فیلترهای جستجو:
فیلتری انتخاب نشده است.
نمایش ۷٬۰۶۱ تا ۷٬۰۸۰ مورد از کل ۸٬۱۵۴ مورد.
ملا محمد شفیع ارسنجانی ملقب به اشرف الکتاب
حوزههای تخصصی:
در میان هنرهای زیبای اسلامی،هنر خط از ویژگی خاص برخوردار است که نه تنها هنر بلکه عبادت است واین امتیاز وویژگی ازآنجاست که سروکارهنرمندان خط با کلام خداوندی واحادیث پیغمبر اکرم‹ص› وکلمات بزرگان ومفاهیم عالیه یادراکات بشری است .هنرمند خوشنویس در بعدی معنوی وجوی از زیباییها وشیفتگیها زندگی می کند.در مطلب حاضر، با گوشه ای ازاحوال یکی از خوشنویسان وتذهیبکاران سرزمین ایران آشنا می شویم که در راه آفرینش های هنری ،روزگاری را بدون چشمداشت ازهررنگ تعلقی،با ایثارو فروتنی به پایان برده است.
حمزه نامه نهاد آغازین در روابط هنری ایران وشبه قاره
حوزههای تخصصی:
شادروان استادمحیط طباطبایی در سال 1354 مقاله ای درباره ی حمزه نامه ومجلس های آ ن ارائه که به این پرسش پایان می یافت:«آیا حمزه نامه به هند برگردانده شد ویادرایران ماند وپراکنده گردید ،چه سرنوشتی پیدا کرد؟برای من‹استاد محیط› معلوم نیست.»ولی برای نگارنده این پژوهش روشن است که حمزه نامه نیز برمبنای قولی که نادر شاه به محمد شاه داده بود ،به هند برگردانده شد.وی درآن زمان درهند بوده ومقاله ای دراین باب وبرمبنای همان گفتار همراه با اطلاعات جالب دیگر که تا حدودی می تواند از تهمت غارتگری نادردرهند بکاهد ،تهیه کرده است.همچنین دراین مقاله ازتشکیل مکتب نقاشی هند وایران درزمان همایون ونوشته و مصور شدن حمزه نامه درعصر اکبر پادشاه سخن به میان آمده ودر ارتباط با انتقال غنایم جنگی از هندبه ایران در عصر نادر ،مطلب پی گیری گردیده وموقعیت کنونی مجلس های گرانبهای این کتاب عظیم در جهان کنونی شناسانده شده است.
وزارت ارشاد و ممیزی کتاب؛ بسته اندیشی یا خلاقیت و نقد؟
منبع:
گزارش آبان ۱۳۷۶ شماره ۸۱
حوزههای تخصصی:
نگاهی به دروس "" ساماندهی مواد
منبع:
کتاب پاییز ۱۳۷۶ شماره ۳۱
حوزههای تخصصی:
بررسی مختصر کتاب سنجی
کتابخانه واتیکان
سفر در زمان
فرهنگ چینی به فارسی Hanya Bosiyu Cidan
حوزههای تخصصی:
در این مقاله ، فرهنگ چینی به فارسی که با همکاری پژوهشی دانشگاه تهران و دانشکده پکن تألیف و در فروردین ماه 1375 انتشار یافته ، معرفی شده است. مؤلف ضمن تأکید بر ارزش این فرهنگ ، به عنوان یکی از مراجع و منابع مهم در تحقیقات چینی و ایرانشناسی و اطلاع رسانی تجدید عهدی با گذشته و سیری در تاریخچه فرهنگ نویسی دو زبانه چینی به فارسی دارد و جایگاه و نقش تاریخی و تأثیر فرهنگی زبان فرهنگی را در چین ، روشن ساخته است.