فیلترهای جستجو:
فیلتری انتخاب نشده است.
نمایش ۲۵٬۱۶۱ تا ۲۵٬۱۸۰ مورد از کل ۵۴٬۲۷۹ مورد.
اخلاق در مثنوی
کتاب شناسی دکتر حکیمه دبیران
حوزههای تخصصی:
نقد و بررسی کتاب مویه های پامیر نوشته بهروز ثروتی با حضور : دکتر محمدرضا ترکی ، محمد سرور رجایی و گروهی از دانشجویان
حوزههای تخصصی:
خطابه نوبل ادبیات ؛ ژان - ماری گوستاو لوکلزیو ، برنده جایزه نوبل ادبیات 2008
حوزههای تخصصی:
نقد تصحیح سلسله الذهب نورالدین عبدالرحمان جامی ، انتشارات میراث مکتوب
حوزههای تخصصی:
به سوی استقلال ؛ نگاهی به رمان « قطار پنجاه و هفت » نوشته رضا رییسی
حوزههای تخصصی:
تصحیح انتقادی حافظ ( سخنرانی دکتر حسن انوری در باره تصحیح اشعار حافظ شیرازی )
حوزههای تخصصی:
مروری بر اندیشه های سیاسی محمود درویش و بررسی مجموعه شعر برگ های زیتون
حوزههای تخصصی:
مطالعه انتقادی در آثار جدید محمود درویش
حوزههای تخصصی:
بازنگری گزیده قصاید خاقانی، نوشته دکتر مجید سرمدی
حوزههای تخصصی:
بزرگداشت دکتر محمد معین در استانه اشرفیه
حوزههای تخصصی:
واژه: روند فرافکنی در ادبیات پارسی
حوزههای تخصصی:
«آیا ممکن است از نقد به روایت برسیم یا برعکس از روایت به نقد»
حوزههای تخصصی:
تصحیح یک قصیده مشهور(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
ابوعبدالله محمد بن عبدالملک نیشابوری، معروف به امیرمعزی نیشابوری، معروفترین شاعر عصر سلاجقه و از فصحای نامبردار نظم فارسی است. مشهورترین قصیده او، قصیده ای است با مطلع «ای ساربان منزل مکن جز در دیار یار من» که این قصیده از همان آغاز در اکثر تذکره ها و کتب شرح احوال و آثار بدیعی ذکر گردیده است. در شهرت این قصیده همین بس که مصراعی از این قصیده را حافظ اقتباس کرده و تقریباً به عین کلمات با تغییر وزن در ضمن غزلی آورده است. متاسفانه، با وجود شهرت این قصیده، در تمامی نسخ چاپی دیوان این شاعر، از جمله چاپ استاد عباس اقبال آشتیانی و نسخه چاپی ناصر هیری که ظاهراً از روی همان نسخه استنساخ شده و نیز نسخه در دسترس علامه قزوینی، این قصیده همچنان به صورت مبهم و مشکوک با تحریفات و تصحیفات مضبوط گردیده است؛ تا حدی که علامه قزوینی نیز به عدم دستیابی به تصحیح کامل این قصیده و نیز نقاط ابهام و تشکیک آن اشاره کرده است. با توجه به این که قدیمترین نسخه دیوان امیر معزی، نسخه مکتوب به سال 14-713 محفوظ در کتابخانه ایندیا آفیس لندن است و مصححان دیوان معزی از این نسخه استفاده نکرده اند، نگارنده در این مقاله کوشیده است با مقابله و مقایسه نسخه یاد شده با نسخ چاپی، صورت صحیح قصیده مزبور را در اختیار علاقه مندان قرار دهد.