فیلترهای جستجو:
فیلتری انتخاب نشده است.
نمایش ۴۰٬۴۰۱ تا ۴۰٬۴۲۰ مورد از کل ۵۴٬۳۹۸ مورد.
ترجمه های متون فارسی به زبان پنجابی
حوزههای تخصصی:
زبان پنجابی یکی از بزرگ ترین و کهن ترین زبان های شبه قاره است که در تمام هند(غربی)و پاکستان تکلم می شود و چندین لهجه دارد.این زبان از دیرباز با زبان فارسی رابطه ی نزدیک داشته است و تا همین اواخر، آن را «هندی»می گفته اند.در دوران اسلامی این زبان به مرحله جدیدی وارد شد. از 392 ه ق به بعد، با حملات سلطان محمود غزنوی، به شبه قاره، به تدریج زبان فارسی وارد آن سرزمین و زبان پنجابی شد، تا آنجا که موجب تغییر خط و جمله بندی و وام گیری واژگانی گردید.چون تا پایان دوره ی بابریان یا تیموریان گورکانی همه ی سلسله های حکومتی فارسی زبان بودند، تأثیر فارسی در پنجابی به حدی رسید که شاعر و نویسنده در آن مرز و بوم این زبان را گسترش دادند.
از آغاز ورود زبان فارسی به پنجاب و سپس به همه ی شبه قاره، پنجابی در پیروی از فارسی رشد و نمو می کند و دهها اثر فارسی به آن زبان ترجمه می شود که موضوع اصلی این مقاله همین ترجمه ها است.
قلم انداز (ابوطیب متنبی)
حوزههای تخصصی:
کادول: شیفته کردار
حوزههای تخصصی:
قلم انداز
حوزههای تخصصی:
رویکرد فکاهی و طنز در ادبیات نمایشی
حوزههای تخصصی:
دکارت و زبان شناسی
شمس تبریزی و اقبال لاهوری
به یاد استاد عبدالعظیم خان قریب
حوزههای تخصصی:
نظری اجمالی به آثار اسماعیل فصیح (1)
حوزههای تخصصی:
گرایش من به ناگفته های درونی است
حوزههای تخصصی:
شخصیت پردازی در رمان
مروری بر سیر ادبیات داستانی در ایران
حوزههای تخصصی:
نویسندگان خارجی: کارلوس فوئنتس، چشم و چراغ ادبیات آمریکای لاتین
حوزههای تخصصی:
دو دیدگاه: ادبیات معاصر ایران و تراژدی هویت (بخش اول: جنبش مشروطه)
حوزههای تخصصی:
میراث داستان نویسی صادق چوبک
کتابشناسی: مقاله شناسی ادبیات داستانی
حوزههای تخصصی:
ادبیات ژاپن و شکوفه گیلاس
حوزههای تخصصی:
فلسفه حافظ
حوزههای تخصصی: