مطالب
فیلترهای جستجو:
فیلتری انتخاب نشده است.
نمایش ۴۳۷٬۹۸۱ تا ۴۳۸٬۰۰۰ مورد از کل ۵۵۴٬۵۱۴ مورد.
عاشورا خاستگاه خیزش مجاهدان و عرصه حفظ دین و انقلاب(مقاله پژوهشی حوزه)
بررسی تحرک اجتماعی در نواحی روستائی در بعد از انقلاب(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
توسعه روستایی یکی از محورهای عمده سیاست دولت بعد از انقلاب بوده است. بعد از انقلاب، دولت برنامه های مختلفی را برای توسعه مناطق روستایی کشور انجام داد که غالبا" با تاکید بر رویکرد مردم گرایی و برابر خواهانه همراه بوده است. گفته میشود که سیاستهای توسعه به طور کلی و سیاستهای توسعه روستایی به طور اخص نقش اساسی در فرایند تضعیف تصلب ساختار اجتماعی و تکثیر مواضع اجتماعی و تسهیل شرایط انعطاف پذیر ایفا می کند. این مقاله سعی دارد اثر برنامه های توسعه روستایی را بعد از انقلاب بر تحرک شغلی روستاییان در تعدادی از روستاهای برگزیده با استفاده از روش مقایسه ای پس از رویداد بررسی کند.مقاله نتیجه میگیرد که هر چند تحرک شغلی عموما در روستاهایی که بیشتر برنامه های روستایی در آنها اجرا شده است بیشتر میباشد. ولی گرایش زیادی برای اشغال پایگاه شغلی قبلی خصوصا در تحرک درون نسلی مشاهده می شود. بررسی نشان داد که غالب تحرکهای شغلی (خواه رو به بالا و خواه رو به پایین) دارای برد کوتاه و معطوف به طبقات همجوار بوده است. موقعیت قبلی افراد مورد مطالعه و همچنین ویژگیهای اقتصادی و اجتماعی آنان درتغییر پایگاه شغلی بیش از برنامه ها موثر بوده است. این موضوع تا حد زیادی به ماهیت برنامه های توسعه روستایی و محدودیت ساختاری جامعه روستایی از نظر گنجایش تعداد مواضع شغلی مربوط میشود
دانش نامه دین: دائو، سپنته آرمئی تی، مطرفیه
منبع:
هفت آسمان ۱۳۸۲ شماره ۱۹
حوزههای تخصصی:
دین در آینه ویتگنشتاین
منبع:
هفت آسمان ۱۳۸۲ شماره ۱۸
حوزههای تخصصی:
اسطوره در الهیات
منبع:
هفت آسمان ۱۳۸۲ شماره ۱۸
حوزههای تخصصی:
شرکت های فرا ملی
حوزههای تخصصی:
شرکت های فرا ملی پس از جنگ جهانی دوم فعالیت خودرا در سراسر جهان گسترش داده اند قدرت اقتصادی آنها بسیار زیادی است تا جایی که گاهی قدرت یک شرکت فرا ملی از مجموع قدرت چند کشور بیشتر است یکی از خواص این شرکت ها رقابت بین آنهاست در جریان این رقابت شرکت های بزرگ و قدرتمند شرکت های کوچک تر یا ضعیف تر را از صحنه اقتصاد جهانی خارج می سازد و در کشروهایی هم که فعالیت می کنند به سهولت می توانند آن را تحت تاثیر مقررات خود قرار دهند کودتا بکنند و حکومت ها را سرنگون سازند. وضع اقتصادی سیاسی نظامی این کشورها دستخوش مطامع شرکت های فرا ملی است از لحاظ حقوقی سازمان ملل متحد اقداماتی انجام داده و حتی اجرای قوانین رفتاری داوطلبانه را هم مطرح کرده است به هر حال یقین است در عرصه روابط بین المللی جایگزینی سیاسی اندیشیده شود و از طریق آن حاکمیت های کوچک و ضعیف بتوانند در پرتو مقرراتی تازه که مصالح افراد بشر را در بر بگیرد حاکمیت خود را حفظ کنند به ویژه آن که در جهان کنونی افکار عمومی نمی پسندند که بی رحمی هایی علیه مردم کشورها به وجود بیاید.
بررسی میزان شیوع احساس شوخ طبی و رابطه آن با عوامل جمعیت شناختی در افراد عادی شهرستان اصفهان
حوزههای تخصصی:
ملاحظاتی درباره مسائل کشور
منبع:
نامه فرهنگ ۱۳۸۲ شماره ۴۹
حوزههای تخصصی:
معرفی کتاب جامعة الاصول
حوزههای تخصصی:
کاربرد ضریب جینی در بررسی چگونگی توزیع تجدید نظر در فعالیتهای طراحی - مهندسی
حوزههای تخصصی:
رهیافت دوزبانی تارسکی(مقاله پژوهشی حوزه)
منبع:
ذهن ۱۳۸۲ شماره ۱۳
حوزههای تخصصی:
در مقاله حاضر ابتدا چگونگی پیدایش مسئله صدق در لهستان معاصرِ تارسکی مورد بررسی قرار گرفته است و سپس مراحل ورود تارسکی به عرصه معناشناسی توضیح داده شده است. بهعلاوه ضمن تاکید بر روش خاص تارسکی در معناشناسی و حل مسائل آن، تعریف مسئله صدق تارسکی و پاسخ ویژه او ارائه میگردد و در نهایت خاطرنشان میشود که رهیافت دوزبانی تارسکی کلید درک پاسخ او به مسئله تعریف صدق است.
«عقلانیت» و عقلستیزى در دین و زندگى
منبع:
پگاه حوزه ۱۳۸۲ شماره ۱۰۵
حوزههای تخصصی:
حضرت صاحب الامر(ع) کیست؟
منبع:
موعود ۱۳۸۲ شماره ۴۱
حوزههای تخصصی:
نگران نیستم: مایکل مور طنز پرداز و مستندساز آمریکایی در این مصاحبه از عقاید خود درباره کنترل اسلحه،
حوزههای تخصصی:
سینمای همیشه: کار ما نیست شناسایی راز گل سرخ کار ما این است که در افسون گل سرخ شناور باشیم
منبع:
نقد سینما ۱۳۸۲ شماره ۴۱
حوزههای تخصصی:
حوزه، عرصههاى جهانى و راهکارهاى ارتباطى
منبع:
پگاه حوزه ۱۳۸۲ شماره ۱۱۳
حوزههای تخصصی:
روشهای صورت گرا و معنی گرا در ترجمه
حوزههای تخصصی:
در میان روشهای مختلف ترجمه، معمولا دو روش "لفظ به لفظ" و "معنی به معنی" به عنوان دو قطب ترجمه به حساب می آیند. در روش اول که صورت گرا و قدیمی است مطابقت کلمه به کلمه ترجمه با متن اصلی از اولویت و اهمیت برخوردار است، در حالی که در روش دوم که معنی گرا و روش جدید در ترجمه است مطابقت کلام در دو زبان بر مطابقت کلمه به کلمه ترجیح داده می شود. موضوع ترجیح دادن محتوا بر صورت و یا بر عکس، با توجه به نوع متن، هنوز یکی از مباحث مهم در بررسی مسائل ترجمه می باشد. بعضی ها از روش صورت گرا، به ویژه در ترجمه متون ادبی و دینی، طرفداری می کنند، اما برخی دیگر به برتری محتوا بر صورت اعتقاد دارند و روش معنی گرا را ترجیح می دهند تا اینکه پیام یا معنی متن اصلی در اثر سرهم بندی ناشی از ترجمه لفظ گرا مورد تحریف قرار نگیرد. مقاله حاضر تلاشی در جهت بررسی این نظرات در مطالعات ترجمه است
از هفت توی هفت پیکر تا نه توی خیر و شر
حوزههای تخصصی:
نمونههای بر جا مانده از هنر شفاهی
حوزههای تخصصی:







