی از صفات خاص مشترک در بعضی از گویش های فارسی و دیگر گویش های ایرانی غربی که در زبان «طبقات الصوفیه» ع. انصاری منعکس شده اند(مقاله علمی وزارت علوم)

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۳۹ تعداد دانلود : ۶۸
مقاله حاضر به بررسی ویژگی های مشترک بعضی از گویش های ایرانی غربی می پردازد که در سه نوع فارسی ادبی معاصر: فارسی ادبی ایرانی (فارسی معیار)، فارسی افغانی (دری) و تاجیکی مشاهده نمی شوند. نویسنده حاضر قبلاً پژوهش مفصلی درباره لهجه هراتی بر اساس تحقیق میدانی در افغانستان انجام داد و بعد از مقایسه لهجه مذکور با لهجه های دیگر خراسانی (رایج در ایران) ویژگی های مشترک لهجه های فارسی خراسان را مشخص کرده است. در ادامه تحقیق مؤلف حاضر درباره این لهجه ها آشکار شد که بعضی از این ویژگی ها به قرون وسطی برمی گردند و رساله قرن یازدهم میلادی «طبقات الصوفیه» مشتمل بر سخنان ع. انصاری، عارف و مفسر برجسته قرآن که زبانش برخی از صفات گویش قدیم هراتی را منعکس می کند به آن ها گواهی می دهد. زبان این رساله توسط ایران شناس معروف و. آ. ایوانوف[1] موردمطالعه قرار گرفت؛ اما تاکنون هیچ تلاشی برای بررسی ویژگی های زبان آن رساله از منظر گویش شناسی مدرن صورت نگرفته است. پژوهش حاضر که این خلأ را پر می کند، بعضی از ویژگی های مشترک گویش های فارسی خراسانی ازجمله هراتی و گویش سیستانی، گویش های تاتی در قفقاز و گویش های ایران مرکزی که زردشتیان به آن تکلم می کنند و برخی دیگر از گویش ها را در ارتباط با زبان «طبقات الصوفیه» تحلیل می کند. ویژگی هایی که در مقاله حاضر بررسی شده اند عبارتند از: ضمیر سوم شخص/ضمیر اشاره به صورت ضمایر پیوسته، استفاده از حرف اضافه xod/xode (با انواع آوایی مختلف) به معنی «با» و کاربرد پسوند فعلی -i/-ê که «پسوند استمراری» محسوب می شود.
۱۰۹۸۹.

Iranian EFL Learners’ Perceptions of L1 Pre-task Planning on Speaking Accuracy, Fluency, and Complexity(مقاله پژوهشی دانشگاه آزاد)

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۴۹ تعداد دانلود : ۶۳
This study examined Iranian EFL learners’ perceptions of L1 (Persian) pre-task planning on speaking performance—specifically accuracy, fluency, and complexity—within a Task-Based Language Teaching (TBLT) framework. A convergent parallel mixed-methods design was adopted, collecting quantitative and qualitative data concurrently to provide a holistic view. Quantitative data were gathered via a 15-item Likert-scale questionnaire completed by 100 intermediate learners, selected through convenience sampling from three Hormozgan language institutes, following two counterbalanced oral-opinion tasks in a 60-minute session. Qualitative data were collected simultaneously through semi-structured interviews with 15 participants, purposively chosen from the questionnaire respondents based on diverse perception scores to enrich insights, conducted within 1–2 days. Quantitative analysis, employing descriptive statistics and paired t-tests, showed a strong L1 planning preference, boosting accuracy and fluency, while thematic analysis of interviews highlighted enhanced confidence with L1 and L2 transition difficulties, with complexity perceptions mixed. Integrating these findings, L1 planning supports immediate oral proficiency and reduces anxiety in Iran’s low-exposure EFL context, though L2 proficiency limits complexity. These findings align with Cognitive Load Theory and Sociocultural Theory, offering context-specific pedagogical insights for incorporating L1 planning in TBLT practices while underscoring the need for strategies to bolster L2 complexity.
۱۰۹۹۰.

سببی سازی در زبان پشتو(مقاله علمی وزارت علوم)

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۴۷ تعداد دانلود : ۴۳
زبان پشتو یکی از زبان های ایرانی است که درباره آن پژوهش های زبان شناختی اندکی صورت گرفته است. سببی سازی در زبان پشتو نیاز به توضیح بیشتر دارد، زیرا این مسئله از اهمیت زیادی برخوردار است، اما در کتاب های دستور زبان پشتو و زبان شناختی این زبان توجه لازم به این مسئله نشده است. از این رو بررسی و پژوهش سببی سازی در این زبان از اهمیت خاصی برخوردار است. هدف از این پژوهش توصیف مقوله سببی سازی زبانِ پشتو است. داده های مورد نیاز این تحقیق از آثار و گویشوران این زبان براساس پژوهشِ دبیرمقدم (1399) انجام شده است. روشِ تحقیق این نوشتار علاوه بر توصیف سببی سازی، مبتنی بر مثال های زبانِ پشتو است که آوانویسی و معنا گزاری شده است. نمونه های این متن از میان صدها جمله انتخاب شده و مورد تحلیل و تجزیه قرار گرفته است. مسئله مهم، بازنمایی ساخت سببی در زبان پشتو است که چگونه انجام می شود؟ زبان پشتو ازجمله زبان های فاعل مفعول فعل است و سببی سازی در این زبان به شکل صرفی و نحوی وجود دارد. این پژوهش بر اساس نظریه رده شناسی به تحلیل داده ها پرداخته است. سببی سازی زبان در پشتو نسبت به زبان فارسی پیچیده است؛ چون از یک اصل مشخص پیروی نمی کند. در سببی صرفی علاوه بر وند (aw) از پیش اضافه های (pӘ,pӘr) و(war bânde,pre) کار گرفته می شود. میزان زایایی سببی های کمکی در زبان پشتو بیشتر است چون با بیشتر افعال می آید و فعل را متعدی می سازد.
۱۰۹۹۱.

تحلیل نقادانه-شناختی گفتمان سه رئیس جمهور ایران درباره منازعه فلسطین- اسرائیل: مطالعه موردی سخنرانی های مجمع عمومی سازمان ملل متحد از 1377تا 1398(مقاله علمی وزارت علوم)

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۴۲ تعداد دانلود : ۹۳
پژوهش حاضر مبتنی بر رویکرد هارت (2010)  است که در آن ابزارهای زبان شناسی شناختی با تحلیل گفتمان نقادانه تلفیق شده است. بر این اساس، مجاز مفهومی (ردن و کوچش، 1999) در کنار مفهوم خصومت سازی (لاکلا و موف، 2001) قرار می گیرد تا به این پرسش پاسخ داده شود که زبان شناسی شناختی چگونه می تواند به خدمت تحلیل گفتمان نقادانه درآید و تحلیلی خرد به کلان ارائه دهد. بدین منظور، پیکره ای متشکل از سخنرانی های سه رئیس جمهور ایران (سیدمحمد خاتمی، محمود احمدی نژاد و حسن روحانی) در مجمع عمومی سازمان ملل متحد از سال 1377 تا 1398 با تمرکز بر مناقشه فلسطین-اسرائیل واکاوی شد تا با استفاده از یک تحلیل سه سطحی ماهیت گفتمان هر یک از رؤسای جمهور ایران در قبال این مناقشه آشکار گردد. در این راستا، سطح خرد تحلیل روابط مجازآفرین را در بر می گیرد. در سطح میانه، تفسیری گفتمان مدار از این روابط به دست داده می شود، و در سطح کلان به تبیین نقادانه- شناختی مفاهیم خصومت سازانه میان گفتمان های رقیب پرداخته می شود. یافته های این پژوهش کارآمدی چنین تلفیقی  را اثبات می کند و نشان می دهد که هر سه گفتمان مجاز را به کار می گیرند تا ابعاد خاصی از هویت برون گروه مشترک شان (اسرائیل) را در پیش زمینه قرار دهند و به این ترتیب به برجسته سازی ویژگی های منفی این دگر مشترک بپردازند. به بیان دیگر، در هر سه گفتمان از روابط مجازآفرین استفاده می شود تا رفتارهای این دگر مشترک به مثابه کلیشه های هویتی ثابت این موجودیت به تصویر کشیده شوند. 
۱۰۹۹۲.

کاهش تکیه ای و حذف در همپایگی سازه ای و غیرسازه ای در زبان فارسی از منظر دستور شناختی(مقاله علمی وزارت علوم)

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۴۴ تعداد دانلود : ۷۵
فرایند نحوی همپایگی که غالباً برای آن دو نوع سازه ای و غیرسازه ای را بر می شمرند، همواره در مطالعات زبانی مورد توجه زبان شناسان بوده است. هدف از پژوهش حاضر که از نوع توصیفی-تحلیلی است، بررسی کاهش تکیه ای و ساخت حذف در انواع ساختار همپایه از منظر دستور شناختی لانگاکر است. داده های موردبررسی در این پژوهش از دو گونه فارسی معیار و محاوره ای گردآوری شده اند. یافته های پژوهش حاضر نشان می دهد که در دستور شناختی به هنگام ترکیب دو همپایه با یکدیگر، عناصر موجود در همپایه دوم که با هم تراز هایشان در همپایه اول همپوشانی مفهومی دارند یا دچار کاهش تکیه ای می شوند، یا از همپایه دوم به طور کامل حذف می شوند و نمود آوایی نخواهند داشت، در عوض آن عناصر واژگان و ساخت هایی که در همپایه دوم با ساختی در همپایه نخست همپوشانی مفهومی نداشته باشند، دارای برجستگی تکیه ای بیشتری می شوند. مفهوم تمایزگذار در تحلیل داده های این پژوهش از اهمیت بالایی برخوردار است؛ بدین معنی که محتوای بیان شده در یک پنجره بندی در پنجره متقدم آن ظاهر نمی گردد. نکته مهم اینکه در پنجره ء دوم ساختار های حذف و همپایه، عبارتی که خودش بند نیست، در قیاس با موردی که بند است خوانش شبه بند پیدا می کند. همچنین بررسی های انجام شده در این پژوهش نشان می دهد که جایگاه تمایزگذار زمانی که بند پایه را وقفه دار می کند در ساختار های مورد بررسی دارای اهمیت است. به بیان ساده تر تمایزگذار مستقیماً پس از ضدتمایزگذار می آید.
۱۰۹۹۳.

L’étude de l’écriture autobiographique d’André Gide dans Si le grain ne meurt selon le Pacte autobiographique de Philippe Lejeune : pour une confrontation réel-paradoxal(مقاله علمی وزارت علوم)

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۴۸ تعداد دانلود : ۴۱
Le présent article a pour but d’étudier l’écriture autobiographique d’André Gide (1869-1951) dans Si le grain ne meurt afin de mettre en évidence le réel et le paradoxe dans ses confessions personnelles. En effet, on prend en considération Le pacte autobiographique de Philippe Lejeune comme une mesure convenable où la production de l’image de soi et la réinvention (André Gide) deviennent le pivot de tout regard recherché : le moi « mobile » ou le moi « fixe » ? Ceci dit, Gide s’efforce de justifier l’image de soi par le biais d’une narration occasionnelle en faisant allusion à la seconde réalité dite le désir subjectif. Ainsi, nous nous proposons d’appliquer Le pacte autobiographique dans notre recherche, ce qui nous permet de connaitre Si le grain ne meurt comme un récit paradoxal dont la certitude ou l’incertitude demeure au sein de tout regard rétrospectif une quête énigmatique. Nous tenterons de montrer également dans Si le grain ne meurt, l’opinion de Gide à propos de l’autobiographie et d’en extraire les motivations qui le rendent un narrateur opportuniste.
۱۰۹۹۴.

La narration de la guerre : Étude comparée des romans Si je t'oublie, Bagdad et Pas pleurer(مقاله علمی وزارت علوم)

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۴۷ تعداد دانلود : ۴۹
Inaam Kachachi et Lydie Salvayre montrent dans leurs œuvres, Si je t'oublie, Bagdad et Pas pleurer, un portrait sincère des répercussions de la guerre à travers deux époques différentes. Elles partagent, plus ou moins, des points de vue communs sur des événements sociaux, politiques et historiques qui ont eu lieu pendant la guerre. L'esprit féminin de Kachachi et de Salvayre domine fortement leurs dimensions romanesques. En fait, les deux écrivaines mettent en scène des femmes libres pour exposer leurs idées, à savoir Zeina, l’héroïne de Kachachi et Montse, la narratrice de Salvayre. La guerre et ses effets sont sans doute les éléments déclencheurs de l’œuvre romanesque de Kachachi et de Salvayre. Kachachi révèle la dissolution de la famille irakienne qui s'est dispersée à cause de la guerre. De son côté, Salvayre montre également la division au sein d'une même famille à cause de la guerre civile. Les deux protagonistes sont ainsi obligés de choisir l'exil et l'immigration comme résultat de ces guerres. En même temps, les deux écrivaines, Kachachi et Salvayre avaient l’intention de raviver les mémoires pour révéler le passé comme un témoignage historique.
۱۰۹۹۵.

ChatGPT-4 : Assistant éducatif innovant pour les enseignants du français(مقاله علمی وزارت علوم)

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۴۸ تعداد دانلود : ۵۷
Cet article examine l'utilisation de ChatGPT-4, un outil d'IA développé par Open AI, dans l'enseignement du français. Il se concentre sur l'amélioration des quatre compétences linguistiques essentielles (compréhension orale, compréhension écrite, expression écrite et expression orale) et la préparation aux examens de niveau ou aux quiz. En utilisant une méthode descriptive, l'article démontre comment ChatGPT-4 peut être utilisé pour créer des dialogues pour la compréhension orale, générer des exercices de lecture pour la compréhension écrite, fournir des exemples de textes bien rédigés pour l’expression écrite et générer des scénarios de conversation pour l’expression orale. ChatGPT-4 peut être un outil précieux pour l'enseignement du français, offrant des avantages tels que la personnalisation de l'enseignement et l'amélioration des compétences linguistiques des élèves. De plus, ChatGPT-4 peut aider à la préparation des examens de niveau en générant des questions d'examen. Cependant, l'article souligne également la nécessité de recherches supplémentaires pour explorer comment ces technologies peuvent être utilisées de manière efficace et éthique. Malgré le fait que l'application de ChatGPT-4 et d'autres technologies d'IA dans l'enseignement des langues en est encore à un stade initial, ces outils présentent des opportunités prometteuses pour surmonter les obstacles dans le domaine de l'enseignement des langues
۱۰۹۹۶.

Application des stratégies métacognitives dans la compétence de la production orale en continu(مقاله علمی وزارت علوم)

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۴۷ تعداد دانلود : ۵۴
Dans les méthodologies qui précédaient la perspective actionnelle, en particulier l’approche communicative, il n’y avait que quatre compétences : la compréhension orale/écrite et la production orale/écrite. C’est à partir de la perspective actionnelle et plus particulièrement de la rédaction du CECRL en 2001 que la compétence de la production orale se divise en deux parties : celle de la production orale « en interaction » et celle de la production orale « en continu ». Dans cet article notre problématique principale est de savoir comment appliquer les stratégies d’apprentissage métacognitives afin d’améliorer la compétence de la production orale en continu chez les apprenants iraniens. Pour pouvoir appliquer les stratégies métacognitives au moment de la production orale en continu, nous avons enseigné pendant une séquence didactique de deux mois (3 heures par semaine) aux 15 apprenants au niveau A2 les stratégies métacognitives et nous leur avons proposé différentes tâches et activités qui exigeaient chacune la mobilisation des stratégies métacognitives. Les résultats de cette étude montrent que l'enseignement et la pratique de stratégies métacognitives peuvent aider à renforcer cette compétence des apprenants du FLE lors de la production orale en continu.
۱۰۹۹۷.

معرفی مجلات و ناشران تأثیرگذار بر معرفی و ترجمه ادبیات داستانی آمریکا در ایران (بر مبنای کتابشناسی رمان ها و داستان های کوتاه آمریکایی ترجمه شده تا پایان دهه 40)(مقاله علمی وزارت علوم)

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۳۸ تعداد دانلود : ۷۶
تاریخ ترجمه ادبیات داستانی آمریکا به زبان فارسی از موضوعاتی است که کمتر مورد توجه محققان حوزه مطالعات ترجمه قرار گرفته است. در همین راستا، پژوهش حاضر قصد دارد با شناسایی مجلات و ناشران تأثیرگذار در معرفی و ترجمه ادبیات داستانی آمریکا از ابتدا تا اواخر دهه 40، بخشی از خلاء موجود در این زمینه را پر کند. به همین منظور، ابتدا فهرست داستان های کوتاه و رمان های ترجمه شده در دوره موردنظر از کتابشناسی ها و منابع مربوطه استخراج شده و سپس با رؤیت اصل آثار و بر اساس اطلاعات مندرج در آنها، کتابشناسی رمان ها و داستان های کوتاه آمریکایی ترجمه شده به فارسی از آغاز تا پایان سال 1349 گردآوری شد. در مرحله بعد، با توجه به اطلاعات مرتبط با ناشران آثار فهرست شده در این کتابشناسی، ناشرانی که در معرفی ادبیات داستانی آمریکا به خوانندگان ایرانی و همچنین، در رونق گرفتن ترجمه ی این آثار در دهه های سی و چهل شمسی نقش مهمی ایفا کردند شناسایی شدند. نتایج تحقیق نشان داد که ترجمه داستان های آمریکایی از اوایل قرن 14 به صورت پراکنده و از طریق مؤسساتی مانند خاور و بریانی شبستری شروع شده و از اواخر دهه بیست و اوایل دهه سی شمسی به بعد با تأسیس مؤسساتی مانند ابن سینا، امیرکبیر، کیهان و به خصوص موسسه فرانکلین رونق گرفت.
۱۰۹۹۸.

بازنمایی چند معنایی فعل / ijənč /در کُردی با تکیه بر نگرش شناختی(مقاله علمی وزارت علوم)

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۴۸ تعداد دانلود : ۵۸
موضوع چند معنایی همواره در سال های اخیر مد نظر زبان شناسان ایرانی با رویکردهای شناختی بوده است. به دلیل اهمیت این موضوع، نگارندگان به بازشناسی چند معنایی صورت ساده فعل ijən/č/ (رفتن) در کردی کلهری بر پایه چند معنایی اصول مند (Evans & Green,2006) پرداخته اند. در این جُستار کیفی، داده ها به روش میدانی از گفتمان روزمره کُرد زبانان کلهری گردآوری شده و براساس انگاره مذکور و به روش توصیفی تحلیلی بررسی و واکاوی شده اند. شایان ذکر است که نگارندگان نیز از شم زبانی خود و دیگر گویشوران برای اصالت داده ها بهره بردند. نتایج نشان داد که « رفتن»، معنای سرنمون فعل ijən/č/ است و شبکه معنایی آن دارای چهل و پنج معنای مجزا، همچون «مسافرت کردن»، «رانندگی کردن»، «مهاجرت کردن»، «جاری شدن»، «غروب کردن»، «پایان یافتن»، «واریز کردن»، «ارسال کردن» و امثال آن ها و شش خوشه معنایی است. همچنین، یافته ها نشان داد که می توان تبیین مطلوبی از چند معنایی این فعل در کردی کلهری بر پایه رویکرد یاد شده به دست داد. بازنمایی چند معنایی این فعل در کردی کلهری برای ادراک بهتر چند معنایی فعل های دیگر می تواند سودمند باشد.
۱۰۹۹۹.

Application of House’s Translation Quality Assessment to Persian Translation of Technical Texts

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۴۸ تعداد دانلود : ۶۱
In this research, the quality of the Persian translation of a computer textbook was assessed based on House’s model of Translation Quality Assessment (TQA). To achieve reliable results, the two aspects of repeatability and reproducibility were considered. To ensure repeatability, researchers assessed the translation quality of randomly selected excerpts. After two weeks, excerpts were reassessed to ensure no differences were in the frequencies and kinds of detecting mismatches. Regarding reproducibility, four raters were asked to assess the translation quality of excerpts to ensure no differences were noted between the reported results by the researchers and raters. Moreover, the inter-rater reliability of the researchers and raters was measured. The chi-square test was used to measure the differences between expected and observed errors as well. Both theoretical and statistical analyses emphasize that the quality of the Persian translation is low; furthermore, it was translated overtly rather than covertly.
۱۱۰۰۰.

L'analyse des thèmes « l’identification » et « la découverte de soi » dans le Culte du Moi de Maurice Barrès(مقاله علمی وزارت علوم)

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۴۶ تعداد دانلود : ۴۴
Cet article a pour objet d’étudier le Culte du Moi de Maurice Barrès (1862-1923) afin de mettre en valeur « l’identification » et « la découverte de soi » étant une mesure convenable pour distinguer le moi réel du moi irréel. Autrement dit, la trilogie de l’auteur français (Sous l’œil des Barbares, Un Homme libre et le Jardin de Bérénice) constitue le fondement d’une étude emblématique où les personnages du roman comme Philippe, Simon et Bérénice s’aident à argumenter que l’autonomie de l’esprit provient de la volonté subjective non pas de l’acte objectif. Ceci dit, Maurice Barrès s’efforce de justifier l’image d’un Moi narcissique dans la société française du XXème siècle où le nationalisme et le patriotisme exigent l’engagement moral lorsqu’il s’agit d’une quête introspective. Nous tenterons également de montrer la réflexion de Barrès à propos du Narcissisme et d’en extraire les motivations qui le rendent un écrivain purement novateur.

پالایش نتایج جستجو

تعداد نتایج در یک صفحه:

درجه علمی

مجله

سال

زبان