فیلترهای جستجو:
فیلتری انتخاب نشده است.
نمایش ۳۸٬۳۶۱ تا ۳۸٬۳۸۰ مورد از کل ۵۴٬۲۷۹ مورد.
مشاهیر شعرای ایران: فردوسی زندگی و آثار او (6)
حوزههای تخصصی:
مادر - تاریخ، تشکیک و تقابل
حوزههای تخصصی:
دیوان های موجود حافظ
حوزههای تخصصی:
منطق عصر هسته ای
حوزههای تخصصی:
چالش های برگردان عناصر فرهنگی نمایشنامه با تکیه بر نظریه نیومارک(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
«شهرزاد» اثر ماندگار پدر نمایشنامه نویسی عربی؛ توفیق الحکیم با استناد به داستان <em>هزارویک شب</em> در جامه ای فلسفی ابداع شده و نه تنها در بُعد اندیشگانی، بلکه از نظر ادبی نیز حائز اهمیت است. همواره مقوله هایی وجود دارند که به دلیل تعلق به فرهنگ مبدأ به راحتی قابل انتقال به متن مقصد نیستند. انتقال این مقوله ها که به نام مقوله های فرهنگ محور شناخته می شوند با دشواری زیادی روبه رو است. پیوند های آثار ادبی و نویسندگان ملل مختلف و کشف منابع الهام بخش آنان در حیطه ادبیات تطبیقی بررسی می شود. از این رو، ترجمه می تواند ابزار بسیار مهم و کاربردی برای ایجاد این ارتباط باشد. ترجمه مقولات فرهنگی در بحث های ترجمه شناسی، موضوعی پیچیده و هزارتو است. مقولاتی که انعکاس دهنده فرهنگ یک جامعه هستند معمولاً برای سایر جوامع که دارای فرهنگی متفاوت اند، غیرقابل درک بوده و گاه نیز منجر به ایجاد سوء تفاهم می شوند. نمایشنامه «شهرزاد» از سوی آقایان عبدالمحمد آیتی و محمد صادق شریعت به زبان فارسی ترجمه شده است. این پژوهش بر آن است که دو برگردان فارسی را با توجه به چارچوب نظری پیتر نیومارک مورد بررسی و تحلیل قرار دهد. مهم ترین یافته های پژوهش حاضر که با روش توصیفی-تحلیلی و با استفاده از ابزار کتابخانه ای نوشته شده، بیانگر این مطلب است که نمایشنامه «شهرزاد» چهار مقوله فرهنگی موردنظر نیومارک را داراست و مقوله بوم شناسی در این متن نمایشی جایگاهی ندارد و مترجمان برای ترجمه این نمایشنامه بیشتر از راهکار معادل فرهنگی استفاده کرده و بدین ترتیب هر دو مترجم ترجمه ای مخاطب محور ارائه داده اند.
شهر آشوب میرزا شفیع همدانی
حوزههای تخصصی:
نسان وحشی مغلوب ماضی
امیرالدین مسعود
نهضتهای ملی ایران (66)
حوزههای تخصصی:
صدای سبلان به آلپ رسید (گزارش بیست و دومین نشست نقد آثار ادبی)
حوزههای تخصصی:
سارا، آلیس و سرزمین عجایب
حوزههای تخصصی:
ره آورد اصفهان
حوزههای تخصصی:
بالزاک، هوگو و دوما
حوزههای تخصصی:
بیان ملال به زبان فاخر
حوزههای تخصصی:
مقاله شناسی توصیفی ادبیات داستانی در مطبوعات
حوزههای تخصصی:
شعر امروز در دوران گذار
منبع:
بیدار دی ۱۳۸۰ شماره ۱۱
حوزههای تخصصی: