فیلترهای جستجو:
فیلتری انتخاب نشده است.
نمایش ۲۸٬۶۰۱ تا ۲۸٬۶۲۰ مورد از کل ۵۴٬۲۷۹ مورد.
تحلیل کتب مصور
خشم مقدس
درنگی بر درنگ نامه محمد کاظم کاظمی
منبع:
پاییز ۱۳۸۵ شماره ۴۹
حوزههای تخصصی:
من هم محل دردم
منبع:
تابستان ۱۳۸۵ شماره ۴۸
حوزههای تخصصی:
تنها صدای زنده نشستن (نقدی بر مجموعه شعر «قصه سنگ و خشت»)
منبع:
تابستان ۱۳۸۵ شماره ۴۸
حوزههای تخصصی:
پست مدرن به عنوان یک نظریه
داستانهای شاهنامه
حوزههای تخصصی:
جهنم روی زمین
حوزههای تخصصی:
روایتگر ناآشنا، بر اساس داستان کوتاه «گدا» غلامحسین ساعدی و «اون هم خوبه» ویلیام فاکنر
حوزههای تخصصی:
شهریار و موسیقی
حوزههای تخصصی:
مهرهای مالکیت
حوزههای تخصصی:
روضه المنجمین، متنی پارسی در نجوم از قرن پنجم هجری(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
بهرامی عسکر روضه المنجمین، شهمردان بن ابی الخیر، به تصحیح و تحقیق جلیل اخوان زنجانی، مرکز نشر میراث مکتوب و کتابخانه و موزه و مرکز اسناد مجلس شورای اسلامی، تهران 1382، 670 (پنجاه و دو + ???) صفحه. در پی ورود اسلام به ایران، زبان عربی، که نخست زبان دین بود، در اندک زمانی جای زبان پهلوی را گرفت و زبان دیوانی نیز شد. تا قرن پنجم هجری بسیاری از نوشته های پهلوی به عربی بازگردانده شدند. نویسندگان ایرانی هم غالبا آثار خود را به زبان عربی می نوشتند. متعاقبا گروهی از نویسندگان به نگارش آثار فارسی یا ترجمه و تحریر فارسی نوشته های عربی پرداختند. در زمینه نجوم به ویژه احکام نجوم که مردم عادی بدان توجه بیشتری نشان می دادند نیز، تا قرن پنجم هجری، آثار متعددی به زبان عربی نوشته شده بود و نیاز به نوشت آثار فارسی در این باب یا برگرداندن آثار عربی به فارسی شماری از نویسندگان و مترجمان را به این راه کشاند. یکی از کتاب هایی که در پاسخ به این نیاز پدید آمد همین روضه المنجمین بود.