آرشیو

آرشیو شماره ها:
۴۸

چکیده

با توجه به اهمیت روزافزون عرصه ارتباطات بین الملل و کنش های جاری در آن به عنوان ابزار مهم دیپلماسی عمومی، آشنایی با این عرصه و عوامل تأثیرگذار بر آن، حیاتی و استراتژیک است. «گفتمان» به عنوان مبنایی مطالبه گر و فراگیر، توان تبدیل شدن به کنش های ارتباط بین الملل را دارد. هدف مقاله حاضر، رسیدن به مدل تبدیل شدن گفتمان به کنش های ارتباطات بین الملل است. در این مقاله به طور مشخص با این سؤال مواجه بودیم که یک گفتمان با چه ویژگی هایی و پس از طی چه مراحلی به اثرگذاری بر ارتباطات بین الملل، دست می یابد؟ در این تحقیق تحول گفتمان و مفاهیم مرتبط با روش کتابخانه ای و تاریخی، بررسی شده و به یافته های تحقیق پیرامون مدل مورد نظر انسجام داده شده است، با این فرضیه که گفتمان باید سازگاری فرهنگی، هویتی و سطحی از فراگیری داشته باشد تا بتواند به کنش های ارتباط بین الملل تبدیل شود. در مدلی که در این زمینه به دست آمد، نشان داده شده است که چگونه گفتمان باید مسیری طولانی از دل ارزش ها، فرهنگ، هویت ملّی و منافع ملّی طی کند تا پس از جرح وتعدیل، به کمک پشتیبان ها به کنش های ارتباطات بین الملل تبدیل شود. همچنین با ارائه تعاریف و شرایط این فرایند پیچیده، از نقطه آغاز تا آخر، نحوه این فرایند تشریح شده و گفتمان مناسب برای تبدیل شدن به کنش ارتباطات بین الملل مشخص شده است. در پایان هم تلاش بر این بوده است که چگونگی بهره برداری از این مدل، برای تولید و پرورش گفتمانی مناسب جهت ایفای نقش در صحنه بین المللی ارائه شود.

The Model of Discourse Conversion into the International Communication Acts

Given the increasing importance of the international communication and its current acts, as an important tool for public diplomacy, acquaintance with this field and the factors influencing on it is vital and strategic. “Discourse” as a demanding and inclusive basis has the potential to convert into the international communication acts. This article aims to present a model depicting the discourse converting into international communication acts. Specifically, we raised this question: with what features and after passing what phases, a discourse obtains the state of influencing the international communications? In this research, using the library and historical method, the evolution of “discourse” and its related concepts were studied and the research findings were integrated round the intended model, regarding the hypothesis that discourse must be compatible with culture and identity, and have a level of inclusiveness to be able to convert into the international communication acts. In the model obtained, it is shown how the discourse should go a long way through the heart of values, culture, national identity and the national interests, so that after modifying and with the help of the supporters convert into the international communication acts. Also, providing definitions and conditions for this complicated process, from beginning to the end, its procedure was depicted and the appropriate discourse to convert into the international communication acts was determined. In the end, we tried to present the way of utilizing this model, in order to develop and foster an appropriate discourse to play a role in the international scene.

تبلیغات