فیلترهای جستجو:
فیلتری انتخاب نشده است.
نمایش ۳۳٬۵۸۱ تا ۳۳٬۶۰۰ مورد از کل ۵۴٬۲۷۹ مورد.
بررسی و نقد تاریخ ادبیات نگاری در ایران
حوزههای تخصصی:
حق با سعدی است
حوزههای تخصصی:
درآمدی بر تصوف و عرفان
حوزههای تخصصی:
وحی و الهام و انواع و مراتب آن در مثنوی مولوی(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
وحی در قران مفهوم گسترش یافته ای دارد که شامل انواع هدایت های ناشناخته از هدایت جماد و نبات و حیوان گرفته تا هدایت انسان را شامل میشود. مولوی با نگاهی نو و بدیع به آیات قرانی، انواع و مراتب وحی را بیان داشته و همچنانکه شیوه خاص اوست تفسیر عرفانی لطیف و بی سابقه ای ارائه میدهد. او هر چند عالی ترین مرتبه وحی را مخصوص پیامبران عظام میداند که کسی را یارای دستیابی بدان نیست ولی با بهای آسمان را پس از ختم نبوت به روی زمینیان بسته نمی داند و می گوید هر انسانی باتحمل ریاضت و مجاهدت می تواند محل وحی الهی و در معرض وزش نسیمهای رحمت و الهامات پروردگار قرار گیرد. نوشتار حاضر، سعی دارد آراء مولوی را در خصوص معانی و مراتب مختلف وحی در مثنوی باز نماید و در پایان رابطه انسان کامل با وحی و الهام و عدم تفاوت وتمایز اساسی میان این دو اصطلاح را در نزد مولانا، مورد بحث و بررسی قرار دهد.
جور دیگر باید دید(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
تلقی ادبیات به عنوان هنری برآمده از کاربرد زیبایی شناختی زبان و موضوع تکرار پذیری اثر هنری همچنان به صورتهای مختلف مورد بحث مجامع دانشگاهی است, پیامد این تلقی, رواج نگرش ابهام آمیز نسبت به هنر است که در عین فقدان توجیه روشن درباره آن, خود تبدیل به عاملی می شود برای تفکیک و تمییز آنچه "هنر" است و ناشناخته, ابهام آمیز و متعالی از آنچه "غیر هنر" است و معلوم و کم ارج. در این تقسیم بندی گاه کل جهان هستی در برابر هنر قرار می گیرد و با نگاهی تحقیرآمیز بدان نگریسته می شود, این تلقی که در فرهنگ بشری پیشینه دیرینی دارد, به فراخور زمان نیازمند تأمل و تجدید نظر است. این مقاله درصدد چنین تأملی است و در ضمن آن, این نکته مورد بحث قرار می گیرد که برای این دیگر گونه دیدن رابطه جهان و هنر باید ابهام موجود در هنر به کل جهان هستی تعمیم داده شود.
تأثیر زبان فرانسه بر زبان انگلیسی(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
زبان انگلیسی که اکنون در بخش وسیعی از جهان به عنوان زبان مادری یا زبان دوم مورد استفاده قرار میگیرد، مانند دیگر زبانها با گذشت زمان دستخوش تغییراتی شده است. برخی از این تغییرات به واسطه ارتباط بین این زبان با زبانهای دیگر پدید آمده است، تأثیر زبانهای بیگانه بر زبان انگلیسی به قدری گسترده بوده که این زبان را به زبانی آمیخته مبدل نموده است. از میان زبانهای مختلف، زبان فرانسه بیشترین تأثیر را بر زبان انگلیسی نهاده است. حمله نورمنها به انگلستان در قرن یازدهم میلادی و تصرف بخش عظیمی از این کشور، زبان انگلیسی را در ارتباط نزدیک با زبان قوم فاتح قرار داد و موجب تغییرات وسیعی در آن شد. این مقاله ابتدا به مسائل جامعه شناختی- تاریخی که موجب این تأثیر پذیری بوده است پراخته و سپس تغییرات ساختاری زبان انگلیسی را که حاصل این تأثیر پذیری است، مورد بررسی قرار داده است.
نگاهی به کتاب همزبانی و بی زبانی نوشته محمد کاظم کاظمی
حوزههای تخصصی:
گفتگو با دکتر سید علی موسوی گرمارودی: تعهد و التزام صفت شعر نیست صفت شاعر است
منبع:
پاییز ۱۳۸۲ شماره ۳۳
حوزههای تخصصی:
نقد ادبی (1)
منبع:
پاییز ۱۳۸۲ شماره ۳۳
حوزههای تخصصی:
از کهن بوم و بر تا امت واحده
منبع:
شعر زمستان ۱۳۸۲ شماره ۳۴
حوزههای تخصصی:
شعر انقلاب از منظر محتوی
منبع:
شعر زمستان ۱۳۸۲ شماره ۳۴
حوزههای تخصصی:
سفر به قلب آذربایجان
منبع:
پاییز ۱۳۸۲ شماره ۳۳
حوزههای تخصصی:
استودیا ایرانیکا 2003: (نشریه ایران شناسی فرانسه)
منبع:
بخارا آذر ۱۳۸۲ شماره ۳۱
حوزههای تخصصی:
همایش بزرگداشت زنده یاد استاد دکتر عباس زریاب خویی (12 مهر 1382 - خوی)
منبع:
بخارا آذر ۱۳۸۲ شماره ۳۱
حوزههای تخصصی:
طنز: تداعی معانی (19)
حوزههای تخصصی:
همایش خیام
«پسرک بومی» پیام آور عشق
زندگی و زمان ویکتورهوگو
حوزههای تخصصی:
نشستن پدرم در تاریکی
حوزههای تخصصی: