ترتیب بر اساس: جدیدترینمرتبط‌ترین
فیلترهای جستجو: فیلتری انتخاب نشده است.
نمایش ۴۸۱٬۸۸۱ تا ۴۸۱٬۹۰۰ مورد از کل ۵۵۵٬۸۱۰ مورد.
۴۸۱۸۸۹.

گفت و گوی کوژیتو با مارتا نوسباوم‎

۴۸۱۸۹۵.

بررسی نظرات نویسندگان ،مترجمان ، وویراستاران رشته کتابداری ...

۴۸۱۸۹۶.

اینترنت ، ابزاری در خدمت کتابداران آسیایی

۴۸۱۸۹۷.

پشتیبانی از خدمات مرجع در مرکز اطلاع رسانی و خدمات علمی جهاد

۴۸۱۸۹۸.

شناخت انواع بیمه (6) ، بیمه های آتش سوزی (2) ، بیمه های اشخاص (2)

۴۸۱۸۹۹.

فرهنگ عبارت های عربی در شعر فارسی

نویسنده:
حوزه‌های تخصصی:
  1. حوزه‌های تخصصی علم اطلاعات و دانش‌شناسی کتابخانه ها مجموعه های کتابخانه ای و منابع کتابخانه ای و اطلاعاتی انواع منابع اطلاعاتی فرهنگ ها
  2. حوزه‌های تخصصی علم اطلاعات و دانش‌شناسی صنعت و تجارت کتاب نقد و بررسی کتاب
تعداد بازدید : ۲۱۷۰ تعداد دانلود : ۱۱۳۸
بیشتر شاعران فارسی زبان ،کموبیش با زبان وادبیات عربی،آشناییوانس داشته اند؛به همین جهت در آثار آنها عباراتی به زبان عربی به چشم می خورد که استفاده ی از انها برای همگان میسر نیست ونیاز به ترجمه وتوضیح دارد . این عبارت های عربی به همراه ترجمه ی آنها ،اخیراًدرکتابی با نام‹‹فرهنگ عبارت های عربی در شعر فارسی ››توسط آقای محمدرضا عادل گردآوری وبه وسیله ی انتشارات امیرکبیر،دردومجلد با بهای 40000 ریال چاپ شده است .انتظار میرفت چنین کتابی از دقت بالایی برخوردار و فاقد غلط های ترجمه ای باشد ،اما گردآورنده ی آن در ترجمه ی عبارت های عربی دچار خطاهای فاحشی شده که بخشی ازآنها را که مربوط به حرف الف است در این مقاله ملاحظه می نمایید.مانند: اَعِنّی یا وَدود یعنی :ای دوست مرا یاری رسان .اما در کتاب این چنین ترجمه شده است :ای دوست مهربان به من توجه کن. اُحْثُ التُرابَ فی وَجْهه یعنی:به چهره ی چابلوس،خاک بپاش.امادر کتاب چنین ترجمه شده است:خاک را در چهره اش جستجو کن .
۴۸۱۹۰۰.

مقایسه «اضطراب مدرسه » در دانش آموزان «تیزهوش » و «عادی» سال اول راهنمایی شهر بیرجند

تبلیغات

پالایش نتایج جستجو

تعداد نتایج در یک صفحه:

درجه علمی

مجله

سال

حوزه تخصصی

زبان