فیلترهای جستجو:
فیلتری انتخاب نشده است.
نمایش ۳۱٬۰۶۱ تا ۳۱٬۰۸۰ مورد از کل ۵۴٬۳۹۸ مورد.
فرانسواز ساگان به روایت خودش
منبع:
بخارا آذر ۱۳۷۷ شماره ۳
حوزههای تخصصی:
نقد کتاب: «شکل شناسی داستانها» یا رده بندی و فهرست موضوعی شاهنامه -2
منبع:
کلک مرداد ۱۳۷۰ شماره ۱۷
حوزههای تخصصی:
آبشار: نیروی طبیعت
حوزههای تخصصی:
تحلیل گفتمانی تغییر عناصر فرهنگی اجتماعی در ترجمه از زبان واسطة مجموعة عشق با صدای بلند(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
مجموعة عشق با صدای بلند،گزیده ای از اشعار نزار قبانی است که احمد پوری آن را به واسطة زبان انگلیسی به فارسی بازگردانده است. در روند این ترجمة ادبی از عربی به انگلیسی و آنگاه به فارسی، تغییراتی در گفتمان های حاکم بر متن صورت گرفته که رصدپذیر است. از جملة این گفتمان ها می توان به گفتمان مذهبی دینی، ملی قومی و ساختارشکن و سیاسی اشاره کرد که در روند ترجمه دچار تغییر یا احیاناً حذف شده اند. در این مقاله برآنیم که با تحلیل گفتمان یا سخن کاوی متن اصلی و متن ترجمه این تغییرات را بررسی و تحلیل کنیم. آنچه در این بررسی شاهد آن هستیم، نشانگر آن است که در ترجمه، در گفتمان هایی چون ملی قومی، سیاسی، ساختارشکن و دینی، تغییراتی چون حذف، انتخاب برابرنهاد نامناسب و گاهی تغییرات برای از بین بردن تنش موجود در متن اصلی به شکلی آگاهانه صورت گرفته است.
گفت و گو با پروفسور دانیال سیمونوویچ کمیساروف
حوزههای تخصصی:
آخرین روز زندگی مارسل
شعرای انگلستان
حوزههای تخصصی:
نگاهی به دل و دلدادگی
صابئین حران
سال جهانی قدیمی ترین قصه ایرانی هزار و یک شب
منبع:
حافظ اسفند ۱۳۸۳ شماره ۱۲
حوزههای تخصصی:
شعر امروز هرمزگان
دلایلی بر رد ترجمه پایخوان
حوزههای تخصصی:
شناس
اپیکور
حوزههای تخصصی:
شعر العجم ؛ حصه سوم
حوزههای تخصصی:
منابع و مآخذ امثال و حکم
حوزههای تخصصی: