رضا ناظمیان
مطالب
زمینه های درک رمز و نماد در شعر معاصر عرب(مقاله علمی وزارت علوم)
زمان در شعر فروغ فرخزاد و نازک الملائکه بررسی تطبیقی دو شعر «بعد از تو» و «افعوان»(مقاله علمی وزارت علوم)
کلید واژه ها: زمان تکرار تقدیر شعر نو فروغ فرخزاد دوران کودکی نازک الملائکه
ترجمه جمله های پایه و پیرو در زبان عربی
"عرفان در دایره فقه
بررسی و تحلیل دو شعر «افسانه» از نیما یوشیج و «فی السوق القدیم» از بدر شاکر السیاب
بررسی تطبیقی شخصیت اصلی و شخصیت پردازی آن در داستان حادثة شرف یوسف ادریس و سنگ های شیطان منیرو روانی پور(مقاله علمی وزارت علوم)
کلید واژه ها: شخصیت پردازی منیرو روانی پور حادثة شرف سنگ های شیطان یوسف ادریس
درآمدی بر داستان نویسی نو در مصر
از تعدیل تا معادل یابی
کلید واژه ها: تعدیل انتقال معادل یابی اشتراک معادل یابی پویا
"ققنوس" و "فینیق" در اشعار نیما و آدونیس(مقاله علمی وزارت علوم)
کلید واژه ها: ادبیات تطبیقی نیما آدونیس ققنوس فینیق اسطوره
چرا تراژدی به ادبیات عرب راه نیافت
الرموز والتقنیات المشترکة عند نیما والسیاب ""کار شب پا"" (مهنة خفیر اللیل) و""المومس العمیاء"" نموذجا (ًبررسی نمادها و تکنیک های مشترک نیما و سیاب در دو شعر ""کار شب پا"" و ""المومس العمیاء"")(مقاله علمی وزارت علوم)
کلید واژه ها: نماد رئالیسم نیما یوشیج بدر شاکر السیاب
دلالت عاطفی شعر از دیدگاه نظریه بیان در تحلیل تائیه دعبل(مقاله علمی وزارت علوم)
کلید واژه ها: باهم آیی دعبل خزاعی نظریه بیان عاطفه شعری معنای درون زبانی معنای بیرون زبانی تائیه
نقد و تحلیل دیوان «اللحن الخالد» «آهنگ جاودانه(اثر: نادرنظام تهرانی)»(مقاله علمی وزارت علوم)
تاریخ مداری در رمان های «سووشون» از سیمین دانشور و «سباق المسافات الطویلة» از عبدالرحمن منیف(مقاله علمی وزارت علوم)
کلید واژه ها: سووشون سیمین دانشور سباق المسافات الطویلة عبدالرحمن منیف تاریخ مداری
راهبردی زبان شناختی در ترجمه قرآن از دیدگاه کارکرد نقش های زبان(مقاله علمی وزارت علوم)
کلید واژه ها: روش ترجمه ترجمه قرآن انسجام قرآن نقش های زبان
پیش فرض های بافتی و تلاش پردازش در ترجمة آیات بافت محور قرآن؛ دیدگاه نظریة مناسبت
کلید واژه ها: پیش فرض ترجمة قرآن مناسبت آیات بافت محور تلاش پردازش
تکنیک های روان سازی متن ترجمه در سه حوزه ساختار جمله، زمان و ضمایر(مقاله علمی وزارت علوم)
کلید واژه ها: ترجمه معنایی و ارتباطی روان سازی متن ترجمه انسجام
پیرنگ استعاری در داستان کوتاه زیر سایبان از نجیب محفوظ با تأکید بر نطریه فرگِسن(مقاله علمی وزارت علوم)
کلید واژه ها: داستان مدرن استعاره زیر سایبان نجیب محفوظ رمزگشایی
خوانشی تازه در تقابل زبان رسانه و معیار و تأثیر آن بر ترجمه(مقاله علمی وزارت علوم)
کلید واژه ها: ترجمه زبان معیار اسلوب و ساختار زبان مطبوعات تراکیب