فیلترهای جستجو:
فیلتری انتخاب نشده است.
نمایش ۳٬۹۶۱ تا ۳٬۹۸۰ مورد از کل ۱۰٬۶۸۷ مورد.
حوزههای تخصصی:
Prior research has yielded mixed results regarding what contributes psychometrically sound multiple-choice (MC) items. The purpose of the present study was, therefore, twofold: (a) to compare 3-, 4-, and 5-option multiple-choice (MC) tests in terms of psychometric characteristics, and (b) to investigate the relationships between three MC tests and five personality traits. To that end, 150 students were asked to answer three stem equivalent MC item tests. A Big Five Inventory was used to find students’ personality traits. Moreover, an attitude questionnaire was utilized to seek students’ opinions of these three MC tests. The results of one-way repeated measures ANOVA revealed statistically significant differences for item difficulty, while no statistically significant differences were found for item discrimination and reliability across three MC tests. The results of the Pearson correlation showed no correlation between personality traits and three different versions of MC tests. The results of the attitude questionnaire indicated mixed views towards MC tests. The findings of this study suggest that test developers consider statistical, affective, and contextual factors in order to develop different formats of MC tests.
بحثی در باب چپ نشانیِ1 فارسی و چالش های نظری آن برای دستور نقش و ارجاع(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
در این مقاله ابتدا به معرفی چپ نشانی و پیامدهای ساخت اطلاعی آن در زبان فارسی می پردازیم. چپ نشانی در زبان فارسی از منظر ساخت اطلاع در قالب دو ساخت چپ نشان مبتداساز و تقابل ساز تحقّق می یابد. ساخت ملکی بیرونی دوگانه به عنوان یک ساخت چپ نشان مبتداساز میزبان دو سازه گسسته چپ نشان در حاشیه بند می شود. دو ویژگی درون بندی بودن و کانونی بودن سازه چپ نشان ساخت چپ نشان تقابل ساز را از ساخت مبتداساز جدا می کند. هر یک از این دو ساخت ویژگی های نحوی و ساخت اطلاعی ویژه ای دارند که ساخت لایه ای بند در دستور نقش و ارجاع به عنوان چارچوب نظری این پژوهش از تبیین آن ها باز می ماند. نگارنده در این مقاله می کوشد تا با الحاق مؤلفه های ساخت اطلاعی چون برجستگی گفتمانی و تقابل به معنی گزینش از میان مجموعه ای با اعضای مشخص به واژگان ساخت اطلاعی در این الگوی دستوری، دو جایگاه نحوی زبان- ویژه را به حاشیه چپ مرکز در ساخت لایه ای بند معرفی کرده تا بر کفایت رده شناختی ساخت لایه ای بند بیفزاید.
مقایسه تاثیر بازخورد برخط معلم و همتایان بر بهبود کیفیت نگارش فراگیران ایرانی زبان انگلیسی(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
پژوهش حاضر، به بررسی جوانب گوناگونِ بازخوردِ برخطِ ارائه شده توسط معلم و گروه همتایان می پردازد. تأثیر انواع بازخورد بر توانایی نگارش فراگیران، نوع بازخورد زبان آموزان و دقتِ بازخورد زبان آموزان مورد بررسی قرار گرفتند. دانشجویان سه کلاس که در رشته های زبان و ادبیات انگلیسی و آموزش زبان انگلیسی تحصیل می کردند، در این مطالعه شرکت نمودند. به فراگیران یکی از کلاس ها، بازخورد برخط توسط معلم داده شد. در دو کلاس دیگر بازخورد توسط گروه همتایان ارائه شد که در یک کلاس به صورت سنتی و در کلاس دیگر به صورت برخط بود. با بررسی اطلاعات گردآوری شده معلوم شد که زبان آموزانی که بازخورد برخط (همتایان و یا معلم) دریافت کردند، در امتحان پایانی عملکرد بهتری در نگارش نسبت به گروهی که بازخورد سنتی دریافت کردند، داشتند. یافته های پژوهش همچنین نشان دادند که فراگیرانی که در گروه بازخورد برخط همتایان بودند، در مقایسه با گروه بازخورد سنتی، شمار بیشتری بازخورد مرتبط با محتوا ارائه دادند. علاوه بر این، زبان آموزانی که در گروه بازخورد برخط بودند در ارائه بازخورد درست، موفق تر از گروه بازخورد سنتی بودند. در نهایت، فراگیران ضعیف تر در گروه های برخط بیش از دانشجویان گروه سنتی در نگارش پیشرفت داشتند.
معنی شناسی و کاربردشناسی حال کامل در زبان فارسی(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
نوشتار حاضر درصدد واکاوی ابعاد معنی شناختی و کاربردشناختی زمان حال کامل در زبان فارسی با تکیه بر نظریه دکلرک (2006 و 2015) است. ابتدا با بررسی وضعیت زمان گزاره شده در حوزه پیشاحال، وجوه معناشناختی زمان حال کامل را بیان و سپس با تحلیل رابطه میان زمان تام و گستره پیشاحال، تفاسیر کاربردشناختی این زمان را بررسی خواهیم کرد. بر این اساس، دو ساخت معنایی از زمان حال کامل (پیشاحال و شمولی) در زبان فارسی وجود دارد که دارای سه نقش کاربردشناختی (نامعین، تاکنونی و تداومی) می باشند. ساخت معناییِ پیشاحال می تواند چهار تعبیر کاربردشناختی تجربی، خبر داغ، تأخری و نتیجه ای را القا کند، اما زبان فارسی از ساختی ویژه (زمان دستوری گذشته و قیدهای زمان حال) برای بیان حال کامل متأخر بهره می برد. این ساخت حاوی نوعی تضاد اطلاعاتی میان زمان دستوری و قید زمان است که نوعی حالت بینابینی میان گذشته و حال را برجسته می سازد. از سوی دیگر ساخت معنایی حال کامل انطباقی نیز با صورت کامل افعال و همچنین با قیدهای راست چین ساخته می شود. این قیدها کل گستره پیشاحال را پوشش داده و رخداد را بر این گستره منطبق می سازند. در برخی از جملات محصول این ساخت، حضور نمود استمراری نیز مشاهده می شود و ضمناً این ساخت، حاوی تعبیر کاربردشناختیِ تاکنونی نیز می باشد، اما قادر به القای تعبیر تداومی نیست که در زبان فارسی عمدتاً با ساختی خاص (زمان دستوری حال و قیدهای تداومیِ معطوف به گذشته) بیان می شود. در این ساخت نیز تنش معنایی بین هویت زمانی قید و زمان دستوری وجود دارد.
Cultivating Grammar Knowledge of EFL Learners through Informed Peer-Dynamic Assessment
حوزههای تخصصی:
The present study set out to investigate if informed Peer Dynamic Assessment (P-DA), as an alternative to Dynamic Assessment (DA), can cultivate grammar learning of Iranian intermediate EFL learners. To accomplish the objectives, two intact classes including 15 female students, aged from 16 to 20, were selected and randomly assigned into two groups, namely, experimental and control at Iran Language Institute in Khorram Abad City, Lorestan Province. The experimental group was trained on principles and procedures of P-DA during two sessions to make sure that the participants know how to provide their peers with graduated feedback appropriately. Next, they were teamed up in groups of three in order to work on a number of grammatical structures embedded in their course book for ten sessions. In contrast, the control group worked on the same grammatical structures according to traditional approaches wherein feedback was given unsystematically by the teacher. Furthermore, three parallel grammar tests, designed and developed by a panel of well-experienced EFL teachers, were administered as pre-test, post-test, and delayed post-test to measure the participants’ grammar knowledge prior and after the instructions. The collected data were analyzed using ANCOVA test. Results revealed that there was a statistically significant difference between the experimental and control groups in terms of gain scores on the post-test. In addition, the findings indicated that the experimental group outperformed the control group on the delayed post-test. In light with the findings, some pedagogical implications were presented for EFL teachers and learners.
تحلیل زبان شناختی «خروج آمریکا از برجام» در گفتمان های دو شبکه «العربیه» و «المنار»(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
رسانه ها نمی توانند مخاطبان خود را وادار سازند که «چگونه» بیندیشند؛ اما می توانند با به کارگیری مهارت هایی، آن ها را ترغیب کنند که به «چه موضوعی» فکر کنند، به همین منظور با برجسته سازی پیام هایی که در راستای اهداف آن هاست، توجه مخاطبان را به آن موضوع جلب می کنند. برای برجسته سازی پیام در رسانه ها، تکنیک های مختلفی وجود دارد که از جمله آن ها، تکنیک های زبانی است. پژوهش حاضر به تحلیل زبان شناختی خروج امریکا از برجام در گفتمان های دو شبکه « العربیه » عربستان و« المنار » لبنان با استفاده از الگوی ون دایک می پردازد. «برجسته سازی» و «حاشیه رانی» تکنیک هایی هستند که این دو شبکه تلاش کردند با بهره گیری از آن، قوت گفتمان خود را برجسته کنند ودرمقابل قوت غیر (دشمن) را به حاشیه ببرند و ضعف وی را برجسته کنند. داشتن ایدئولوژی متفاوت نسبت به برجام، معیار اصلی انتخاب این دو شبکه خبری بوده است. این شبکه ها تلاش کردند با استفاده از ابزارهای زبانی چون تکرار، مبالغه، تضاد، قصر و... به دنبال تأثیرگذاری بر مخاطب و اقناع وی باشند و به همین منظور با انتخاب دقیق حروف و واژگان به کار رفته در متن اخبار، واقعیت ها را به گونه ای دیگر نشان دهند و پیام پنهان مورد نظر خود را زیرکانه و غیرمستقیم به مخاطبان منتقل کنند.
بررسی و نقد وضعیت نشریات حوزه پزشکی در به کارگیری واژه های مصوب فرهنگستان زبان و ادب فارسی براساس فرهنگ هزار واژه پزشکی(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
بررسی مفهوم لوگوس از آغاز تا اکنون
منبع:
رخسار زبان سال سوم تابستان ۱۳۹۸ شماره ۹
۱۱۶-۸۷
حوزههای تخصصی:
On the Role of Willingness to Communicate and Critical Thinking in Receptive/Productive Lexical Knowledge of Gifted and Non-Gifted EFL Learners(مقاله علمی وزارت علوم)
منبع:
Teaching Language Skills (JTLS), Volume ۳۸, Issue ۳, Fall ۲۰۱۹
113 - 158
حوزههای تخصصی:
This study investigated the receptive and productive vocabulary command of learners based on their willingness to communicate (WTC) and critical thinking skill. The study also aimed to compare gifted and non-gifted learners in terms of the above-mentioned variables. To this end, 112 gifted and non-gifted Iranian EFL learners were picked out and given four instruments (WTC questionnaire, critical thinking skill test, receptive, and productive vocabulary tests). Having analyzed data through two-way ANOVA and independent samples t-tests, the study revealed that, first, no significant difference was found between high and low WTC learners and also high and low critical thinkers in their receptive lexical command; and second, high and low WTC learners, high and low critical thinkers, and also gifted and non-gifted learners showed significant differences in their productive lexical command. Thus, while for receptive vocabulary knowledge, giftedness is a more influential factor than WTC and critical thinking, for productive vocabulary knowledge, WTC, critical thinking, and giftedness are all influential. The pertinent theoretical and practical implications of the study will also be explicated.
Task Complexity Manipulation and EFL learners’ interactions in the process of collaborative pre-planning(مقاله علمی وزارت علوم)
منبع:
Applied Research on English Language, V. ۸ , N. ۱ , ۲۰۱۹
51 - 78
حوزههای تخصصی:
Today, learners’ interaction and collaborative task performance have attracted increasing attention from language teachers and researchers. The present study investigated whether collaborative pre-planning, task complexity manipulation, and language proficiency level play a role in learners’ interactions. To this end, 128 EFL learners from two different language proficiency levels carried out three different tasks, whose complexity was manipulated based on Robinson’s task complexity framework. Retrospective semi-structured interviews were conducted which led the researchers to a better understanding of the unobservable underlying processes they underwent in the pre-task planning stage. The learners’ interactions were closely examined, analyzing all their language related episodes quantitatively as well as qualitatively. The results partially supported the Cognition Hypothesis and highlighted that cognitively demanding tasks provide more learning opportunities as learners confront more challenges, compared to undemanding tasks. The results were highly revealing about the process learners undergo in the pre-task planning stage, which can be considered by applied linguists, language teachers and material designers in providing considerable learning opportunities.
The Impact of Contextual Variables on Internal Intensification of Apology Speech Acts in Persian: Social Distance and Severity of Offense in Focus(مقاله علمی وزارت علوم)
منبع:
Applied Research on English Language, V. ۸ , N. ۴ , ۲۰۱۹
531 - 558
حوزههای تخصصی:
The current paper primarily provides an account of how apology speech acts are internally intensified in Persian. Moreover, the study checks to what extent contextual variables, namely social distance and severity of offense, may motivate the internal intensification of apology speech acts. To these ends, the study collected the required speech acts through a Discourse Completion Test (DCT) from among Persian male native speakers. The data was analyzed based on the coding scheme developed by Blum-Kulka, House, and Kasper (1989). The results revealed that apology speech acts are intensified in Persian in most cases through universal strategies of internal intensification. Moreover, the Persian speakers are sensitive to severity of the offense, as a context-internal variable, which motivates more internal intensifications of apologies. The findings, however, revealed that social distance as a context-external variable does not prompt the use of internal intensifications differently in situations where there is social distance between interlocutors compared to situations where there is no social distance between interlocutors.
Analysis of Translation Strategies Employed in Awards-winning Subtitled Dramas(مقاله پژوهشی دانشگاه آزاد)
منبع:
International Journal of Foreign Language Teaching & Research, Volume ۷, Issue ۲۵, Spring ۲۰۱۹
101-114
حوزههای تخصصی:
The increasing impact of audiovisual media and film industry in particular has led researchers to think of audiovisual translation strategies. Huge investments in film industry need global markets. Hence, there is a need for qualified translations and systematic studies dedicated to this area are in great demand. This study aims to investigate translation strategies adopted in the translation of two awards-winning dramas. The selection criterion is based on winning international awards or compliments received in the target community. Although some may argue that these successes are rooted in the selected movies’ ideologies, the role of an accurate translation in transferring such elements is undeniable. The present study analyzes the translation strategies employed in the subtitled version of the following films: A Separation and I Daniel Blake. The theoretical framework of the current study is based on Gottlieb’s (1992) Classification of Interlingual Subtitling. The obtained results depicted that except dislocation and transcription, all Gottlieb’s strategies were applicable. The results also showed that the film’s genre plays an influential role in translators’ decisions. As these films were warmly welcomed by the target audiences, the frequent translation strategies will be useful and practical for the future of audiovisual translation industry.
الگوهای هماهنگی همخوانی در کودکان فارسی زبان با رشد واجی عادی و با اختلال براساس نظریه بهینگی(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
مطالعه حاضر، هماهنگیِ همخوانی را در دو گروه کودکان فارسی زبان با رشد واجی عادی و با اختلال واجیِ غیر عضوی در چارچوب نظریه بهینگی بررسی و مقایسه کرده است. به این منظور، داده های زبانی به کمک آزمونی به نام آزمون «نام گذاری تصویر» جمع آوری شد. این آزمون دارای 132 تصویر است که می تواند به تولید 132 واژه توسط آزمون شونده منجر شود. تصاویر این آزمون به پنج کودک با رشد واجی عادی و پنج کودک بااختلال واجیِ غیرعضوی ارائه شد که منجر به تولید 660 واژه توسط کودکان عادی و 654 واژه توسط کودکان بااختلال شد. هر بررسی داده ها، شباهت ها و تفاوت هایی را در الگوی هماهنگیِ جایگاه تولید و جهت هماهنگی در دو گروه عادی و دارای اختلال را نشان می دهد. همچنین، تفاوت های ملاحظه شده در هماهنگی جایگاه تولید بین کودکان عادی فارسی زبان و کودکانی که زبان های دیگر را یاد می گیرند، تردیدهایی را در ادعای "جهانی بودن هماهنگی تیغه ای ها با پس زبانی ها" ایجاد کرده است. علاوه بر این، بررسی یافته های این پژوهش در نظریه بهینگی نشان داده است که محدودیت های هماهنگیِ مشاهده شده در زبان های دیگر، در زبان فارسی نیز وجود دارند، اما گاهی این محدودیت ها دارای رتبه بندیِ متفاوتی هستند.
Exploring the Translator's Solutions to the Translation of Conversational Implicatures from English into Persian: the Case of Tolkien's the Lord of the Rings(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
The present study aimed to examine the translatorchr('39')s solutions to the translation of conversational implicatures from English into Persian. To do so, 120 conversational implicatures were extracted from the novel the Lord of the Rings (Tolkien, 1954) and classified based on Gricechr('39')s (1975) categorization of Maxims, including quality, quantity, relevance, and manner. Mur Duenaschr('39')s (2003) taxonomy of translation strategies was used as a valid framework to find out the translation strategies the translator employed to transfer the 120 conversational implicatures. Furthermore, the most /least frequent translation strategies applied by the translator were investigated. At the end, the effectiveness of the source text (ST)-and target text (TT)-oriented strategies in transferring the same meaning of implicatures to the target text was determined. As the results indicate, the translator employed five out of six of Mur Duenaschr('39')s translation strategies, namely TL cultural cognate, SL cultural and linguistic borrowing, replacement of the SL cultural reference by explanation, TL cultural reference suppression, and TL cultural reference literal translation, of which SL cultural and linguistic borrowing and replacement of the SL cultural reference by explanation were the most/least frequently-used strategies. Moreover, the translator preferred to employ the ST-oriented strategies rather than the TT-oriented ones that referred to the employment of the ST-oriented strategy for the whole text. Based on Gricechr('39')s theory, the researcher concluded that the ST-oriented strategies were more effective than the TT-oriented ones and helped the translator to produce comprehensible translations and convey the meaning of implicatures to the target readers.
‘Representational Repertoires’ of Neoliberal Ideologies in Interchange (Third Edition) Series(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
Considering the fact that engagement with political economy is central to any fully rounded analysis of language and language-related issues in the neoliberal-stricken world today, and that applied linguistics has ignored the role of political economy (Block, Gray, & Holborow, 2012), for the first time, this study investigated the representations of neoliberal ideologies in the Interchange Third Edition Series. To this end, both quantitative and qualitative analyses were conducted based on Du Gay, Hall, Janes, Mackay, and Negus’s (1997) model of ‘Cultural Circuit’, especially their concept of ‘Representational Repertoires’. Furthermore, Kress and Van Leeuwen’s (1996) ‘visual grammar’ was used for the analysis of the artwork. The results of the quantitative analysis revealed that more than 50% of the total number of units in each of the textbooks featured neoliberal-related content. Moreover, the results of the qualitative analysis confirmed Du Gay et al.’s (1997) argument that textbooks are not only curriculum artifacts but also cultural artifacts or communicative acts which serve to make English mean in particular ways - in this case the hegemonic culture of neoliberalism. As a result, it is necessary for EFL/ESL teachers and students to collaboratively develop counter-hegemonic discourses through critical thinking and dialogic interrogations of neoliberal discourses.
اصطلاحات مربوط به گیوه و گیوه دوزی در آباده(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
Second Language Writing Through Blogs: An Investigation of Learner Autonomy(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
Employing an explanatory sequential design, the present study investigated the effect of English as a Foreign Language (EFL) blog-mediated writing instruction on the students’ learner autonomy. A number of 46 learners who were the students of two intact classes were randomly assigned to control and experimental groups. Over a 16-week semester, the control group students (n=21) were taught based on regular in-class writing instruction and the students in the experimental group (n=25) made use of blogs in addition to the traditional in-class writing instruction. The data were collected through administering a learner autonomy instrument, consisting of metacognitive, cognitive, social, and affective components, and conducting semi-structured interviews. The results of both quantitative and qualitative data revealed that the blog-mediated writing instruction contributed to enhancing learner autonomy of the participants. More specifically, the students who experienced blog-mediated writing activities showed improvement in metacognitive and cognitive components of learner autonomy. The findings offer significant implications for EFL teachers.
یکسویگی استعاره های مفهومی؛ تحلیلی انتقادی بر مبنای زبان فارسی(مقاله علمی وزارت علوم)
منبع:
علم زبان سال ششم پاییز و زمستان ۱۳۹۸ شماره ۱۰
179 - 206
حوزههای تخصصی:
نظریه استعاره مفهومی که نخستین بار در سال 1980 میلادی از سوی لیکاف و جانسون مطرح شد، یکی از مبانی نظری اولیه در معنی شناسی شناختی به حساب می آید. بر اساس این نظریه، استعاره صرفاً ابزاری بلاغی محسوب نمی شود، بلکه اندیشیدن انسان ماهیتاً استعاری است. در چنین نگرشی، ساخت مفهومی از طریق نگاشت های میان حوزه های مبدأ و مقصد، و انطباق میان این حوزه ها شکل می گیرد. تجربه انسان و تعامل با جهان پیرامون اش مبنای اصلی شکل گیری استعاره های مفهومی است. در این نظریه، یکی از مهم ترین ویژگی های استعاره های مفهومی یکسویگی آنهاست و این رابطه نمی تواند شکل معکوس و دوسویه داشته باشد. نویسنده مقاله حاضر به کمک نمونه های متعددی از فارسی گفتاری می کوشد تا این ویژگی را ارزیابی کند. چنین به نظر می رسد که اولاً معیار و محدودیت خاصی برای شکل گیری و تعداد استعاره های مفهومی وجود ندارد و ثانیاً برخلاف اصول نظریه موردنظر، در زبان فارسی این استعاره ها دوسویه اند.
نقش ارزیابی های تکوینی بازخورد-محور در تقویت توانایی گفتاری: بازخورد فرازبانی در مقایسه با تصحیح صریح(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
ارزیابی بعنوان فرآیند اندازه گیری یادگیری به معنای عام و سنجش توانایی زبان آموزان در حیطه آموزش زبانهای خارجی امروزه ماهیت و هدف متفاوتی به خود گرفته است بطوریکه از آن به عنوان ابزاری برای پیشبرد فرایند یادگیری یادگیران تحت عنوان "ارزیابی تکوینی"سود برده می شود.در راستای راستی آزمایی و تحقق چنین هدفی از ارزیابی، 90 زبان آموزایرانی زبان انگلیسی به دوگروه آزمایشی و یک گروه کنترل تقسیم شدند ودر جریان اجرای یک دوره آموزشی مکالمه-محور آموزش زبان انگلیسی، این گروه ها بترتیب بطور متناوب در چندین مرحله در معرض دو نوع ارزیابی تکوینی تحت عناوین "ارزیابی بازخورد فرازبانی" و "ارزیابی اصلاح شفّاف"قرار گرفتند.تجزیه و تحلیل یک سویه و چندسویه واریانس داده ها نشان داد که گروه بازخورد فرازبانی عملکرد بهتری نسبت به گروه کنترل داشته است.باتوجه به این اطلّاعات آماری، ارزیابی در کلاس درس تأثیر بسزایی در تقویت مهارت گفتاری زبان آموزان که بازخورد و تشویق جزو مقولات ذهنی آنهاست، دارد. البته، پیشنهاد می شود در این زمینه تحقیقات بیشتری انجام شود.
توصیف واژنحویِ فعل در گویش مُلکی بشاگردی(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
گویش«مُلکی» ازجمله گویش های رایج در منطقه گافر، پارمونْت و زنگیک از بخش های جنوبی بشاگرد است که به «مُلکی گال» معروف است. این گویش از گروه گویش های بشاگردی و وابسته به خانواده گویش های ایرانیِ جنوب غربی است که به لحاظ جغرافیایی در نقطه مرزیِ خانواده زبانیِ بلوچی واقع شده است؛ به همین جهت، از حیث مختصات زبان شناختی، حلقه پیوندِ این دو خانواده زبانی محسوب می گردد که به دلیلِ گسترشِ آموزشِ همگانی و هجوم رسانه ای و نفوذ فرهنگ شهری درمعرضِ زوال و نابودی قرار گرفته است. هدف از پژوهش حاضر، توصیف دستگاه فعلیِ گویش مُلکیِ رایج در این منطقه است. برای این هدف، مقولات دستوریِ مرتبط با فعل، شامل مقولاتِ واژنحویِ زمان دستوری، نمود، وجه، مطابقه و جهت در این گونه زبانی بررسی و توصیف شده اند. نتایج پژوهش نشان می دهد دستگاه فعلیِ این گویش از سازوکارهای واژنحویِ مجزا و متنوعی برای نمایش تمایزاتِ مربوط به مقولاتِ پنج گانه بالا بهره می گیرد که از آن جمله می توان به تمایز این گویش در کاربردِ واژه بست های فاعلی، واژه بست های عامل و کاربردِ ساختِ کُناییِ دوگانه در این گویش اشاره کرد. گردآوریِ داده های زبانیِ این گویش به شیوه مصاحبه (پرسش و پاسخ) و همچنین ضبط گفتار آزاد با پنج تن از گویشوران ساکن در این منطقه است که ازطریق گفت وگو با هشت مرد و هشت زن با میانگین سنیِ حدوداً پنجاه ساله کم/بی سواد به دست آمده است.