فیلترهای جستجو:
فیلتری انتخاب نشده است.
نمایش ۶٬۱۲۱ تا ۶٬۱۴۰ مورد از کل ۱۱٬۱۳۸ مورد.
منبع:
زبان پژوهی سال یازدهم پاییز ۱۳۹۸ شماره ۳۲
357 - 376
حوزههای تخصصی:
در جامعه پسامدرن، جایی که نظام اقتصادی، افراد را به سوی مصرف گرایی می کشاند، شرکت های بزرگی تأسیس شده اند که با در دست گرفتن تولید، از جمله تولید «هنر پرفروش»، خودنمایی می کنند. این شرکت ها بیشتر در ساختمان های بسیار بلند قرار دارند، برج هایی شبیه به «یومی موتو» در کتاب ترس و لرز اثر املی نوتوم. معماری این گونه ساختمان ها با توسعه پسامدرن حاصل از پیشرفت صنعتی قرن بیستم مطابقت دارد. برج، که یکی از بارزترین شکل های معماری پیشرفته معاصر شهری است، در واقع نماد سلطه تجارت بر زندگی است. آسیای دور، جایی که داستان در آن به وقوع می پیوندد، با پیشرفت سریع اقتصادی پس از جنگ جهانی دوم، دارای آسمان خراش های گوناگونی شدند. با این وجود، باید اشاره نمود که روابط میان برج شهری و ترس و لرز املی نوتوم به رابطه این کتاب با ژانر به اصطلاح تجاری محدود نمی شود. چرا که در خوانش رمان در می یابیم که معماری برج، هم با ساختار روایی و هم با ساختار نوشتاری داستان در ارتباط است و حاصل آن متن- سازه ای نظام مند است. به این منظور، در ابتدا رابطه معماری و ادبیات را مرور خواهیم کرد. سپس به تحلیل کتاب ترس و لرز و نقش های عاملی معماری و عناصر آن در متن خواهیم پرداخت.
Translation of English Brand Names into Persian: Type of translation and font size in focus
منبع:
international Journal of Foreign Language Teaching & Research, Volume ۲, Issue ۸, Winter ۲۰۱۴
43 - 53
حوزههای تخصصی:
The aim of this study was to find the appropriate type of translation of English brand names Iranian consumers prefer, i.e. phonetic, semantic and phonosemantic types of translation. Also, it was aimed at examining the type of font size Iranian consumers tends to see on packages of English products. To this end, the distinction between male and female participants as well as the participants’ level of proficiency was considered as two key factors. Six fictitious brand names were created and the 55 selected participants (43 females and 12 males with upper-intermediate, intermediate and pre-intermediate English proficiency levels) were asked to fill a questionnaire related to the goals of the research. Statistical analyses were then done. The results revealed that Iranian consumers, with different levels of proficiency, tended to use phonetic translation. Also, it was revealed that females with different proficiency levels tended to see English brand names larger than their Persian translations in terms of font size, whereas male participants did the reverse. The findings were discussed in connection with translation and marketing.
Strategic Competence and Foreign Language test Performance in Iranian Context
منبع:
international Journal of Foreign Language Teaching & Research, Volume ۱, Issue ۳, Autumn ۲۰۱۳
11 - 21
حوزههای تخصصی:
A number of studies have accounted the integral role of foreign/second language learning and learner strategy use. However, a few of these studies have considered the relationships between strategic competence and its use and foreign language performance (FLP). This study applied structural equation modeling to deeply investigate the relationships between test takers’ strategy use and their performance on foreign language tests. For this purpose, 147 EFL learners from three well-known branches of a private language institute in Tehran, Iran were chosen. These participants also responded to an 80-item Cognitive and Metacognitive strategy questionnaire and took an 81-item Key English Test (KET). Consequently the hypothesized model of strategic competence vis-à-vis FL test appeared with following findings. First, metacognitive processing (MP) had no direct effect on FLP but a significant, direct influence on cognitive processing (CP), which supports the interaction notion of Bachman and Palmer’s (1996) communicative competence . Second, due to the Iranian EFL context in which Iranian students and teachers show more tendencies toward memorizing vocabulary and analyzing grammar, practicing naturalistically was insignificant and deleted while the translating variable was added, which was highly significant. Third, CP had no significant effect on listening ability which shows that listening ability is much more dependent on contextual factors rather than background knowledge and strategic competence.
The Correlation between Iranian EFL Learners’ Intercultural Sensitivity, Vocabulary Knowledge, and English Language Proficiency(مقاله علمی وزارت علوم)
منبع:
Issues in Language Teaching (ILT), Vol. ۸, No. ۲, ِDecember ۲۰۱۹
109 - 135
حوزههای تخصصی:
Abstract<br />This study aimed to explore any type and level of association between Iranian EFL learners’ proficiency level and their intercultural sensitivity on the one hand, and the possible relation between vocabulary knowledge and sensitivity to cultural differences on the other. To this end, Oxford Quick Placement Test (OQPT) was administered to 220 EFL leaners. Based on the results of this test, a homogenized sample of 150 EFL learners (70 male and 80 female) at intermediate and upper-intermediate levels was selected. Afterwards, the participants took Vocabulary Levels Test (VLT) developed by Nation, and validated by Webb, Sasao, and Balance. Finally, Intercultural Sensitivity Scale (ISS) by Chen & Starosta was administered. The results of Pearson correlation analyses revealed a statistically significant correlation between the participants' proficiency level and their intercultural sensitivity. The results of regression analyses also indicated that language proficiency contributes as much as 55.4 percent to the prediction of level of intercultural sensitivity. Moreover, a significant positive correlation was detected between EFL learners’ L2 vocabulary knowledge and their intercultural sensitivity level. Further, the results revealed that Iranian EFL learners’ L2 vocabulary knowledge can offer contributions up to 17.3 percent to the prediction of intercultural sensitivity level. These findings can offer prominent implications for all practitioners, material developers, and EFL instructors who are primarily preoccupied with linguistic competence. The results can motivate them to consider intercultural sensitivity as a complementary element to EFL learners’ linguistic knowledge, as well as their communicative commands.
EFL Learners’ Language Aptitude, Foreign Language Anxiety, and Willingness to Communicate(مقاله پژوهشی دانشگاه آزاد)
منبع:
Iinternational Journal of Foreign Language Teaching & Research, Volume ۸, Issue ۳۰, (Special Issue) ۲۰۲۰
25-48
حوزههای تخصصی:
This study was an attempt to investigate the relationship among EFL learners’ language aptitude, anxiety, and willingness to communicate (WTC). Accordingly, two questionnaires and a battery were used: Language Aptitude Battery for Iranian Learners (LABI), Foreign Language Classroom Anxiety Scale (FLCAS), and WTC Scale. A total of 164 undergraduate students majoring in English literature and English translation of Islamic Azad University Central Tehran took part in this study, among whom 119 (52 males and 67 females) whose age ranged from 19 to 35 years responded to the three instruments completely and were thus considered as the actual participants. The researchers carried out a series of both descriptive and inferential statistical analyses and the results supported the notion that learners’ anxiety was negatively correlated with their WTC while learners’ language aptitude was positively correlated with their WTC. Hence, the major implication of this study is that by helping learners reduce their anxiety and enhance their aptitude, they can increase their WTC.
The Interface among Interpersonal and Intrapersonal Intelligences, Language Teaching Anxiety, and Classroom Management Beliefs: The Case of EAP Instructors(مقاله پژوهشی دانشگاه آزاد)
منبع:
The Journal of English Language Pedagogy and Practice, Vol.۱۳, No.۲۷, Fall & Winter ۲۰۲۰
192 - 209
حوزههای تخصصی:
The current study aimed to investigate the relationship among English for academic purposes instructors’ interpersonal and intrapersonal intelligence types, language teaching anxiety, and classroom management beliefs taking a correlational research design. To this end, a convenient sample of 98 EAP instructors were asked to complete the excerpted sections of McKenzie’s Multiple Intelligences Questionnaire, Teacher Anxiety Scale, and Behavior and Instructional Management Scale. The results of Pearson product-moment tests revealed a significant negative relationship between interpersonal intelligence and classroom management beliefs while no significant link was observed between intrapersonal intelligence and classroom management beliefs. The same results were obtained for the possible relationship between these two intelligence types and language teaching anxiety. Furthermore, a significant negative relationship was found between EAP instructors’ language teaching anxiety and classroom management beliefs. The multiple regression analysis also showed that interpersonal intelligence could strongly predict EAP instructors’ classroom management beliefs. Furthermore, the two independent samples t-tests demonstrated that language and content instructors differed with regard to their language teaching anxiety and classroom management beliefs in EAP classes. The results were discussed in light of previously existing literature and some pedagogical implications were presented for EAP teacher training courses.
عضوگیری در دستور کلام: راهکاری برای مصالحه دستور جمله و دستور معترضه(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
دستور کلام نظریه ای است که پردازش کلام را به دو حوزه مستقل ولی مرتبط به هم واگذار می کند: نخست حوزه دستور جمله که عهده دار ابعاد صورت و معنی جمله و چینش اجزای آن است، دوم حوزه دستور معترضه که مسئولیت سازمان دهی کلام در سطحی فراتر از جمله را به عهده دارد و بیشتر به ارتباط بین مطالب زبانی با موقعیت فرازبانی کلام می پردازد. عضوگیری یک فرایند شناختی است که به واسطه آن یک تکه از متن مانند یک بند، گروه، واژه یا واحدی دیگر، مثلاً یک قطعه متنی که صورت هیچ سازه نحوی دیگری را ندارد، از حوزه دستور جمله وارد حوزه دستور معترضه می شود تا به رمزگذاری مؤلفه هایی از موقعیت کلام بپردازد که واحدهای حوزه دستور جمله برای آنها ناکافی و یا نامناسب می نمایند، مؤلفه هایی چون سازمان دهی متن، تعامل سخنگو با مخاطب و نیز بیان نظرات سخنگو. نوشته حاضر پس از ضبط داده های گفتاری روزمره فارسی در یک دورهپنج ماهه که مشتمل بر ۵ هزار جمله زبان فارسی می شد، ضمن بررسی بعضی از جنبه های ناروشن پدیده عضوگیری، عناصر حاصل از عضوگیری را تحت عنوان گزیده ها مشتمل بر انواع آنی، ساخت مند و قالبی توصیف و تحلیل کرده است. علاوه بر آن، این تحقیق نشان می دهد پایه گیریِ عناصر مذکور به چهار گونه در گفته (پاره گفت) میزبانِ خود و یا بافت شکل می گیرد. در ضمن چنین استدلال شد که با معرفی انگیزه هایی چون پردازش ذهنی و رقیب شامل اقتصاد و تصویرگونگی، در کنار دیگر عوامل شکل گیری فرایند عضوگیری، می توان تصویر روشن تری از این سازوکار ارائه کرد. درواقع، پژوهش حاضر انگیزه های رخداد فرایند عضوگیری و ساخت های حاصل از آن را تا حد قابل توجهی نمایان می سازد.
خلق شخصیت نوظهور در متن زبانی با کمک آمیختگی مفهومی(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
مقاله حاضر سعی دارد با استناد به مفاهیم بنیادین نظریه آمیختگی مفهومی نشان دهد چگونه فرایندهای شناختی باعث شکل گیری و خلق شخصیت های خیالی "متفاوت" در داستان های مختلف می شوند. تببین های نظریه آمیختگی از جنبه های خلاقانه معناسازی، می تواند تفسیری چهارچوب مند از فرایندهای شناختی درگیر در خلق شخصیت در متن روایی به دست دهد. این مقاله در نظر دارد با بررسی آمیختگی های شخصیت های اصلی داستان های کتاب های "فارسی خوانداری" دوره ابتدایی (گروه سنی ب و ج) و بازنمایی شبکه آمیختگی برای هر شخصیت، چگونگی "خلاقیت و نوآوری" در خلق "شخصیت های نوظهور" هر پایه تحصیلی را شناسایی کرده و یک تحلیل شناختی روش مند از فرایند خلق شخصیت در داستان های مقطع دبستان به دست دهد و به این پرسش پاسخ دهد که با توجه به اصول حاکم آمیختگی، چه شخصیت های نوظهوری در داستان های هر پایه تحصیلی، نسبت به پایه های قبل و بعد، خلق شده اند و نویسندگان داستان های پایه های اول تا پنجم دبستان، برای این که بتوانند در خلق شخصیت های نوظهور خود، نسبت به پایه های قبل و بعد، نوآوری داشته باشند، از نظر شناختی چه ابزاری در اختیار داشته و چه انتخاب های متفاوتی انجام داده اند. فرض ما این است که شبکه های آمیختگی و معنای نوظهور برای شخصیت ها، در پایه های اول تا پنجم دبستان، تفاوت آشکاری دارد. یافته ها نشان می دهد نویسندگان متن کتاب های درسی برای خلق شخصیت های داستان های خود، فضاهای درونداد متفاوتی را برای هر پایه تحصیلی انتخاب کرده اند. همچنین با بالا رفتن پایه تحصیلی، فضاهای درونداد انتزاعی تر و شبکه های آمیختگی آن ها پیچیده تر شده است. نتایج این تحقیق می تواند چهارچوبی روش مند برای تحلیل شناختی فرایند خلق شخصیت در داستان های کودکان به دست دهد.
Productive or Maladaptive Immunity? Which one is more Dominant among Iranian EFL Prospective Teachers?(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
Teacher immunity as a novel construct, acts as a defense against the demands placed on teachers and the distressing experiences faced which result in emotional burnout. The main aim of this study was to draw attention to this overlooked dimension of teacher motivation and professional identity through exploring the immunity levels of the student-teachers at teacher education universities in Iran. Accordingly, a mixed method study was designed to which 175 Iranian student-teachers (98 males and 77 females) majoring in Teaching English as a Foreign Language (TEFL) were randomly invited to this study. Language Teachers Immunity Questionnaire (LTIQ) was used to collect quantitative data on teachers' immunity levels and a semi-structured interview was conducted to collect the qualitative data. After conducting coding and content analyses using MAXQDA and running one-way ANOVA and independent samples t-test, both qualitative and quantitative data were analyzed. The results led to the identification of three immunity types, namely, negative (maladaptive), neutral and positive (productive) types. The results indicated that positive or productive immunity type was dominant among the student teachers. In addition the results of the study indicated that unlike gender, the years of education was a significant factor in terms of determining the immunity levels of the student teachers. Furthermore, the results of the study indicated that teacher immunity is a transient, dynamic and organic construct which fluctuates according to the reinforcement or deficiency of its comprising components such as efficacy and attitude, among others.
The Impact of Learning through Management System vs. Learning through Experience Platform on Exam Results of Digital Natives and Digital Immigrants(مقاله علمی وزارت علوم)
منبع:
Teaching Language Skills (JTLS), Volume ۴۰, Issue ۳, Summer ۲۰۲۱
117 - 158
حوزههای تخصصی:
The upheaval time of COVID-19 highlighted the importance of an effective way of teaching English to the front-line healthcare workers such as medical doctors and researchers with different digital-divide status, particularly in non-English-speaking countries because they were first-hand users of critical pandemic-related information in mostly-English articles published online by scientific journals. This study attempted to investigate the pedagogical effects of utilizing the two main User-Generated Content (UGC) platforms in E-learning, namely LMS vs. LXP, on the results of the Electronic Ministry of Health Language Examinations (E-MHLE) among Iranian English for Medical Purposes (EMP) learners across their digital-divide status (digital natives vs. digital immigrants) during the COVID-19 pandemic. A series of focus-group E-interviews were conducted to determine the reasons behind the lowest scores among the participants and to find out possible suggestions for success in high-stake E-tests. To this end, 272 EMP learners who were users of LMS and LXP were conveniently selected from a university of medical science to participate in this sequential explanatory mixed-method research. The results of descriptive and inferential statistics showed that the LXP group outperformed the LMS one in the results of E-MHLE. Moreover, the digital natives obtained higher scores than the digital immigrants in both groups but the difference was not significant in the LXP. The findings of the E-interviews were thematically analyzed and discussed. The findings of this study might offer practical and realistic benefits to the whole EMP community, particularly policymakers for the post-COVID-19 era.
Agile Development of a Custom-Made Vocabulary Mobile Application: A Critical Qualitative Approach(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
There have been some observed studies and developed applications (apps), with a concentration on Mobile Assisted Language Learning (MALL), and no consideration of communicative needs of the learners; besides, these studies focused on either the theoretical aspects or the utilization of the available apps in the market (Burston & Athanasiou, 2020). Hence, Vocabulary Guru (VG), a custom-made mobile application, was developed based on a critical framework and an agile approach to fill out the gap. To tackle the issue, after carrying out a qualitative needs analysis via interviews, the first version of the app was developed and released to the target intermediate EFL university students. The next iterations were developed interactively and creatively, in congruence with the feedback received from the target learners. This cycle of incrementing and re-coding of the app continued until the attractor basins superseded. In the current paper, to shed light on how dynamically the interaction between learners and developers can yield in applications, which are more user-friendly and appropriate for a unique pedagogical setting, the life cycle of VG has been discussed. The agile app development processes of the current study may be useful for vocabulary specialists, teachers, educators, app developers, and pedagogical foundations involved in or considering the design and development of mobile apps by critically analyzing the unique needs of the target population in an interactive dynamic, agile life cycle. The developed app (i.e., VG) may also be utilized by EFL learners who would like to learn academic vocabulary in an educational context.
Effect of Online Flipped Classroom on Students' Writing Development at Senior High School(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
رویکرد نظریه بهینگی به «دوگان سازی ناقص پیشوندی» در زبان فارسی(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
«دوگان سازی» یکی از فرایندهای زایا در حوزه صرف است که در زبان فارسی مشتمل بر دوگونه کامل و ناقص است. در گونه ناقص آن، که به دو دسته پیشوندی و پسوندی قابل دسته بندی است، بخش «وند» نه تنها هویت مستقل آوایی ندارد، بلکه فاقد معناست. همچنین وند مفاهیمی مانند شدت، تأکید و یا مقوله سازی را به معنای پایه می افزاید. از آن جائی که این وند، تکرار بخشی از پایه است، آن را «وند مکرر» می نامند. هدف مقاله حاضر، نیز بررسی «دوگان سازی ناقص پیشوندی» در چارچوب گونه معیار نظریه بهینگی مشهور به «نظریه تناظر» است. پرسش اصلی پژوهش آن است که آیا می توان در چارچوب نظریه موردِ اشاره دوگان های ناقص پیشوندی در زبان فارسی را تبیین کرد یا خیر؟ برای پاسخ گویی، ابتدا با بهره گیری از روش کتابخانه ای و استفاده از منبع هایی مانند فرهنگ فشرده سخن (Anvari, 2003) و پژوهش های مرتبط، 71 نمونه از دوگان های اشاره شده گرد آوری گردید. سپس، با توجه به تعریف ها و بررسی های انجام گرفته در این حوزه، داده ها به سه گروه تقسیم شدند. در ادامه، با معرفی چارچوب نظری، به وسیله ارائه تابلوهای بهینگی در مورد نمونه هایی از هر گروه صورت تحلیل شدند. در پایان، یافته ها نشان دهنده آن بود که هر یک از نمونه ها در قالب اولویت بندی مشخصی از محدودیت ها قابل توصیف است.
Teacher Evaluation in EFL Context: Development and Validation of a Teacher Evaluation Questionnaire(مقاله علمی وزارت علوم)
منبع:
Issues in Language Teaching (ILT), Vol. ۷, No. ۲, ِDecember ۲۰۱۸
147 - 187
حوزههای تخصصی:
Teacher Evaluation (TE) is a critical and controversial process in the teaching profession and formal education system. Effective TE requires both sound policy implementation and efficient processes, affecting the efficiency of the education system. To present a framework for research and highlight the constructs of TE, this study developed and validated a teacher evaluation questionnaire. To this end, seven TE components were identified after undertaking a comprehensive review of the literature and conducting interviews with domain experts on TE. Then a draft version of the TE questionnaire, consisting of 105 items, was pilot tested with 330 teacher evaluators, who were working for various English language institutes in Iran. The results, using Exploratory Factor Analysis (EFA), led to a 90-item questionnaire with strong estimates of reliability and validity. The results also demonstrated that the questionnaire consisted of a six-factor structure of perception, method, system, content, purpose, and outcome of TE. The subsequent Confirmatory Factor Analysis (CFA) of the data from another 360 Iranian teacher evaluators, selected through convenience sampling, indicated that the six-factor structure of the questionnaire was statistically supported, meaning that the questionnaire’s detected constructs were not the result of random variance in the participants’ responses. The results of the study have presented a framework for research and highlighted the principles of teacher evaluation.
A Model of EFL Teachers' Pedagogical Content Knowledge: A Data-Driven Approach(مقاله علمی وزارت علوم)
منبع:
Teaching Language Skills (JTLS), Volume ۴۱, Issue ۲, Spring ۲۰۲۲
205 - 243
حوزههای تخصصی:
Since its introduction in 1980, the concept of Pedagogical Content Knowledge (PCK) has attracted much attention. Although many studies have been conducted in science and mathematics, there are insufficient studies to capture the PCK of EFL (English as a foreign language) teachers. Accordingly, the present study aimed to unearth EFL teachers' PCK through a grounded theory approach in the Iranian context. To this end, semi-structured interviews were conducted with 30 English teachers at senior high schools in three provinces of Ilam, Lorestan, and Kermanshah. The transcribed interviews were analyzed using coding procedures. The results yielded five main dimensions of EFL teachers' pedagogical content knowledge: English language proficiency knowledge, pedagogy knowledge, student knowledge, curriculum knowledge, and assessment knowledge. Data analysis also revealed the sources of EFL teachers' PCK construction and demonstrated that contextual and intervening conditions influence EFL teachers' PCK enactment. The findings may have theoretical and practical implications for high school EFL teachers, educators, and education programs.
تفاوت رفتاری فرایندهای واجی و واژ واجی در چارچوب رویکرد بهینگی: بررسی فرایند تضعیف در گویش کردی ایلام(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
پژوهش حاضر به شیوi توصیفی-تحلیلی در چارچوب رویکرد بهینگی، فرایند تضعیف (واکه شدگی) را در گویش کردی ایلام بررسی کرده است. داده ها به صورت میدانی با ضبط گفتار روزمرّه گویشوران شهرستان ایلام گردآوری و براساس شمّ زبانی یکی از نویسندگان که خود از گویشوران کردی ایلام است، تجزیه وتحلیل شده است. بررسی داده ها نشان می دهد که فرایند واکه شدگی همخوان های g]، d و b] با طی مراحل ناسوده شدگی، حذف واکه ریشه، حذف واکه پیشوند و درنهایت تبدیل همخوان به واکه صورت می گیرد؛ همچنین واکه شدگی تنها در محیط های واژ-واجی روی می دهد و در محیط های واجی باوجود فراهم بودن شرایط، تنها مرحله نخست، یعنی ناسوده شدگی اعمال می شود؛ همچنین در نوشتار پیش رو نشان داده شده است که در تبیین فرایندهای دارای تناوبات واجی که طی چندین مرحله اعمال می شوند، انگاره بهینگی متوالی از بهینگی موازی کارآمدتر است، به این دلیل که انگاره بهینگی متوالی مراحل میانی و شیوه تحوّلات واژ-واجی کلمات را به صورت مرحله به مرحله نشان می دهد.
بررسی چندمعنایی واژگانی در صفات ساده ترکی آذربایجانی: رویکردی شناختی(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
مقوله چندمعنایی از مهم ترین مبحث هایی است که در مکاتب مختلف زبان شناسی و سنّت مطالعه معنی مورد توجّه قرار دارد. در پژوهش حاضر مقوله چندمعنایی در صفات ترکی آذربایجانی با رویکرد شناختی بررسی شده است. نوشتار پیش رو توصیفی - اسنادی بوده و داده های پیکره از مجلاّت محلّی به زبان ترکی، فرهنگ ترکی - فارسی (شاهمرسی) و فرهنگ فارسی - آذربایجانی، نوشته بهزادی انتخاب شد. گزینش معانی سرنمون براساس نتایج پرسش نامه محقّق ساخته، مصاحبه و نیز شمّ زبانی نگارنده بوده است. با بررسی پیکره های دردسترس، درمجموع هفتاد صفت ساده چندمعنا شناسایی و برای هر صفت، شبکه شعاعی ترسیم شد. با بررسی معانی مختلف این صفات، مشخّص شد که ازمیان سازوکارهای شناختیِ ایجاد چندمعنایی، استعاره های مفهومی بیشترین سهم را به خود اختصاص می دهند و برخلاف دیدگاه سنّتی، ارتباط میان معانی صفات چندمعنی، تصادفی نیست، بلکه رابطه نظام مندی برقرار بوده که با مقوله بندی شعاعی قابل توصیف است. نتایج پژوهش حاضر به همراه پژوهش های مکمّل در این حوزه می تواند درزمینه آموزش زبان و تألیف فرهنگ های لغت کاربردی تر، افزایش میزان ارتباط در بازیابی اطّلاعات و ماشین های ترجمه دقیق تر یاری گر متخصّصان این حوزه ها باشد.
نقش سیاست های حوزه زنان در انتخاب آثار ادبی فمینیستی برای ترجمه به زبان فارسی(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
پژوهش حاضر می کوشد تأثیر سیاست ها و اقدامات دو دولت اصلاح طلب و اصولگرا را در حوزه زنان در انتخاب آثار ادبی فمینیستی برای ترجمه به زبان فارسی در دوران پس از انقلاب ایران بررسی کند. هدف سنجش میزان تاثیرگذاری نهادهای قدرت و سیاست هایشان در شکل گیری ادبیات ترجمه شده زنان در نظام چندگانه ادبی کشور است. دولت اصلاح طلب سیاست هایی برای محقق شدن برابری جنسیتی و حضور فعال زنان در عرصه های مختلف زندگی اجتماعی در پیش گرفت و در برابر اندیشه های فمینیستی نرمش بیشتری نشان داد، در حالی که دولت اصولگرا بر محور سیاست زن در خانواده متمرکز شد و به طور جدی با فمینیسم و اندیشه های متأثر از آن مقابله کرد. نتایج نشان می دهد آثار ادبی فمینیستی در زمان دولتی که ضدیت چندانی با فمینیسم نداشته بیشتر برای ترجمه انتخاب و روانه بازار کتاب ایران شده اند. از طرف دیگر، دولتی که سیاست هایی در تقابل با فمینیسم اتخاذ کرده نه تنها با ایجاد فضای ضدیت با فمینیسم به طور غیرمستقیم باعث کاهش یافتن تعداد آثار ادبی انتخاب شده در این حوزه برای ترجمه شده است، بلکه به طور مستقیم نیز وارد عمل شده و از طریق ممیزی کتاب جلوی انتشار تعدادی از آثار ادبی ترجمه شده در حوزه زنان را گرفته است.
EFL Textbook Evaluation: An Analysis of Readability and Vocabulary Profiler of Four Corners Book Series(مقاله پژوهشی دانشگاه آزاد)
منبع:
international Journal of Foreign Language Teaching & Research, Volume ۶, Issue ۲۲, Summer ۲۰۱۸
47 - 57
حوزههای تخصصی:
This study aimed to investigate whether there is any significant relationship between the readability and vocabulary profile including the most frequent words (K1 words) and academic word list (AWL) of reading passages of Four Corners series which were EFL textbooks. To determine the readability of the texts, the Flesch–Kincaid (1975) readability test was used, while the texts' academic word list and most frequent words which were the indicators of vocabulary profiler were calculated by Cobb's (2002) vocabulary profiler test. In order to analyze the data obtained Pearson Product-Moment correlation coefficients were exploited. With respect to the relationship between readability and most frequent words, there was no significant correlation between readability and K1 words. This means that whatever the text is more difficult, the number of K1 words does not change while it was thought if the text is more difficult the number of K1 words is lower. Concerning the relationship between readability and academic word list, no significant correlation between readability and academic word list was observed, either. In other words, the readability of these texts is not due to their academic word list. It can be concluded that some other factors such as sentence length, syntactic complexity, and learners' background knowledge might contribute to the difficulty of the texts.
Компьютерный сленг в лингвистическом описании (بررسی اصطلاحات حرفه ای در حوزه رایانه از دیدگاه زبانشناختی)(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
حوزه فناوری های رایانه ای، زبان ویژه خود را می سازد. امروزه این حوزه هم به شکل سیستمی غنی از واژگان تخصصی و هم به شکل اصطلاحات حرفه ای نمود پیدا کرده است. در این مقاله به تاریخچه استفاده از اصطلاح «زبان حرفه ای» (Сленг) که از دهه هشتاد سده بیستم در روسیه رواج گسترده ای یافته، پرداخته شده است. در حوزه رایانه، مجموعه اصطلاحات حرفه ای بخش چندلایه ای از واژگان را تشکیل می دهند که می توان آن ها را با استفاده از شیوه تعیین ساختار حوزه معنایی ارائه نمود. ۲۷۸ واحد واژگانی از اصطلاحات حرفه ای در حوزه رایانه که با روش نمونه برداری مستمر از فرهنگ لغت «اصطلاحات حرفه ای جوانان: فرهنگ تفسیری» ت. گ. نیکیتینا استخراج شده اند، در پنج گروه موضوعی توزیع شده اند: ۱- برنامه ها و عملکردها؛ ۲- سیستم ها، سمبل ها و نشانه ها؛ ۳- اعمال و فرمان ها؛ ۴- قطعات و تجهیزات؛ ۵- انسان. در مقاله با استفاده از داده های درصدی، حوزه معنایی واژگان رایانه ای را تعیین می نماییم. گروه چهارم که تجهیزات رایانه را توصیف می کند در جایگاه اول، و اعمال و فرمان ها (گروه سه) که بخش مهمی برای کاربران به شمار می آیند، در جایگاه دوم قرار می گیرند. گروه اول در جایگاه سوم قرار می گیرد و درصد قابل توجهی را به خود اختصاص می دهد؛ زیرا هدایت عمل را تشریح می کند. گروه دوم که سهمی حدود ۹ درصدی در حوزه معنایی واژگان رایانه ای دارد و بی شک از اجزای مهم سیستم مورد اشاره به شمار می آید، جایگاه چهارم را به خود اختصاص می دهد. در جایگاه آخر، گروه «انسان» که این سیستم را به کار می اندازد، قرار می گیرد. به این ترتیب، به کمک ساختار حوزه معنایی، ویژگی های خاص مجموعه واژگانی اصطلاحات حرفه ای حوزه رایانه تعیین می گردد.