کتاب بالا به نویسندگی ولادیمیر بارتولد است که در 12 فصل به چاپ رسیده و در اینجا نویسنده با ارزیابی کار مترجمان ایرانی و خارجی آن، نکات مثبت و منفی و روشهای نویسنده در روشن کردن همة خصایص ویژگیهای قوم شناختی اقوام مختلف ترک نژاد اشاره کرده و آن را اثری درخور تأمل شناخته است.
"در ژوئیه 1951، رئیس جمهور ترومن نمایندهای ویژه به ایران اعزام نمود تا بنبست روابط میان ایران و بریتانیای کبیر را از میان بردارد، زیرا مقامات ایالات متحدة امریکا میترسیدند که این واقعیت به زودی موجب متوقف شدن عملیات استخراج نفت کشور شود و اقتصادی ایران به کلی فرو پاشد و راه رسیدن کمونیستها به قدرت را هموار نماید.
"
نویسنده میکوشد تا به بازتاب و نحوة برخورد مطبوعات خارجی همچون روزنامة تایمز و روزنامههای دیلی گرافیک و مورنینگ پست در بریتانیا، روزنامة نویه ورمیا در روسیه و روزنامههای ایندپاندانس بلژیک، روزنامة فادرلاند و روزنامههای آکتل کوران هلند در قبال مشروطیت بپردازد.
این کتاب در واقع نام سفرنامة دکتر جان فرایر انگلیسی به ایران و هند در دورة حکومت شاه سلیمان صفوی (1105-1077 ق) است. این سفرنامه یکی از منابع اصلی مورد استفادة پژوهشگران تاریخ صفویه در غرب میباشد، اما تاکنون به فارسی ترجمه نشده، از این رو لذا در ایران کمتر شناخته شده است.