فیلتر های جستجو:
فیلتری انتخاب نشده است.
نمایش ۱۴۱ تا ۱۶۰ مورد از کل ۴۰۹ مورد.
شکنجه های تن
حوزه های تخصصی:
یاد کیومرث صابری (گل آقا)
حوزه های تخصصی:
من و همه قهرمان هایم (حسن شیرزاد)
منبع:
گلستانه ۱۳۸۲ شماره ۵۳
حوزه های تخصصی:
هیچ مخواه و هر چه داری ببخش
منبع:
ماهنامه هفت ۱۳۸۲ شماره ۵
حوزه های تخصصی:
گزارشی از مراسم یادبود ایرج پزشک زاد در پاریس
حوزه های تخصصی:
صادق هدایت؛ هدایتگر تاریکیها
حوزه های تخصصی:
آن که طعم تلخ حقیقت ناگفته را فهمیده بود
حوزه های تخصصی:
تنهایی هدایت
حوزه های تخصصی:
کافکایی دیگر
صادق هدایت به روایت احسان طبری
حوزه های تخصصی:
اشباح هدایت
قرآن قدس و کارکرد وندها(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزه های تخصصی:
یکی از کتابهای کهن ارزشمند در زمینه قرآن، قرآن مترجم قدس است. پژوهش در چگونگی ترجمه این قرآن مترجم می تواند پرده از بسیاری از نادانسته های تحول زبان فارسی بردارد.
مترجم کوشیده است تا به زبانی روان (ولی متاثر از گویش منطقه ای) کلام خدا را به بهترین نحو به همزبانان و همکیشان خود منتقل کند. در این راستا از برساختن لغات برای مفاهیم دینی که مترجمان اولیه برای ترجمه متون دینی به آن نیاز داشته اند ناگزیر بوده و گاه خود به وضع لغت دست یازیده است. ترکیبی و پیوندی بودن زبان فارسی این دستمایه را در اختیار او نهاده است تا لغات تازه وضع کند و در این راستا پیشوندها و پسوندها و میانوندها بهترین دستیاران وی بوده اند. این پژوهش ضمن معرفی این ترجمه و برشمردن برخی ویژگیهای آن وندهایی را که مترجم برای ساخت لغات از آن بهره برده است توصیف نموده و برای هر مورد مثالهایی از متن آورده است.