فیلترهای جستجو:
فیلتری انتخاب نشده است.
نمایش ۵٬۱۰۱ تا ۵٬۱۲۰ مورد از کل ۱۱٬۱۰۲ مورد.
منبع:
زبان پژوهی سال دهم بهار ۱۳۹۷ شماره ۲۶
85 - 105
حوزههای تخصصی:
تکرار پدیده ای زبانی است که پیرامون آن بررسی هایی در زبان های گوناگون و در چارچوب نظریه های مختلف صورت گرفته است. تکرار در دو نوع کامل و ناقص از سوی زبان شناسان بررسی شده است که از آن میان در پژوهش حاضر به ویژگی های سبکی تکرار کامل در سووشون (سیمین دانشور) و بوف کور (صادق هدایت) می پردازیم. پرسش این است که فرایند تکرار تا چه میزان می تواند ملاکی برای تشخیص سبک ادبی نویسنده تلقی شود؟ برای دست یابی به این منظور به پیکره ای در زبان فارسی نیاز بود که با نگاهی تطبیقی، بازیابی نحوه کاربرد تکرار، بسامد وقوع و تفاوت آنها در این دو رمان معاصر مورد بررسی قرار گیرد. پژوهش حاضر به روش توصیفی- تحلیلی انجام شده است. یافته های حاصل از بررسی داده های این دو اثر نشان می دهند که قیدها در فرایند تکرار کامل ناافزوده بیشترین بسامد کاربرد را دارند و دانشور به میزان بیشتری نسبت به هدایت از انواع تکرار کامل بهره گرفته است. بنابراین تکرار کامل می تواند ملاک مناسبی جهت تشخیص سبک باشد.
واژانه و زبانشناسی ساختگرا
منبع:
رخسار زبان سال دوم بهار ۱۳۹۷ شماره ۴
۱۷-۱
حوزههای تخصصی:
فردینان دو سوسور(1913-1857)، زبان شناس سوئیسی یکی از مهم ترین شخصیت های مکتب زبان شناسی ساخت گرایی است که علاوه بر تعریف دال و مدلول، نظام زبان و گفتار، درزمانی و هم زمانی و محورهای هم نشینی و جانشینی را مطرح کرد. واژانه نیز ژانری ست که آرش آذرپیک با فراروی و توجه به زبان شناسی ساخت گرا و تعاریف سوسور ارائه کرده است که از تعریف دال و مدلول و محورهای هم نشینی- جانشینی و قواعد دستور زبان فراروی می کند. این مقاله به بررسی و تحلیل ژانر واژانه و تعاریف زبان شناسی سوسور و چگونگی فراروی این ژانر از ساختار دستور زبان(زبان شناسی ساخت گرا) از نگاه مکتب ادبی- فلسفیِ اصالت کلمه می پردازد. در این راستا چندین مثال انتخاب شده که قابل تعمیم به واژانه های دیگر بوده و در آن ها از ساختار دستور زبان و محور هم نشینی- جانشینی فراروی شده است. هدف این مقاله، تحلیل فراروی یک نوع نوشتار (واژانه) از قواعد دستور زبان ساخت گرا است.
معرفی کتاب خودترجمۀ ادبی: دورنماهای نظری
حوزههای تخصصی:
در این مقاله به معرفی و بررسی کتاب خودترجمۀ ادبی: دورنماهای نظری پرداخته می شود که دربرگیرندۀ ده مقالۀ ارائه شده در همایشی به همین نام می باشد که در سال 2012 در دانشگاه اودین ایتالیا برگزار شده است. خودترجمه به عنوان «ترجمه ای که یک نویسنده از اثر خود به زبان دیگر ارائه می کند» تعریف شده است. این کتاب شامل دو بخش است که به ترتیب با رویکردهای بیرونی (عوامل تاریخی، اجتماعی و ...) و رویکردهای درونی (که متن و مؤلف را در مرکز مطالعه قرار می دهند) به بررسی جنبه های مختلف خودترجمۀ ادبی می پردازند.
The Effect of System-Nested, Genre-Oriented, Structurally-Mediated Model (SGSM) of Writing Instruction, and Swalesian Model (SM) upon Iranian Learners’ Writing Performance: A Comparative Study(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
The purpose of the present study was first to offer a tentative solution to the problems observed in writing pedagogy in Iran by devising a more comprehensive approach to genre-based writing instruction. In the second phase, a quasi-experimental research design was adopted to determine how effective the model was in writing instruction, compared with the traditional, product-oriented approach, as well as Swales’ genre-based approach. The participants were selected randomly and then divided into three groups: A control group (CG) (N=8) that received product-oriented instruction, Swales’ model (SM) group (N=8), and the system-nested, genre-oriented, structurally mediated model (SGSM) group (N=7). The results obtained through One-way ANOVA revealed that the SM group outperformed the CG group on the posttest of writing. Moreover, the SGSM group outperformed the other two groups on the posttest of writing. The pedagogical and theoretical findings of the study were then discussed.
شکایت از رأی مدنی در خلال مهلت طریقه شکایت دیگر و مقوله اسقاط حق شکایت(مقاله علمی وزارت علوم)
منبع:
Issues in Language Teaching (ILT), Vol. ۷, No. ۲, ِDecember ۲۰۱۸
249 - 272
حوزههای تخصصی:
ممکن است شخصی حق داشته باشد از یک رأی به چند طریق شکایت کند. این طرق شکایت عادی و فوق العاده طی اصولی در کنار یا به دنبال هم هستند. اسقاط این حق شکایت بر اساس اصول شناخته شده دادرسی میسر است. اما، درباره نحوه و هنگامه اسقاط و برخورد آن با صلاحیت و اختیار توصیف دادگاه مرجوع الیه در تفسیر قوانین نزد دکترین و رویه دادگاه ها اختلاف هایی وجود دارد. برخی آن را ضمناً قابل اسقاط می دانند، برخی شعب فقط به اسقاط صریح ترتیب اثر می دهند، و بعضی شعب دیوان عالی کشور نیز هیچ یک را قابل پذیرش نمی دانند. در این پژوهش بحث ها و استدلال های دکترین و رویه قضایی تحلیل می شود. به باور نگارنده حق شکایت از رأی حقی از حقوق شخصی آیینی و قابل اسقاط است. اما، به منظور اجتناب از بروز ابهام در اعمال آیین دادرسی، اسقاط الزاماً باید صریح باشد و اعمال یک طریقه شکایت در مهلت طریقه شکایت دیگر اسقاط ضمنی حق آن طریقه نیست. تحلیل رابطه میان انواع طرق شکایت از رأی در تبیین مواضع دادگاه ها و رسیدن به نظریه مقبول که با ماهیت دادرسی مدنی هم سو باشد اهمیت دارد.
Investigation of the Strategies Employed in Translation of Cultural and Ideological Items from English into Farsi in the Process of Dubbing (Based on Sharifi and Darchinyan’s Categorization)
حوزههای تخصصی:
At the age of globalization and the dominance of media, the audiovisual translation is no more considered as a marginal area and plays an important role in bringing cultures closer to each other. While taboo terms are an inseparable part of American movies, the movie maker companies have to reflect the authenticity of their language in audiovisual products in order to make them more tangible for their audiences. However, one of the biggest concerns of Iranian official audiovisual translators is cultural and ideological items such as taboo terms in audiovisual products. One of the aims of the present study was to investigate the strategies applied in the translation of taboo terms in two dubbed American movies by Iranian official audiovisual translators. The results indicated that most of the taboo terms have been altered or deleted ideologically during the process of translation due to the cultural differences between the source and the target culture. Finally, Iranian official audiovisual translators attempted to tone down the strong language, offensive expressions, vulgar descriptions, etc. in the process of dubbing and create an acceptable translation for their audiences.
Developing a Model of Teachers’ Possible Selves for the Iranian Context(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
This study reports on the development and validation of a questionnaire for exploring the different types of EFL teachers’ possible selves. First, a theoretical framework behind possible selves theory and its types was cultivated through an extensive review of the related literature and content analysis of 24 transcribed semi-structured interviews with ELT experts. Second, the questionnaire was developed and validated through collecting three types of evidence: content, reliability and construct. Content validity was insured by submitting the questionnaire to expert judgment, and Cronbach’s alpha was checked to measure the internal consistency reliability of the scale and its subscales. Finally, confirmatory and exploratory factor analyses as well as SEM were used to estimate the construct validity of the instrument administered to 380 EFL teachers. The results indicated that the questionnaire was both a valid and reliable measure of EFL teachers’ possible selves and the resultant model hypothesized based on the data collected from the questionnaire enjoyed acceptable fitness indices. The model of EFL teachers’ possible selves (L2 selves) consists of four types including ideal, ought-to, actual and feared selves. The paper is concluded by presenting the different senses of selves within each type which together constitute the whole model of L2 self-development and how the model can be used in future studies.
Focus on Lexis and L2 Learners' Development of Oral Complexity, Accuracy, and Fluency Measures(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
Second language (L2) theories have for long acknowledged the importance of focus on formulaicity or conventionalized lexical chunks. Yet, there has been little attempt to examine the impact of this on foreign language learners’ development of complexity, accuracy, and fluency (CAF) measures. The purpose of this study was twofold: First, to see whether lexis-based instruction had any significant effects on EFL learners' oral CAF, and, second, whether different types of lexis-based instructions (e.g., using corpus-based concordances, textual lexis enhancement, and audio-visual captioned lexis) had differential effects. Participants were 54 EFL undergraduates at an Iranian university. After checking the initial homogeneity, <em>2</em> groups of participants were randomly assigned to experimental (lexis) and control (non-lexis) groups. After pretesting on CAF, the lexis sub-groups received the <em>3</em> types of lexis-based instructions in a counterbalanced manner. After each lexis instruction, students’ oral data were also obtained. The control group received mainstream non-lexis instruction. One-way MANCOVA results pointed to the significant effects of lexis instruction on oral CAF measures. Specifically, repeated-measures MANOVA results revealed that audio-visual captioned lexis was the most effective modality in heightening formulaicity. The findings suggest that focus on lexis is beneficial to L2 learners’ oral skills. Further theoretical and pedagogical implications are discussed.
The Impact of Globalization on the Russian Language
حوزههای تخصصی:
This article deals with general issues related to the impact of globalization processes on national languages. The work is founded on theoretical research methods based on the inductive method of Material Selection. The author sees the reasons for globalization in strengthening integration between countries and national cultures. The formation of cross-cultural ties, as the phenomena of intercultural communication and their manifestation in the vocabulary indicates both the positive impact of globalization on the Russian language and the need for a deeper study of this phenomenon in connection with the negative impact on the spiritual and moral state of the ethnic group. As a result, the author came to the conclusion that language is, first of all, a way of inheritance of social-practical and spiritual experiences of people, the environment of existence of both an individual and an entire ethnic group, as a carrier of national culture.
Iranian Adult Speakers' Perceptions toward Linguistic Taboos and Euphemisms in Iranian Society: A Sociolinguistic View
حوزههای تخصصی:
In recent years, the line of research on the socio-pragmatic aspects of language and language use has been increasing very rigorously. In this regard, taboos as well as euphemisms, due to their significant role in impacting on the interactions among interlocutors, have been the subject of research in various societies and cultures from a vast variety of aspects. That being so, the present study was an attempt to explore the perceptions of Iranian adult speakers of linguistic taboos and euphemisms in Iranian society. To achieve this aim, a convenient sample of 48 Iranian adult speakers, 24 males and 24 females, from Shiraz, Iran was recruited to participate in the study. The researcher interviewed them one by one and audio recorded their answers for further analysis and to determine their perceptions of linguistic taboos and euphemisms in Iranian society. The findings indicated that: a. Most of the participants believed that sex is the most offensive topic in Iranian society; b. All of the participants believed that people should use euphemisms in their speech and should take after of their speech especially in formal situations; c. Most of the Iranian adult speakers believed that the most important factor which leads to the use of taboo words is anger; and d. Most of the participants, both male and female, said they do not discuss taboo topics in mixed-sex groups.
فرایندهای واجی در گویش کردی سنقر کلیایی(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
پژوهش حاضر، به توصیف و تحلیل فرایندهای واجی حذف، تضعیف، قلب، کشش جبرانی، درج و تبدیل همخوان /R/ به همخوان /ɫ/ در گویش کردی رایج در شهرستان سنقر کلیایی، بر اساس «چارچوب واج شناسی زایشی» می پردازد. بدین منظور، از ده گویشور بومی، مصاحبه به عمل آمد؛ همچنین، از شمّ زبانی یکی از نگارندگان به عنوان گویشور بومی و برخی منابع مکتوب در جمع آوری داده ها استفاده شده است. آوانویسی داده ها بر مبنای الفبای آوانگار بین الملل (IPA) صورت گرفته است. نتیجه این پژوهش نشان داد که در برخی واژه های این گویش، هم زمان چند فرایند واجی رخ داده است؛ قواعد حذف و تضعیف، پربسامدترین فرایندها و قلب نیز کم بسامدترین آنها در این گویش است؛ خوشه های آغازی متشکّل از دو همخوان در این گویش رایج است که نیم واکه /w/ یا /j/ به عنوان همخوان دوّم در این واژه ها به کار می رود؛ و سرانجام، ساخت هجاییِ CVCCC نیز در گویش کردی سنقر کلیایی وجود دارد.
The Effect of Input-based and Output-based Focus on Form Instruction on Learning Grammar by Iranian EFL Learners(مقاله پژوهشی دانشگاه آزاد)
منبع:
The Journal of English Language Pedagogy and Practice, Vol.۱۱, No.۲۲, Spring & Summer ۲۰۱۸
74 - 90
حوزههای تخصصی:
This quasi-experimental study investigated the effects of input-enhancement and production of sentences, containing the target structures, on learning grammar by Iranian Intermediate EFL learners. Sixty male students in three input, output, and control groups participated in the study. After checking the homogeneity of the participants with a proficiency test, the researchers administered a pretest. Input-based group received input enhancement within reading texts in which the target structures were highlighted with different techniques such as bolding and underlying. The output-based group were required to produce some sentences including target structures based on reading texts. The control group received traditional grammar instruction. The results of ANCOVA revealed that both experimental groups learned the target structures better than the control group; however, the input-based group outperformed output-based group in learning target grammatical structures. The findings of the study suggest the widespread use of input-enhancement, as one of the techniques of focus on form, plays a significant role in enhancing grammatical accuracy.
نشانه معناشناسی فرآیند «تنش» در ایمان آوردن ملکه سبا(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
ادبیات هنری قرآن، ظرفیت مطالعه نشانه معناشناسانه را برای قرآن پژوهان فراهم می کند. این رویکرد تولید، دریافت و کارکرد معنا را در نظام های گفتمانی بررسی می کند. در جستار پیش رو، با هدف کاربردی کردن مفاهیم قرآنی با زبان روزآمد و با تکیه بر یافته های نشانه معناشناسی، ماجرای ایمان آوردن ملکه سبا مطالعه می شود. در این مسیر، نگارنده با رویکرد بررسی صورت- محتوا فرآیند تغییر معنا و نظام حاکم بر این داستان را بررسی می کند. با چنین هدفی، به این سؤال پاسخ می دهد که هم تنیدگی فشاره و گستره (دو بعد بنیادین دلالت) چگونه فرآیند گفتمانی را شکل می دهند. یافته ها نشان می دهد که در معناکاوی این ماجرا، فرآیند تنشی به عنوان مهم ترین رکن عمل می کند. ملکه می خواهد نوع حضور خود را که در تجربه جدید و موقعیت حکومت سلیمان نبی قرار گرفته، بازسازی کند. هم آمیختگی این حضور عاطفی و شناختی باعث می شود که جریان معناسازی داستان، به سمت گفتمان تنشی سوق یابد. در این تعامل، طی یک عملیات مرحله ای، گفتمان از معنای نخست (پیروی از نظام شرک) به معنای دوم (ایمان به خدا) می رسد و تغییر معنا رخ می دهد.
Cultivating Responses from Students through Literature Circle
حوزههای تخصصی:
The English literature component has been around in the Malaysian Education system since 2000. However, literature as a subject has always been learned more for transactional purposes rather than for its aesthetic value. Basically, a regurgitation of knowledge from years of learning, poured out in one major examination. In this research, the researcher applies a teaching method, called the literature circle in a classroom to study how it could be an effective way to learning literature beyond the classroom and for completing exam papers. Accompanying the literature circle activity is the writing of personal responses to gauge the students’ understanding and views on the literature component being studied. This paper discusses the findings of the study that investigates the effect of literature circle in the students’ personal responses and also to examine the students’ perception towards literature circle. The findings of this study, obtained via qualitative and quantitative instruments, comprising of observations, interviews, personal responses, and questionnaires, provide insights for educators and other researchers into another dimension of the teaching and learning of literature component.
بررسی ارتقای فاعل و تعامل آن با نظریۀ فاز در زبان فارسی(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
مسائل متنوعی از جمله جایگاه تولید، حالت، حرکت، جزیره و انجماد با فاعل پیوند خورده است. در این مقاله حرکت فاعل از بند پیرو به بند پایه، با توجه به پدیدۀ حالت بررسی می شود و رویکردهای متفاوت با توجه به اصل انجماد آزموده می شوند. این اصل نشان می دهد که حرکت یادشده حرکتی غیر موضوعی است. از سوی دیگر ، بازبینی مشخصه های فای، بند پایه و نحوۀ تعامل آن با فاعل بند پیرو در چارچوب نظریۀ فاز تحلیل می شود. همچنین، محدودیت های حرکتی حاکم بر این جابه جایی نیز بررسی و نشان داده می شود که نوع محمول بند پایه از لحاظ گذرایی، نامفعولی و مجهول بودن روی این حرکت اثرگذار است. علاوه بر این، ثابت می شود که حرکت یادشده چرخه ای است و چرخه ای بودن این حرکت نیز خود نشان می دهد، افزون بر اینکه حرکت فاعل از بند پیرو به بند پایه حرکتی غیرموضوعی است، هستۀ گروه فعلیِ کوچک نیز هسته ای فازی است.
سیر تطور در نظریه های اصطلاح شناسی: از تحول واژگانی در نظریۀ عمومی تا دگردیسی واحدهای اصطلاح شناختی قالب بنیان(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
«اصطلاح شناسی» قلمروی بینا رشته ای میان رشته هایی همچون زبان شناسی کاربردی، ترجمه شناسی، علوم زبانی، روان شناسی و مهندسی ارتباطات است. در دهۀ اخیر پرسش های بسیاری در زمینۀ مفاهیم، اصول، ارزش ها، چارچوب ها و دامنۀ عملکردی این رشتۀ جدید به وجود آمده است. بنابراین، به پژوهش دربارۀ مؤلفه هایی که در تغییر و تکوین نظریه های توصیفی واژه شناسی ازجمله نظریۀ اصطلاح شناسی عمومی مؤثر بوده، بیش از گذشته توجه شده است. مسئله اینجاست که کدام یک از مجموعه مؤلفه ها سبب شده تا اندیشمندان از نظریه های عمومی اصطلاح شناسی گسسته و به سمت نظریه های ارتباطی اجتماعی و شناختی سوق داده شوند؟ به عبارت دیگر، کدام عامل یا مجموعه عوامل در قطع ارتباط نظریه های اصطلاح شناختی واژه محور و حرکت آن ها به سمت نظریه های قالب بنیان نقش داشته اند؟ به نظر می رسد تفاوت در واحدهای تشکیل دهندۀ معنا در هر یک از نظریه ها و نیز عدم توجه به بافتار و ساختار شکل گیری اصطلاحات علمی و تخصصی در نظریه های عمومی سبب شده است تا هر یک از این نظریه ها، مفاهیم و مفروض های پیشین را به چالش کشد. این مقاله در نظر دارد تا با نگاه به دلایل پیدایش این نظریه ها در بستر تاریخی و نیز با توجه به اصول و مفاهیم حاکم بر آن ها، علل زاویه گیری این نظریه ها با یکدیگر را بر اساس روابط کارکردی میان کلمه، اصطلاح و نحو توضیح دهد و از این رهگذر موارد قوت و ضعف هر نظریه را بیرون کشد. در نهایت، مطالعه های سبب شناختی در روند تکوینی این نظریه ها می تواند هم چارچوب نظری مناسبی برای پژوهشگران زبان های تخصصی فراهم آورد و هم چشم اندازی عملی برای سمت و سوگیری های آتی در گرایش اصطلاح شناسی نظری برای محققان این عرصه مهیا سازد.
بازنمایی فرآیند ارجاع در قالب ساخت های بازنمایی گفتمان(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
در این جستار به بررسی چگونگی فرایند ارجاع در چارچوب نطریه ای می پردازیم که هم ملاحظات منطقی و هم عوامل گفتمانی را در مرجع گزینی لحاظ می کند. نظریه بازنمایی گفتمان با اتکاء به جعبه هایی که ساخت های بازنمایی گفتمان نام دارند و با وارد کردن عوامل گفتمانی در هر ساخت به خوبی از عهده توصیف وتبیین مسئله ارجاع در جملاتی که در آن ها ارجاع مرجع دار به گروه اسمی نامعین (نکره) میباشدبرآمده است. از مهم ترین دست آوردهای نظریه مذکور به دست دادن شیوه ای برای نشان دادن ارجاع مرجع دار به گروه اسمی نامعین است؛ به این صورت که گروه اسمی نامعین به سان کمیت نمایی عمل می کند که می تواند مرجع دار را در سیطره خود درآورده و به آن ارجاع داشته باشد. در حقیقت نظریه مذکور تصویری عینی از چگونگی عملکرد ذهن در تعیین مرجع ارائه کرده و موانع بر سر عملکرد صحیح ارجاع را برمی شمرد. از موانع مذکور می توان به نفی و وجود مرجع در جعبه های بالاتر اشاره داشت. از این رو ، برآنیم ضمن معرفی نظریه بازنمایی گفتمان، به چگونگی بازنمایی معنایی برخی جملات زبان فارسی بر اساس فرایند ارجاع در قالب ساخت های بازنمایی گفتمان پرداخته و توانایی نظریه مذکور را محک زنیم.
بررسی خطاهای همنشینی واژگانی فارسی آموزان عربی زبان(مقاله علمی وزارت علوم)
منبع:
علم زبان سال پنجم پاییز و زمستان ۱۳۹۷ شماره ۸
7 - 29
حوزههای تخصصی:
پژوهش حاضر به توصیف خطاهای هم نشینی واژگانیو بررسی عوامل دخیل در بروز این نوع خطاها در انشاءِ فارسی آموزان عربی زبان دانشگاه مجازی جاﻣعه المصطفی قم[1] می پردازد. برای این منظور پیکره زبانی متشکل از 260 برگه انشاءِ زبان آموزان سطح متوسط تشکیل شد و مورد بررسی قرارگرفت. ابتدا خطاهای هم نشینی واژگانی زبان آموزان مشخص شد و سپس صورت صحیح خطاها با درنظرگرفتن بافت زبانی تعیین گردید. آنگاه طبق نظر سلینکر (Selinker, 1992, 1972) عواملی که به نظر می رسید در ایجاد خطاها مؤثر هستند، ارائه شد. با توجه به اینکه دسترسی مستقیم به زبان آموزان و محیط آموزشی آنها برای محققان امکان پذیر نبود، دو عامل «انتقال آموزشی» و «راهبردهای ارتباطی» در تحلیل داده ها درنظر گرفته نشدند. طبق نتایج تجزیه و تحلیل داده ها، از میان 56 مورد خطای مورد بررسی، عوامل مؤثر در بروز خطاهای هم نشینی واژگانی به ترتیب فراوانی عبارتند از: به کارگیری راهبردهای یادگیری زبان دوم (41%)، انتقال زبان مادری (36%) و تعمیم نابجا (23%) .
Evaluation of EAP Programs in Iran: Document Analysis and Expert Perspectives(مقاله علمی وزارت علوم)
منبع:
Applied Research on English Language, V. ۷ , N. ۲ , ۲۰۱۸
171 - 194
حوزههای تخصصی:
This study aimed to examine the policies in the Iranian English for Academic Purposes (EAP) education and the extent to which objectives match the policies and are materialized in practice. To this end, course descriptions in the syllabi for the EAP programs were evaluated through document analysis and triangulated with the experts’ perspectives through interviews to examine the current status of EAP policy-making and practice in Iran. Seven policy areas from Kaplan and Baldauf’s (2005) language-in-education planning were chosen as the framework of the study. Based on document analysis and interviews with the experts, the similarities and discrepancies in micro and macro levels were investigated. The results showed that EAP course descriptions do not include any comments on policy and there were discrepancies in policy and practice due to such factors as lack of communication channel between the EAP stakeholders and policy-makers. Finally, the study revealed that due to deficiencies in both policy and practice and in order to reach an acceptable status, EAP programs are in dire need for reconceptualizing policy-making and practice. The findings of this study have significant implications for EAP policies and practice in the academic system of Iran.
Citation Behaviours of Applied Linguists in Discussion Sections of Research Articles(مقاله علمی وزارت علوم)
منبع:
Applied Research on English Language, V. ۷ , N. ۲ , ۲۰۱۸
215 - 236
حوزههای تخصصی:
It is now generally accepted that academic writing is a social activity by which the authors negotiate with their audience to gain community acceptance for their findings. One of the ways to achieve such an acceptance is by establishing intertextual links to prior research using citation. Despite a vast research on the topic and suggestion of typologies for the form and function of citation in academic writing, few studies have focused on the rhetorical functions of citations. Using Swales' (1990) and Samraj’s (2013) typologies and analyzing 45 research articles from five high impact factor journals in the field of Applied Linguistics, this paper aims to identity the forms and rhetorical functions of citations in the Discussion sections of these articles. The analysis of the forms shows an overwhelming tendency towards using non-integral citations. Studying the functions of citations indicates that citations are used with various rhetorical functions: to compare the findings; support the explanations; to support the interpretations; and to support the recommendations. It is concluded that by referring to literature, applied linguists contextualize their propositions and try to use it as a support for their research claims in order to persuade their audience of their research outcomes soundness. The findings can enhance our understanding of the reasons behind choosing citations in various parts of discussion section and can be turned into pedagogical materials and raise rhetorical consciousness through teaching those choices explicitly to ESL students