فیلتر های جستجو:
فیلتری انتخاب نشده است.
نمایش ۳٬۳۸۱ تا ۳٬۴۰۰ مورد از کل ۵٬۱۴۷ مورد.
هنر ایرانی در عهد فردوسی
منبع:
سیمرغ آبان ۱۳۵۵ شماره ۳
سه گفتار در کیش زرتشت
بررسی یسنا
اقبال و فرهنگ اسلامی
بلخ در مرحله آخر قرون وسطی -4
حوزه های تخصصی:
پیدایی زبان
قصه در قرآن (بخش اول)
حوزه های تخصصی:
سلوک شعری نراقی
مراتب معارف الهی
زرتشت بهرام پژدو (3)
حماسه ملی ایران
ادبیات مذهبی، بیدار کننده هیولی
منبع:
پروین آذر ۱۳۸۱ شماره ۱۰
حوزه های تخصصی:
جادوی شعر و اعجاز قرآن
بررسی ترجمه و معادل ساختاری مفعول مطلق با محوریّت ترجمه ی استاد فولادوند (بررسی موردی سوره ی نساء)(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزه های تخصصی:
یکی از اصول ضروری در ترجمه های وفادار و مطلوب ایجاد یا برقراری تعادل میان ساختارهای زبان مبدأ و مقصد است. ساختارهای زبانی، به ویژه ساختار نحوی نقش بنیادی در فرایند ترجمه و تحلیل های بین زبانی دارد. مفعول مطلق از نقش های نحوی است که در زبان فارسی شباهت ساختاری ندارد و باید بر مبنای معادل ساختاری آنکه در زبان فارسی قید با انواع مختلف معادل یابی گردد تا پیام کتاب مقدّس قرآن هرچه دقیق تر و صحیح تر در اختیار تشنگان معرفت وحیانی قرار گیرد. کم توجّهی به این امر باعث شده که ترجمة مفعول مطلق از لغزشگاه های ترجمه های فارسی قرآن کریم گردد.با این مبنا، ترجمة استاد فولادوند مورد بررسی قرار گرفت که نتایج حاصله نشان می دهد این ترجمه در یافتن معادل برای انواع مختلف مفعول مطلق نسبت به بیشتر ترجمه های معاصر موفّق عمل کرده است، به گونه ای که در یافتن معادل ساختاری برای مفعول مطلق تأکیدی بیشترین توفیق را داشته است و همة مفعول مطلق های تأکیدی سورة نساء بر مبنای معادل ساختاری به درستی ترجمه شده است.
وحدت ادیان و مذاهب از دیدگاه ابوریحان
منبع:
حافظ مهر ۱۳۸۶ شماره ۴۵
حوزه های تخصصی: