دشواری های برابریابی اصطلاحات آموزش عالی از عربی به فارسی
آرشیو
چکیده
هدف مقاله حاضر، بررسی دشواری های برابریابی اصطلاحات آموزش عالی از عربی به فارسی است. بدین منظور به بررسی میدانی اصطلاحات آموزش عالی در زبان عربی و مقایسه آنها با برابر نهاده های فارسی شان با نگاهی نقادانه به دشواری های برابریابی این اصطلاحات پرداخته شده است. در این مقاله، افزون بر دسته بندی اصطلاحات، رابطه معنایی آنها با معادل فارسی، آسیب شناسی وضع اصطلاح در حوزه آموزش عالی با توجه به اختلاف فرهنگ ها و نظام های آموزش عالی مورد بحث و بررسی قرار گرفته است.Problems of Finding Proper Persian Equivalents for Arabic Higher Education Terminology
The purpose of this study is to investigate the problems of finding proper Persian equivalents for Arabic higher education terminology. For this purpose, some Arabic higher education terms are compared with their Persian equivalents in a field study, keeping a critical mind on the difficulties of finding equivalents for these terms. In addition to classifying the Arabic terms, this study also discusses and reviews their semantic relations with Persian equivalents, and the pathology of making terms in the field of higher education with regards to the differences in cultures and systems of higher education.