فیلترهای جستجو:
فیلتری انتخاب نشده است.
نمایش ۹۰۱ تا ۹۲۰ مورد از کل ۱٬۱۰۶ مورد.
حوزههای تخصصی:
تعیین میزان همبستگی نمرات آزمون بندشی استاندارد با نمرات مصاحبه شفاهی دانشجویان زبان(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
let''s take a break!(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
The culture impact of EFL books on iranian language learners(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
! استراحتی کوتاه(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
EFL Teacher education evaluation (Assessment of needs, pedagogical constraints and objective setting(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
The Relationship Between Proficiency Level and the Use of Communicative Strategies(مقاله علمی وزارت علوم)
منبع:
زبان و ادب ۱۳۸۲ شماره ۱۸
حوزههای تخصصی:
مسائلی در باب خواندن درک مفاهیم(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
Language Disorders(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
Seminaire d''ispahan (9 - 19 September 2002)(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
Comment introduire l''affiche publicitaire dans une classe de langue(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
استفاده نویسندگان بومی ایرانی و انگلیسی از فراگفتمان متنی در مقالات آموزش زبان انگلیسی
حوزههای تخصصی:
مطالعه حاضر درصدد بررسى میزان و نحوهء به کارگیرى فراگفتمان متنى در مقالات تحقیقى، در زمینه آموزش زبان انگلیسى است که توسط نویسندگان ایرانى و انگلیسى به زبان انگلیسى نوشته شده اند. بدین منظور مقدمه هاى 73 مقاله تحقیقى، که 37 مورد آن توسط محققان ایرانى و 36 مورد آن توسط محققان انگلیسى به زبان انگلیسى در زمینهء آموزش زبان انگلیسى نوشته شده بودند، مورد مطالعه قرار گرفتند. تجزیه و تحلیل نقش- متنى نشان داد که تفاوت آمارى معنادارى میان نویسندگان انگلیسى و ایرانى در زمینه آموزش زبان انگلیسى در میزان استفاده از نمادهاى اجرایى وجود دارد، اما این تفاوت شامل نماد هاى ربطى و نمادهاى توضیحى نمى شود. افزون براین، هر دو گروه از نویسندگان، توالى مشابهى از این نمادهاى متنى را بکار مى گیرند، بدین معنا که آن ها تمایل به استفادهء بیشترى از نمادهاى ربطى، نسبت به نمادهاى توضیحى و نسبت به نمادهاى اجرایى دارند. نتایج این تحقیق مى تواند درتدریج مهارت هاى نوشارى، نگارش و ترجمه موثر باشد.
Techniques and Procedures in using video in ESL classes(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
ارتقا مهارت های خواندن در سطح آموزشی سوم(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
افعال مرکب در انگلیسی(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
A Compartive Study Between the Test of Spoken English (TSE) and the IELTS Interview with Respect to(مقاله علمی وزارت علوم)
منبع:
زبان و ادب ۱۳۸۲ شماره ۱۸
حوزههای تخصصی:
موقعیت حروف اضافه در فارسی بر اساس گزاره آلمانی(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
Teaching Reading to Children: Methods and Techniques(مقاله علمی وزارت علوم)
منبع:
زبان و ادب ۱۳۸۲ شماره ۱۸
حوزههای تخصصی:
teaching novel in EFL reading comprehension classes(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
تعییین تمرین (بر اساس دانش آموزان سطح متوسط)(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
تمرین»از دیرباز یا درواقع از بدو پیدایش آموزش زبان همواره یکی از مهمترین و کارسازترین ابزارهای افزایش کارآیی و بالا بردن سطح توانش زبانی در زبانآموزان محسوب شده است.ازاینرو مربیان و متخصصان باصحلاحیت بسیاری،همهء سعی خود را در این زمینه بهکار گرفتهاند که حاصل این تلاشها،تهیه تمرینات متنوعی بوده است.اگرچه این تمرینات با دقت زیاد تهیه و همواره باتوجه به پیشرفتهای گوناگون در علم آموزش زبان،دستخوش تحولات فراوانی شده،اما بهبود چندانی حاصل نشده است. بنابراین،باوجود فراوانی،گوناگونی و تنوع بسیار این تمرینات و تغییر مداوم آنها برای روزآمد شدنشان بهلحاظ واژگانی،حاصل کاربرد آنها آنچنانکه باید درخشان نیست،خصوصا در کشورهایی که«زبان مقصد»،کاربردی در جامعه ندارد و تنها شانس زبانآموزان در تکلم به آن زبان،در کلاس درس است و نهایتا یک شب بعد از جلسهء کلاس یا یک شب قبل از جلسه بعدی شاید به ناچار به حل تمرینات کلاسی میپردازند.اما در فاصله میان دو جلسه از کلاس،آنچنانکه باید فعالیتی در این زمینه از سوی زبانآموز صورت نمیگیرد و همین خود موجب عقبماندگی وی در یادگیری میشود.بهمنظور حل این مشکل،نویسندهء مقاله پیشنهادی مبنی بر تقسیمبندی تمرینات و انجام تدریجی آنها توسط زبانآموز مبتدی،و نیز چگونگی تهیهء این نوع تمرینات ارائه میدهد.