فیلترهای جستجو:
فیلتری انتخاب نشده است.
نمایش ۶٬۸۶۱ تا ۶٬۸۸۰ مورد از کل ۱۷٬۰۲۸ مورد.
تحول تلفظ لغات فارسی
بحث در شاهنامه فردوسی: قهرمان ملی از نظر فردوسی (2)
حوزههای تخصصی:
نکال یا زگال ؟ نقد نظر دکتر علی رواقی در تصحیح بیتی از حافظ
حوزههای تخصصی:
مولانا جلال الدین بلخی رومی ؛ وجد و استغراق
حوزههای تخصصی:
شرق شناسی: به شوق آموختن: شرق شناسان و دشمنان آنها
حوزههای تخصصی:
عشق و زندگی اجتماعی
درباره نسخه دیوان حافظ (به خط سلطان محمد تایبادی، کتابت: 1060 ق) (نامه)
حوزههای تخصصی:
برای دانستن مثنوی چه معلوماتی لازم است؟
حوزههای تخصصی:
کلک شعر ایران: درپی خیام
حوزههای تخصصی:
حافظ شناسی: شعری از امیر معزی در دیوان حافظ
منبع:
حافظ تیر ۱۳۸۶ شماره ۴۲
حوزههای تخصصی:
راهکارهاى را هبردى در فرایند ترجمه واژه هاى عربى به فارسى(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
امروزه برکسى پوشیده نیست که ترجمه به صورت یک "فن " درآمده است، فنى که باید اصول و قوانین آن ابتدا تدوین سپس تعلیم و تدریس گردد. در این میان با توجه به رابطه کهن و عمیق میان دو زبان عربى و فارسى و نیز ارتباط میان جهان عرب و ایرانیان، نیاز به تدوین اصول ترجمه از عربى به فارسى و برعکس بیش از پیش احساس مى شود. و از آنجایى که یکى از اساسى ترین و دشوارترین مراحل ترجمه، معادل یابى واژه هاست- امرى که همواره توجه مترجمین را به خود معطوف داشته است- لذا این نوشتار مى کوشد تا راهکارهایى عملى جهت ترجمه واژه هاى عربى و فارسى ارائه دهد. کشف رابطه میان معناى لغوى و اصطلاحى، میان معناى حقیقى و مجازى، میان معناى اصطلاحى وکاربردى واژه ها از یکسو و نیز توجه به سیاق جمله و فضاى حاکم بر متن و آشنایى با اوضاع مربوط به متن از سوى دیگر، از مهمترین این راهکارهاست.
تضمین شعر حافظ
منبع:
حافظ دی ۱۳۸۴ شماره ۲۲
حوزههای تخصصی:
ماجرای پیر حافظ
حوزههای تخصصی: