فیلتر های جستجو:
فیلتری انتخاب نشده است.
نمایش ۷۴۱ تا ۷۶۰ مورد از کل ۱٬۲۲۲ مورد.
انجیل برنابا
بررسی نظریه کیفیت نزول قرآن
حوزه های تخصصی:
بررسی چندمعنایی واژه «روح» در ترجمه های قرآن کریم(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزه های تخصصی:
واژگان چندمعنایی به دلیل دشواری و اهمّیت در گزینش معنی، می تواند به عنوان یکی از ملاک های بررسی قوّت و ضعف یک ترجمه لحاظ شود. همانگونه که این دسته ازکلمات در تفسیر آیات مرتبط با خود، برداشت های مختلفی را پدید آورده ، وجود آن ها در ترجمه های قرآنی نیز احتمال شکل گیری ترجمه های یکسان را کاهش داده است. نوشتار حاضر که به طور مشخّص، واژه «روح» را از میان واژگان چندمعنایی برگزیده است، ضمن واکاوی معنای صحیح این کلمه با هیأت های متفاوت و در سیاق های گوناگون، به تحلیل و بررسی بیش از 40 مورد از ترجمه های فارسی قرآن در خصوص این کلمه پرداخته و از رهگذر دیدگاه های مفسران و اهل لغت، عیارسنجی مهارت ترجمه های قرآن در حوزه مورد بحث را وجهه همّت خود ساخته است. حاصل تحقیق نشان می دهد هنگامی که کلمه روح به صورت مطلق و به همراه ملائکه به کار برده می شود، منظور همان موجود مستقلی است که در روایات ائمه اهل بیت (ع) شناسانده شده است و برتر از جبرئیل می باشد و زمانی که به صورت ترکیب با یک اسم یا ضمیر و در حالت موصوف یا مضاف به کار رفته است، مفهوم مشکّکی است که هرچند، عالی ترین درجه آن را خداوند در مخلوقی جداگانه که مصداق اکمل و اتمّ روح است، قرار داده؛ امّا می تواند مصادیق پایین تری را نیز داشته باشد.
قرآن و جری و تطبیق
حوزه های تخصصی:
ژرفا و پهناى قرآن شناسى
حوزه های تخصصی:
منادیان وحدت قرآنی
منبع:
کوثر ۱۳۸۶ شماره ۲۶
حوزه های تخصصی:
جامعیت قرآن و هنر پاسخگویی
منبع:
کوثر ۱۳۸۳ شماره ۱۱ و ۱۲
حوزه های تخصصی:
وحی در قرآن(مقاله پژوهشی دانشگاه آزاد)
حوزه های تخصصی:
نمودهایی از تدبر در قرآن
حوزه های تخصصی:
شکوه ای در مورد فعالیتهای قرآنی
حوزه های تخصصی:
نزول قرآن در ماه رمضان از نظر استاد معرفت
حوزه های تخصصی:
فن اختزال در قرآن کریم
منبع:
بینات ۱۳۷۵ شماره ۱۱
حوزه های تخصصی: