آرشیو

آرشیو شماره‌ها:
۱۹۱

چکیده

این چند یادداشت به تفاریق درباره بعضی لغات و تعبیرات و مضامین بعضی از متون فارسی و عربی نوشته شده و در گذشته در شبکه های مجازی نشر شده است. در این جا آنها را با قدری تغییرات می آوریم. در این نوبت، موضوع سخن یادداشتهایی کوتاه درباره شاهنامه، ویس و رامین، دانشنامه میسری، قابوسنامه، مخزن الاسرار، اسکندرنامه، بوستان، نوروزنامه، کلیله و دمنه، صیدنه، التفهیم، الجماهر، تاریخ بیهق، تاریخ بیهقی، و الفهرست است. چند یادداشت از این یادداشتها اقتباس از تحقیقات محققان غربی است.

Notes on Margins of Persian and Arabic Texts (2)

These notes address various words, expressions, and themes in some Persian and Arabic texts, which were previously published on social media. Here, they are presented with some revisions. In this instance, the notes focus on short discussions about Shahnameh, Vis o Ramin, Daneshnameh Meisari, Qābūsnāmeh, Makhzan al-Asrār, Iskandernāmeh, Būstān, Nurūznāmeh,  Kalīla wa-Dimna ,  Saydanah, Al-Tafhīm, Al-Jamāhīr, Tārīkh-i Bayhaq, Tārīkh-i Bayhaqī , and Al-Fihrist. Some of these notes are based on the research of Western scholars. 

تبلیغات