فیلتر های جستجو:
فیلتری انتخاب نشده است.
نمایش ۳۶۱ تا ۳۸۰ مورد از کل ۳۹۱ مورد.
Doublets in Translation
منبع:
زبان و ادب ۱۳۷۹ شماره ۱۲
حوزه های تخصصی:
ایجاز و مشکلات ترجمه آن
حوزه های تخصصی:
گزارشی از یک تجربه: کارورزی مترجم در برگردان زبان علمی (گزارشی از یک تجربه)
حوزه های تخصصی:
موضع اصولی و نگرش مترجم در قبال مسائلی چند در ترجمه رمان
حوزه های تخصصی:
Micro-, Macro-, and Supra-Macro Analyses and their Impacts on Translation
حوزه های تخصصی:
جانشین ترجمه
حوزه های تخصصی:
تراز ترجمه
حوزه های تخصصی:
زبانشناسی و ترجمه: ترجمه و نقش آن در گسترش زبان (2) (نگاهی به ترجمه آثار فلسفی در فارسی معاصر: مراحل، روشها و گرایشها)
حوزه های تخصصی:
The Undergraduate English Translatin Major in Iran: A Program Evaluation ارزیابی یک مسئله: رشته لیسانس مترجمی در ایران
حوزه های تخصصی:
بررسی مقایسه ای بدل در زبانهای آلمانی و فارسی
حوزه های تخصصی:
the Right path to Translating
منبع:
زبان و ادب ۱۳۷۷ شماره ۶
حوزه های تخصصی:
ترجمه و نقش آن در گسترش زبان (1) (نگاهی به ترجمه آثار فلسفی در فارسی معاصر: مراحل، روشها و گرایشها)
منبع:
بخارا بهمن ۱۳۷۷ شماره ۴
حوزه های تخصصی:
آیا ترجمه ادبی نوع خاصی از ترجمه است؟
منبع:
زبان و ادب ۱۳۷۷ شماره ۶
حوزه های تخصصی:
زبانشناسی و ترجمه: ابهام و نارسائی در ترجمه های فارسی ریشه یابی و چاره جوئی
منبع:
بخارا بهمن ۱۳۷۷ شماره ۴
حوزه های تخصصی:
The Problems of Translation
حوزه های تخصصی:
درباره تحلیل روانشناختی فرآیند ترجمه
حوزه های تخصصی: