فیلتر های جستجو:
فیلتری انتخاب نشده است.
نمایش ۱٬۲۶۱ تا ۱٬۲۸۰ مورد از کل ۷٬۱۹۵ مورد.
زنده تر از همه ی پیامبران (تلاش برای زمینه یابی چند شعر اجتماعی احمد رضا احمدی)
حوزه های تخصصی:
آشفته در باد
حوزه های تخصصی:
تصویر شاعر
حوزه های تخصصی:
چهارده کتاب
منبع:
تابستان ۱۳۸۶ شماره ۵۲
حوزه های تخصصی:
گزارش شب ماکس فریش
منبع:
سیمیا پاییز ۱۳۸۶ شماره ۱
حوزه های تخصصی:
گفت و گو: نوشتن، دلیلی برای زنده بودن است
منبع:
رودکی۱۳۸۶ شماره۱۶
حوزه های تخصصی:
از کتابهای جیبی تا انتشارات مروارید و بررسی کتاب: گفت و گو با مجید روشنگر
حوزه های تخصصی:
بهار در بند(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزه های تخصصی:
به حکم آن که تن را به بند توان کشید ولی روح را نه؛ ملک الشعرای بهارنیز که به جرم حق خواهی و سعایت حسودان چند سالی به بند کشیده شده بود، طبع لطیفش در فراخنای آسمان ادب همچنان در پرواز بود. زندان سروده های او حاصل دلمشغولی هایش در حبس است که به شیوه مسعود سعد، خاقانی و ناصر خسرو سروده است. این تحقیق کوشیده است تا حبسیات بهار را از جهت برخی ویژگی های لفظی و محتوایی به اجمال بررسی کند و دراین رهگذر از خلال تصویر های برساخته از شب، پرنده، گل، سازهای موسیقی، علایق و مکروهات بهار را بجوید.
"ویژگی های زبان روایت در سه اثر از محمود دولت آبادی "(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزه های تخصصی:
محمود دولت آبادی، از نویسندگان نسل سوم داستان نویسی ایران است که مکانتی انکارناپذیر در داستان نویسی معاصر ایران دارد و بی شک بزرگ ترین نویسنده در حوزه ادبیات اقلیمی است که این امر مطالعه و بررسی جدی آثار او را ناگزیر می سازد. در این مقاله زبان داستان های دولت آبادی از دیدگاه سبک شناسی کاویده شده است که تلفیق گونه های عامیانه، کهن و بومی با ساختمان های نحوی خاص و تشبیهات گسترده حسی در بافت نحوی ویژه اهم شاخص های سبکی زبان داستان های او را شکل می دهد. از آنجا که دولت آبادی با داستان عقیل عقیل به سبک خاص خود دست یافت و در داستان جای خالی سلوچ آن را تکامل بخشید و در نهایت در کلیدر به اوج رساند، نگارنده در این مقاله به بررسی زبان روایت در این سه اثر دولت آبادی پرداخته است
شعر امروز هرمزگان
بررسی احوال و اشعار فهمی استرآبادی(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزه های تخصصی:
" این مقاله در معرفی یکی از شاعران خوش ذوق قرن دهم هجری نوشته شده که در پایان تمام قصاید و غزل هایش فهمی تخلص کرده است. در معرفی تنها نسخه ی دستنویس بازمانده از دیوان او که در کتابخانه ی دانشگاه کمبریج نگهداری می شود، ادوارد براون، محقق شهیر انگلیسی، آن را متعلق به مولانا محمد فهمی کاشانی دانسته اما نگارنده با پژوهش های فراوان دریافته است که این دیوان متعلق به یکی دیگر از شاعران قرن دهم است که او نیز فهمی تخلص می کرده، از اهالی استرآباد بوده و از شاعران خوب سبک وقوع به شمار می آید. جالب این که در این قرن شاعران دیگری نیز با تخلص فهمی زندگی می کرده اند،از جمله فهمی کرمانی، فهمی قزوینی و فهمی تهرانی یا رازی.
از آن جا که در کل این دیوان فقط تخلص فهمی آمده است و فهمی کاشانی از شهرت بیشتری برخوردار بوده، ادوارد براون به اشتباه آن را متعلق به او دانسته است.
در این مقاله، علاوه بر اثبات مطالب بالا، زندگی مبسوط فهمی استرآبادی، با وجود منابع اطلاعاتی محدود، خاندان روزافزونیه که شاعر به مدح آن ها پرداخته، تاریخ دارالمرز (مازندران) در این دوره و سبک و شیوه ی شاعری فهمی مورد بررسی و تحلیل قرار گرفته است"
ماکس فریش نویسنده معاصر، اما کلاسیک (متن سخنرانی فیلیپ ولتی سفیر سوئیس در ایران در شب ماکس فریش)
منبع:
سیمیا پاییز ۱۳۸۶ شماره ۱
حوزه های تخصصی:
نظامی گنجوی
حوزه های تخصصی:
چنین ترجمه کنند بزرگان
آرام ترین روز سازمان ملل
نواده ی مولانا در تهران
حوزه های تخصصی: