فیلترهای جستجو:
فیلتری انتخاب نشده است.
نمایش ۳۳٬۶۸۱ تا ۳۳٬۷۰۰ مورد از کل ۵۴٬۲۷۹ مورد.
کلمات مأخوذ از زبان فارسی در زبان قرقیزی
حوزههای تخصصی:
جشن نامه استاد پرویز شهریاری
خودکشی نویسندگان
حوزههای تخصصی:
موریس بلانشو
حوزههای تخصصی:
گزارش ذهنی و روایت اول شخص
حوزههای تخصصی:
کتاب های اطلاعات عمومی در آمریکا: تحول ها و گرایش ها
حوزههای تخصصی:
یک نمایشنامه جمع و جور
حوزههای تخصصی:
حرف زدن به جای نشان دادن
حوزههای تخصصی:
هاج و واج این همه امکاناتم
حوزههای تخصصی:
کودکی در باغچه خانه مینا
حوزههای تخصصی:
منطق الطیرها و منطق الطیر سلیمانی(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
پاره ای از حکیمان و عارفان مسلمان ، با اقتباس از قصه حضرت سلیمان و بلقیس و نیز پرنده میانجی آنها (هدهد) به تالیف رساله الطیرها و منطق الظیرهایی پرداخنه اند که از آن جمله می توان به رساله الطیر ابن سینا ، رساله الطیر امام محمد غزالی ، صفیر سیمرغ سهروردی ، قصیده منطق الطیر خاقانی ، قصیده تسبیح طیور سنایی ، رساله الطیر نجم الدین رازی ، منطق الطیر عطار ، و در نهایت مثنوی معنوی مولوی اشاره کرد . در این مقاله به نقد و بررسی گذرا در این آثار پرداخته شده و مقاله با تاملی در منطق الطیر سلیمانی از مولانا حسن ختام یافته است .
نارسیسیسم یا خودشیفتگی در شعر خاقانی
حوزههای تخصصی:
استاد همایی (در برابر نظره اولی یا فرایند تقلیل)(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
استاد جلال الدین همایی، از محققان و مولفان نامبردار روزگار است. از وی آثار فراوانی در زمینه های مختلف می شناسیم، درباره زندگی، احوال و آثار او کتابها و مقالات متعددی نوشته اند. نوشته حاضر با دید دیگری به کارهای آن استاد محقق پرداخته است.
نقش بر آب(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
«نقش بر آب زدن» از تعابیر حیرت انگیز شعر حافظ است و با سابقه ای که در زبان شاعران و شعر فارسی دارد و روح تازه ای که هنر حافظ ساحرانه در آن دمیده است، دیدنی و خواندنی است، به خصوص که در بیشتر آنچه در این باب نوشته اند، کمتر به بعضی از جوانب آن توجه شده است. نگارنده با طرح دیگر باره آن، امید دارد که دریافت بعضی از زیبایی های سخن خواجه را آسان تر کرده باشد. بدیهی است که در تاکید مقصود خویش و رفع بعضی سوءفهم ها از عرضه شواهد متعدد ناگزیر بوده است.
فرهنگ و آب
جنگ و صلح در شاهنامه فردوسی
منبع:
نامه پارسی ۱۳۸۲ شماره ۲۸
حوزههای تخصصی:
نگاهى به سیر ترجمه و تفسیر قرآن کریم به فارسى(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
از آنجا که زیباترین کلام وجود إز درگاه خلود، به زبان تازى فرود آمده است، در بلنداى زمان پارسیان شیرین بیان، براى نشر معانى و کشف اسرار آن، در پهنه سرزمین پهناور ایران، براى فهم هموطنانى که به زبان عربى تسلط نداشته اند, به روشهاى گوناگون و به مقتضاى زمانها و مکانها و بینشها وگویشها به ترجمه و تفسیر آن پرداخته اند و معانى زبباى آنرا به یارى زبان و ادب دل انگیز منثور و منظوم پارسى بر لوح دل هموطنان نگاشته اند، نگارندهء این مقال بر آن شد تا به اقتضاى حال نگاهی به سیر ترجمه ها و تفسیرهاى دلرباى فارسى قرآن مجید اندازد. و ازسلمان پارسى و ترجمهء آهنگین قرآن مجید و ترجمهء تفسیر طبرى و تفسیر خواجه عبدالله أنصارى وکشف الاسرار میبدى و تفاسیر منثور و منظوم دیگر، چون دو اثر زیبا و حکیمانه و عارفانهء صفى علیشاه و سید محمد حسین انوارشیرازى یادکند تا إن شاء ا الله تعالى در ضمن مجموعه اى، تحقیقات خود رابه عاشقان زبان و ادب و حکمت و عرفان قرآن در سرزمین ایران و جهان تقدیم دارد. والله الموفق والمعین و علیه التکلان