فیلترهای جستجو:
فیلتری انتخاب نشده است.
نمایش ۲۲٬۰۲۱ تا ۲۲٬۰۴۰ مورد از کل ۵۴٬۲۷۹ مورد.
درباره سخنانی از مانی
حوزههای تخصصی:
درفش
سعدی و ترجمه فارسی به فارسی
حوزههای تخصصی:
نویسنده این مقاله با بررسی آثار سعدی به این نتیجه میرسد که موارد فراوانی در کل آثار افصح المتکلمین وجود دارد که نشان میدهد او به هر اندیشه یا مفهوم پیچیده و مجردی که برمیخورد معمولا به همان صورت اصلی به آنها اذن دخول در شعر نمیدهد و آنها را با بیان ویژه یا تخصصی و علمی در سخن وارد نمیکند بلکه نخست آن را به سادهترین شکل خود تبدیل میکند تا قابلیت ارائه به عنوان مضمونی شاعرانه را بیابد. به همین دلیل آن را «ترجمه فارسی به فارسی» مینامد. وی اشاره میکند: همه چیز در آثار سعدی با تصویر به ویژه از نوع شفاف همراه است یعنی سعدی پیوندی همیشگی میان اندیشه و تصویر برقرار کرده طوری که هانری ماسه، سعدیپژوه بزرگ فرانسوی نیز به این ویژگی مهم کل آثار منظوم و منثور سعدی پی برده است و میگوید تمام لذت سبک سعدی از پیوند اندیشهها با هم سرچشمه میگیرد. آنچنان لذتی که ترجمه نیز آن را از میان نمیبرد.
از پرنده ی توشیح تا پرواز کانکریت (در معرفی شعر کانکریت)
حوزههای تخصصی:
غزلهای دخیل و اصیل در دیوان حافظ
حوزههای تخصصی:
باده کهن
ادبیات و شعر و تاریخ نویسی در عصر ساسانی
حوزههای تخصصی:
شعر مذهبی بایدها و نبایدها
وحید اندر زبانها شد فسانه
حوزههای تخصصی:
آغاز و پایان یک زندگی
ردیف در شعر فارسی(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
سبک بیان نظامی
حوزههای تخصصی:
کلیات شباب شوشتری
تاریخ انجمنهای ادبی اصفهان (انجمن تبریزی)
منبع:
وحید تیر ۱۳۴۶ شماره ۴۳
حوزههای تخصصی: