مطالب
فیلترهای جستجو:
فیلتری انتخاب نشده است.
نمایش ۴۴۹٬۲۶۱ تا ۴۴۹٬۲۸۰ مورد از کل ۵۵۵٬۸۱۰ مورد.
مشاوره ژنتیکی و تشخیص پیش از تولد
حوزههای تخصصی:
پیامدهای ملی شدن صنعت نفت ایران بر سیاست خارجی بریتانیا
منبع:
راهبرد ۱۳۸۱ شماره ۲۴
حوزههای تخصصی:
همکاری برای دموکراتیک سازی در منطقه خزر
منبع:
راهبرد ۱۳۸۱ شماره ۲۵
حوزههای تخصصی:
تروریزم، بحران خاورمیانه و روابط ایران و آمریکا
منبع:
راهبرد ۱۳۸۱ شماره ۲۵
حوزههای تخصصی:
تأملی در نقد «ذهبی» از مجمع البیان(مقاله پژوهشی حوزه)
رسانه ها و مفهوم عزت و افتخار حسینی
پرهیز از رفتار و راه رفتن مغرورانه
انحراف و الحاد شلمغانی
وفاى به عهد
عقل و دین
حوزههای تخصصی:
جرعه هایی از کوثر نور
تلویزیون و نوگرایی(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
در این مقاله تاثیر تلویزیون برنوگرایی بررسی می شود. مطالعات جامعه شناختی در زمینه تاثیر تلویزیون کمتر به نشر فرهنگ نو توجه کرده است و دراین تحقیق مساله اصلی این است که آیا تلویزیون عامل القا و نشر نگرش نو در مردم بوده است یاخیر؟ روش مورد استفاده، پیمایش با بهره گیری از تکنیک پرسشنامه و مصاحبه می باشد. حجم نمونه برابر 1047 نفر از خانواده های ساکن در مناطق 22 گانه شهر تهران بوده است. نتایج تحقیق نشان می دهد که تلویزیون عامل نشر نگرش نو بوده است. این نتیجه با توجه به محتوانی برنامه ها معنادارتر می گردد.
فلسفه ، بازنگری فهم عرفی
اخلاق عرفانی در مسیحیت
ربط حادث به قدیم
حوزههای تخصصی:
مضامین مشترک قابوسنامه و آثار سعدی(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
"در این مقاله سعى شده است مضامین مشترک بین آثار سعدى و کتاب قابوسنامه عنصر العمالى استخراج گردد.ضرورت این مقایسه بدان جهت بوده است که معمولا در میان بسیارى از خوانندگان آثار سعدى گمان بر آن بوده و هست که شیخ اجل این مسایل و گفتارها را خود مطرح کرده و به قول وى:
کهن خرقه خویش پیراستن
به از جامه عاریت خواستن
در این مقایسه بخشهایى از مشترکات آثار این دو سخنور بزرگ که از جهت معنایى و در بسیارى موارد لفظى به هم نزدیک بودند، در برابر هم قرار گرفتهاند اما قبل از این کار براى نشان دادن دشوارى کار شمهاى در باب فاصله زمانى مربوط به این دو سخنور و ضمنا هنر بیانى سعدى که مىتواند رد پاى پیش آمد و چند عبارتى از کتاب قابوسنامه با عباراتى مشابه از کتاب دیگرى مربوط به روزگار پیش از عنصر المعالى مقایسه گردید تا به میزان تأثیرپذیرى عنصر المعالى از پیشینیان خود نیز اشارهاى شده باشد.
"
بررسی چارچوبها و ساختارهای بلاغی سیاق کلام در مقاله های علمی علوم انسانی در سطوح خرد و کلان(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
"هدف از تحقیق حاضر بررسى چارچوبها و ساختارهاى بلاغى سیاق کلام در مقالههاى علمى علوم انسانى در سطح خردوکلان مىباشد.در این بررسى 171 مقاله از رشتههاى مختلف علوم انسانى، چاپ شده در 5 مجله دانشکدههاى علوم انسانى کشور مورد مطالعه قرار گرفتند.
از دیدگاه نظرى این تحقیق بر پایه نظریههاى زبانشناسانى چون فرت، هلیدى و سینکلر استوار است، و از نظر علمى از روشهاى تجزیه و تحلیل متن که توسط جان سویلز(1990)به ویژه براى بررسى مقالههاى تحقیقى ارائه شده، پیروى مىکند.
نتایج بدست آمده از این تحقیق نشان داد مقالههاى علوم انسانى به دو دسته تجربى و توصیفى تقسیم مىگردند.چارچوب به کار رفته در مقالههاى تجربى با چارچوب ارائهشده توسط سویلز کاملا هماهنگى دارد.اما گروه عمده مقالهها را مقالههاى توصیفى تشکیل مىدادند که این مقالهها از چارچوب دیگرى پیروى مىکردند که مىتوان گفت چارچوب مناسبترى براى مقالههاى توصیفى مىباشد.از آنجا که تحقیق جامعى روى متنهاى علوم انسانى در زبان انگلیسى به عمل نیامده است نمىتوان مقایسهاى با مقالات مشابه در زبان انگلیسى انجام داد، اما مسلم است که مقالههاى توصیفى در زبان انگلیسى نیز از چارچوب رایج در متنهاى تحقیقى تجربى استفاده نمىکنند.بررسى بخشهاى مقدمه مقالات نشان داد که این بخشها دقیقا داراى چارچوبى منطبق با چارچوب ارائه شده توسط بروس(1983)بودند.در عوامل ریز ساختى نیز نتایج جالب توجهى بدست آمد که تقریبا با نتایج تحقیقات قبلى همسو هستند."
جابجایی رمزگانی: نشانه ای از کارکردهای گفتمانی(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
این تحقیق پدیده جابجایی رمزگانی فارسی – انگلیسی را در گفتگوی ایرانیان بزرگسال ساکن آمریکا بررسی می کند. هدف اصلی تحقیق پیدا کردن رابطه بین دو الگوی جابجایی رمزگانی درون جمله ای و میان جمله ای با مدت زمان اقامت گویندگان در محل اقامت است. بررسی آمار عبارت های بیان شده توسط 18 ایرانی ساکن آمریکا (بین 22-5 سال) نشان می دهد که بین طول اقامت و الگوهای جابجایی رمزگانی رابطه وجود دارد.
آنهایی که طول اقامتشان کمتر است، جابجایی درون جمله ای بیشتری را نسبت به دسته دیگر به کار می برند. بررسی دقیق آمار نشان می دهد که جابجایی برای دو زبانه ها به کارکرد گفتمانی جابجایی سبک تک زبان ها شباهت دارد، که در این تحقیق نشانه مبتدا سازی است.







