فیلترهای جستجو:
فیلتری انتخاب نشده است.
نمایش ۶۸۱ تا ۷۰۰ مورد از کل ۹۴۰ مورد.
معانی بیان
حوزههای تخصصی:
ابوالطیب المتنبی و فلسفه او
حوزههای تخصصی:
یک قاعده شعری
منبع:
مهرسال اول ۱۳۱۲ شماره ۵
حوزههای تخصصی:
طریقت شعر و لنگه کفش سیندرلا
منبع:
شعر پاییز ۱۳۸۳ شماره ۳۸
حوزههای تخصصی:
نقد بدیع
حوزههای تخصصی:
نابیوسانیهای شاعرانه
منبع:
کیان ۱۳۷۹ شماره ۵۱
حوزههای تخصصی:
ادب و انشاء (6) ؛ ( فصاحت ، و بلاغت )
حوزههای تخصصی:
اصلاحاتی در باب قافیه
منبع:
مهرسال ششم ۱۳۱۷ شماره ۱
حوزههای تخصصی:
نظری بکتابهای درسی بدیع و قافیه
حوزههای تخصصی:
بدیع
حوزههای تخصصی:
«بدل بلاغی» محملی برای ایهام سازی حافظ(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
یکی از مشخصه های اصلی سبک حافظ، چند معنایی بودن کلام اوست. او به روش های مختلف کوشیده است به این مهم دست یابد. یکی از راه هایی که حافظ برای خلق ایهام در پیش گرفته است و تا حال در کتب، شروح و مقالاتی که دربارة حافظ و ایهام نوشته شده، نامی از آن آورده نشده، ایهام سازی از رهگذر بدل بلاغی است. ظاهراً یکی از کارکردهای بدل، پرهیز از تکرار واژگان است که روزگاری از عیوب فصاحت محسوب می شد، اما حافظ در اکثر موارد به این اکتفا نکرده است. وی با دانش زبانی و بلاغی خود، کلماتی را جانشین یکدیگر می کند که علاوه بر وظیفة جانشینی، متضمن هنرهای بلاغی نیز هستند. یکی از مهم ترین کارکردهای بدل بلاغی در غزلیات حافظ، ایهام سازی است. حافظ با انتخاب دقیق بدل، علاوه بر مصون ماندن از بلیة تکرار، در بسیاری از موارد، به هنر زیبای ایهام نیز دست یافته است. در این مقاله، ابتدا به نقد تعاریف بلاغیون دربارة ایهام پرداخته شده، سپس «بدل بلاغی» مختصراً معرفی شده است. در ادامه، ابیاتی از حافظ که بدل بلاغی در آن ها موجب ایهام کلام گشته، تحلیل شده است و در پایان، بدل های بلاغی بیست غزل حافظ که تصادفی انتخاب گردیده، استخراج، و نسبت ایهام هایی که از رهگذر بدل بلاغی حاصل شده، با سایر ایهام ها سنجیده شده است.
صناعت شعر
منبع:
شعر بهار ۱۳۷۷ شماره ۲۲
حوزههای تخصصی:
عشق های مقوایی
منبع:
شعر بهار ۱۳۸۲ شماره ۳۱
حوزههای تخصصی:
سخن دزدی
منبع:
ارمغان ۱۳۲۹ شماره ۳
حوزههای تخصصی:
سخن نغز
شعر: شعر چگونه ساخته می شود (بخش پایانی)
حوزههای تخصصی:
درآمدی بر شعر مفهومی و مولفه های آن
منبع:
پاییز ۱۳۸۴ شماره ۴۴
حوزههای تخصصی:
بررسی تأثیر جنسیت بر به کارگیری تشبیه در آثار «فریبا وفی»(مقاله پژوهشی دانشگاه آزاد)
حوزههای تخصصی:
عموم صاحبنظران فمنیست معتقدند همان طور که تفاوت های زبان زنانه و مردانه در گفتار افراد وجود دارد، در نوشتار آن ها نیز نمود پیدا میکند. هدف مقاله حاضر، بررسی تأثیر جنسیت بر زبان فریبا وفی به هنگام کاربرد تشبیه است. بنابراین شش مورد از آثار فریبا وفی، انتخاب و تأثیر جنسیت بر تشبیهات او کاویده شده است. این بررسی شامل «انواع جنسیت زدگی زبانی در رکن مشبه و مشبه به»، «نوع و کیفیت تشبیهات نویسنده در مورد مردان داستان»، و «نمود بدن» در این آثار است. یافته ها نشان می دهد که فریبا وفی یک نمونه مثالی خوب از تفسیر فمنیستی از جهان پیرامون خود است و با تأثیرپذیری از جنسیت، تلاش کرده به هنگام ساخت تشبیه، نقش خود را به عنوان راوی آگاهی دهنده در این زمینه به مخاطب بقبولاند. در واقع، ساخت تشبیه توسط فریبا وفی، یکی از شیوه های بیان است که توسط زبان زنانه او ایجاد شده است. این جنسیت گرایی در رکن «مشبه به» بیشتر از «مشبه» به چشم می خورد. وفی عموماً این تشبیهات جنسیتی را برای القای احساسات دنیای زنانه اش به کار برده است. تصویری که وی در این تشبیهات از مردان به دست می دهد؛ بیانگر فاصله عاطفی خاص و روانی زنانِ داستان با مردانشان است. بدن زنانه، دلالت مستقیم و صریح ندارد.