Recherches en langue française

Recherches en langue française

Recherches en langue française, Vol. 1, N° 2, Automne-Hiver 2020 (مقاله علمی وزارت علوم)

مقالات

۱.

Littéralité et Littérarité(مقاله علمی وزارت علوم)

نویسنده:
حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۲ تعداد دانلود : ۱
A l'occasion d'une journée d'étude organisée par le Centre d'études de la traduction et du Département de  traduction française de l'université Allameh Tabatab'i, consacrée aux Nouvelles théories et recherches en traduction littéraire, le professeur Jean-René Ladmiral a fait un discours abordant la question du littéralisme et la dimension littéraire de la traduction. Marjan Farjah a réalisé la transcription de ce discours.
۲.

La langue française, un déterminant social dans les romans des écrivaines iraniennes francophones(مقاله علمی وزارت علوم)

کلیدواژه‌ها: Francophonie iranienne Littérature migrante Sociologie de la langue Déterminisme social langue française

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۳ تعداد دانلود : ۳
Au cours des années précédentes, nous témoignons d'une vague croissante des romans historico-politiques écrits en français par les écrivaines iraniennes francophones immigrées en France. Ces femmes romancières s'affichent, en grande partie, au rang du large flux migratoire des années 1970-1980 quand un nombre considérable de familles iraniennes quittent le pays pour s'installer en Amérique du nord ou en Europe de l'ouest. Les romans de cette génération des écrivaines iraniennes francophones, classifiés dans le cadre de la littérature migrante, montrent d'un côté des prises de position critiques des auteures à l'égard de la société et de l'État iraniens et de l'autre côté reflètent les angoisses des personnages féminins immigrés de ces romans qui essaient de s'intégrer dans la société française. Dans ce sens, la langue française devient un déterminant majeur dans le procès du déterminisme social subi par ces écrivaines iraniennes. Cette recherche étudie les origines sociolinguistiques de l'écriture socio-politique de ces romancières iraniennes. 
۳.

Rendre le « mal » en traduction(مقاله علمی وزارت علوم)

نویسنده:

کلیدواژه‌ها: Le Mal Fleurs du Mal Chanson du Mal Aimé Traductions persanes Difficultés de traduction

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۲ تعداد دانلود : ۱
Cet article se penche sur les difficultés des traducteurs à rendre le terme « mal », notamment quand il apparaît dans quelques titres importants comme les  Fleurs du Mal  de Baudelaire. La polysémie de ce mot, la divergence d’interprétation aussi bien que la difficulté à trouver l’équivalent exact ou adéquat dans la langue cible, en l’occurrence, le persan, expliquent sans doute les choix différents, voire parfois fort éloignés l’un des autres des traducteurs qui se sont attelés à cette tâche. Nous verrons donc que la traduction de ce mot ne va pas tellement de soi et que les traducteurs optent pour des solutions différentes qui ne sont pas toutes, on le convient, pertinentes. Le traducteur littéraire est un grand lecteur qui ne peut pas ignorer la critique littéraire et les analyses profondes dont font l’objet l’œuvre qu’il traduit. Le mal baudelairien est en grande partie lié à la mélancolie et le traducteur ne peut en faire l’économie. On s’apercevra que dans le cas des  Fleurs du mal , l’absence d’une lecture moderne et plurielle du recueil poétique baudelairien ainsi que l’incurie des traducteurs, font que ces derniers passent à côté de l’une des significations essentielles du titre de ce recueil, signification reconnue et soulignée par la nouvelle critique littéraire, et même suggérée par le poète lui-même.
۴.

Éthocritique, une approche nouvelle : étude comparative de fables d’Ésope et de La Fontaine(مقاله علمی وزارت علوم)

نویسنده:

کلیدواژه‌ها: Éthocritique Approche littéraire Éthologie nature littérature

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۲ تعداد دانلود : ۱
L'éthocritique  est ici proposée comme  l’étude de tout corpus  littéraire en tant que superposition d’un récit culturel et d'un ou plusieurs récits naturels, fragment(s) ou élément( s) de ce(s) récit(s). Elle est un questionnement autour des retombées des récits naturels sur les textes littéraires et une approche litté raire des causalités, des fonctions, des consistances et des statuts de ses objets. La démarche de l’écrivain ,  sa posi tion  et sa posture , vis-à-vis du premier environnement narratif que nous appelons « nature », sont des paramètres essentiels dans la défin ition des substances et des dimensions de son œuvre. C'est ainsi que notre approche aborde les différentes couches et  les différentes consistances  des  éléments  du récit . Le lecteur reste, inévitablement, attentif à toute distorsion du récit naturel  latent, en filigrane du récit culturel.  Pour l’essentiel, il  s’agit d’un article qui a pour objectif d’imaginer une nouvelle  approche littéraire sous le nom de  «  éthocritique  » .
۵.

La rêverie colettienne et la féminité corporelle dans Sido, Les Vrilles de la Vigne et le Blé en herbe(مقاله علمی وزارت علوم)

کلیدواژه‌ها: Colette Rêverie féminité personnages féminins description

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۲ تعداد دانلود : ۱
La rêverie est un enjeu majeur dans l’étude des œuvres littéraires car la rêverie reflète le monde imaginaire d’un écrivain. Ainsi les rêveries se trouvent –elles au cœur de la critique thématique qui les analyse en cherchant les récurrences significatives. De la sorte, nous pourrions supposer que chaque écrivain projette ses rêveries dans son œuvre et en fait la matière première de sa création littéraire. Les rêveries sont une notion clé pour comprendre l’univers littéraire de Colette : cet écrivain établit une corrélation entre ses rêveries et les éléments de la trame romanesque particulièrement la description des personnages. Cela étant, dans le cadre de cet article, nous nous proposons d’analyser ces rêveries dans Sido, Les Vrilles de la Vigne et le Blé en herbe dans une vision thématique en nous appuyant surtout sur les propos de Resch qui privilégie essentiellement les détails corporels. Dans cette optique, nous nous intéressons à la description physique des personnages féminins afin de montrer comment cette description contribue à la mise en œuvre de l’univers littéraire de Colette. Ainsi notre étude porte-t-elle sur la description physique et mentale des personnages féminins et également sur la portée du vocabulaire des couleurs dans cette description.
۶.

Le défi de la sociodidactique du plurilinguisme : l’impact des représentations et de la langue de référence sur la performance rédactionnelle des apprenants(مقاله علمی وزارت علوم)

نویسنده:

کلیدواژه‌ها: représentations langue de référence didactique du plurilinguisme production écrite sociodidactique

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۴ تعداد دانلود : ۱
Dans la présente contribution, nous mettons l’accent sur les représentations que se font les enseignants de l’intégration de la langue de référence et son impact sur la compétence rédactionnelle des élèves. Pour mener cette étude, nous sommes partis de la question suivante : quel est l’impact des représentations et de LR sur la compétence rédactionnelle des élèves ? Pour répondre à cette question, nous mettons en œuvre un sujet et une consigne de production écrite adressés à deux classes de pratiques linguistiques différentes – monolingue et plurilingue –, dont les enseignants se font des représentations différentes. Nous avons abouti aux résultats montrant que les représentations positives et le recours à la langue de référence améliorent les productions écrites des apprenants, et que l’usage de la langue de référence facilite l’accès à la compréhension dans le sens où l’enseignant recourt à des procédés métalinguistiques, en passant de la langue de référence à la langue française pour expliciter certains types d’énoncés.
۷.

La syntaxe dans les titres de presse. Cas du quotidien tunisien « Le Temps(مقاله علمی وزارت علوم)

نویسنده:

کلیدواژه‌ها: syntaxe titre de presse caractéristiques strategies Discours

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۳ تعداد دانلود : ۲
L’objectif de cet article est d’étudier les propriétés syntaxiques générales des titres de presse. Ces derniers occupent une place particulière au sein du texte, ils mettent en œuvre des stratégies langagières tout à fait spécifiques et sont porteurs de multiples fonctions. Les titres de presse attirent notre attention et se démarquent du reste du discours de l’information par leurs propriétés syntaxiques, les formes de représentation de la nouvelle qu’ils mettent en scène, qu’il s’agisse d’un discours ou d’un événement.
۸.

Intégration de la chanson francophone et accès à la culture étrangère en classe de 3ème année moyenne(مقاله علمی وزارت علوم)

نویسنده:

کلیدواژه‌ها: culture autre chanson francophone classe FLE

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۲ تعداد دانلود : ۱
Cette contribution poursuit un double objectif. D’une part, elle présente et analyse, les résultats d’une enquête par questionnaire menée auprès  d’enseignants algériens du cycle moyen. Elle examine la place qu’ils accordent à la compétence interculturelle dans l’enseignement du français, et essentiellement l’usage de la chanson francophone comme moyen d’accès à la culture étrangère. D’autre part, elle vise à identifier les représentations des élèves de la 3ème année moyenne vis-à-vis de la langue française et de la culture qu’elle véhicule pour estimer enfin si l’intégration de la chanson francophone dans toute sa richesse musicale, artistique et socioculturelle pourrait amener ces jeunes apprenants à acquérir une compétence interculturelle susceptible à promouvoir  l’altérité et l’esprit de la tolérance. D’un point de vue théorique, la présente recherche questionne la place accordée à la fomration interculturelle dans les nouveaux programmes en Algérie et définit la chanson comme étant un objet idéal de croisement des langues-cultures. 
۹.

Vers une approche transculturelle du texte littéraire dans les établissements scolaires : cas du secondaire qualifiant(مقاله علمی وزارت علوم)

نویسنده:

کلیدواژه‌ها: Didactique littérature identité Altérité Mondialisation

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۲ تعداد دانلود : ۲
Les conséquences planétaires des moyens de technologies de l'information et de la communication ont fait que nous vivons désormais au sein d’une seule et même civilisation, une ouverture considérable sur le monde permettant à l’Homme de ne plus être cloisonné dans un seul et même pattern culturel, débridé, il est en mesure de percevoir le monde différemment et de repenser son être par le biais d’innombrables découvertes inconditionnelles d’altérités. La littérature, de ce fait, se voit également être un dispositif marquant dans la formation de l’individu et son enseignement doit être circonspect. C’est dans ce sens que notre étude examinera de près la réception des textes littéraires dans le système éducatif marocain, et ce, dans des champs socioculturels diversifiés, pour ainsi saisir l’impact que les moyens de technologies ont sur le mécanisme cognitif de représentation et de traitement de l’information du lecteur. 
۱۰.

Innovation et créativité dans l’enseignement universitaire de la traduction en Iran(مقاله علمی وزارت علوم)

کلیدواژه‌ها: Innovation traduction Formation Metacognition responsabilisation

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۲ تعداد دانلود : ۱
Cet article présenté lors de la journée internationale des professeurs de français en 2019 débute par une courte description de la situation de l’enseignement universitaire de la traduction en Iran. Notre objectif est de montrer que l'enseignement pratique de la traduction doit être comme tout autre domaine d'enseignement créatif et innovant. L'innovation et l'avancement des connaissances sont les forces motrices de l'université, mais on constate que malgré les propositions des idées pour innover dans les cours pratiques de traduction la situation ne change pas, les méthodologies employées n’évoluent presque pas.  Comment les formateurs doivent-ils innover pour adapter leur enseignement aux changements vécus par la société ? Nous allons montrer que l'innovation dans la formation des traducteurs passe par la formation des enseignants, la prise en compte de la composante métacognitive de l’apprentissage et la responsabilisation des apprenants dans le déroulement des cours. En donnant des rôles actifs aux apprenants on leur fait comprendre la valeur sociale de leur présence physique et surtout active dans la salle de cours. Cette mise en valeur des apprenants profite à toute la classe grâce à un apprentissage collaboratif.
۱۱.

L’étude de l’écriture autobiographique d’André Gide dans Si le grain ne meurt selon le Pacte autobiographique de Philippe Lejeune : pour une confrontation réel-paradoxal(مقاله علمی وزارت علوم)

کلیدواژه‌ها: autobiographie ambiguïté réel moi mobile Paradoxe

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۲ تعداد دانلود : ۲
Le présent article a pour but d’étudier l’écriture autobiographique d’André Gide (1869-1951) dans Si le grain ne meurt afin de mettre en évidence le réel et le paradoxe dans ses confessions personnelles. En effet, on prend en considération Le pacte autobiographique de Philippe Lejeune comme une mesure convenable où la production de l’image de soi et la réinvention (André Gide) deviennent le pivot de tout regard recherché : le moi « mobile » ou le moi « fixe » ? Ceci dit, Gide s’efforce de justifier l’image de soi par le biais d’une narration occasionnelle en faisant allusion à la seconde réalité dite le désir subjectif. Ainsi, nous nous proposons d’appliquer Le pacte autobiographique dans notre recherche, ce qui nous permet de connaitre Si le grain ne meurt comme un récit paradoxal dont la certitude ou l’incertitude demeure au sein de tout regard rétrospectif une quête énigmatique. Nous tenterons de montrer également dans Si le grain ne meurt, l’opinion de Gide à propos de l’autobiographie et d’en extraire les motivations qui le rendent un narrateur opportuniste.
۱۲.

La peur du temps chez Théophile Gautier(مقاله علمی وزارت علوم)

نویسنده:

کلیدواژه‌ها: angoisse morte écoulement du temps symboles thériomorphes images chaotiques

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۲ تعداد دانلود : ۱
Cet article a pour objectif d’étudier les aspects fantastiques des contes de Théophile Gautier, écrivain du XIX -ème siècle, dans lesquels le temps a une grande importance. Le fantastique de Gautier provoque l'incertitude, la peur et le suspens chez le lecteur. L'auteur dévoile sa peur devant l'écoulement du temps et la mort. Le temps va alors exercer une puissante influence sur l'imagination de ce dernier. Nous essaierons de voir si Gautier montre-t-il son angoisse devant le passage du temps ? et comment a-t-il pu maîtriser la fuite du temps. Pour étudier le monde imaginaire de Gautier, nous présentons la méthode critique de Gilbert Durand dans son ouvrage, Les Structures anthropologiques de l'imaginaire, Introduction à l'archétypologie générale, paru pour la première fois en 1960. Ce dernier présente sa démarche dans le domaine de la critique d'imaginaire. Nous avons le projet de montrer un monde d'images matérialisées qui tourne autour d'un axe : celui de la peur face à l'écoulement du temps. Nous allons montrer que Théophile Gautier trouve un lien avec le temps dans ses contes et il aspire à la vie éternelle et enfin il parvient à dominer le temps à travers les visages du temps.