فیلترهای جستجو:
فیلتری انتخاب نشده است.
نمایش ۵٬۰۴۱ تا ۵٬۰۶۰ مورد از کل ۱۰٬۳۰۳ مورد.
حوزههای تخصصی:
این مقاله به روایت شناسی داستان کوتاه «مرثیه برای ژاله و قاتلش» نوشتة ابوتراب خسروی براساس الگوهای کنشی و شَوشی گرمس اختصاص دارد. هدف اصلی مقاله یافتن سازه های داستانی مورد نظر گرمس برای بیان چگونگی تکامل تدریجی پیرفت ها و شکل گیری داستان، مقایسة دو الگوی کنشی و شوشی و بررسی چگونگی عبور از نظام کنشی به نظام شوشی در این داستان است. الگوی کنشی این داستان حول کنش های ستوان کاووس شکل می گیرد که در آن، با نظمی خاص در زنجیره های پیمانی، اجرایی و انفصالی، برای کسب منفعت در حرکتی تجویزی و ازپیش برنامه ریزی شده می کوشد بر ابژة ارزشی تأثیر بگذارد و کنشیارها و ضدکنشگرها نیز به نوبة خود، شرایط تسهیل یا دشوار سازی کنش قهرمان را فراهم می کنند. در الگوی شوشی داستان، درمی یابیم که چگونه کنشگران و ابژة ارزشی در چرخة گفتمانی به ابژة ارزشی و شوشگر تبدیل می شوند و شوشگر بدون اینکه ازپیش برنامه ای داشته باشد، در برخورد با ابژة ارزشی و پس از طی فرآیندهای حسی ادراکی و ابعاد دیگر گفتمان، دچار وضعیتی جدید می شود که آن را می توان حرکت به سوی وصال معشوق نامید. به این ترتیب، این نتیجه به دست می آید که در این استحالة گفتمانی، رابطة بین کنشگران با یک دگرگونی تدریجی در پیرفت های پنج گانه بازتعریف می شود و گفتمان تثبیت شدة کنشی به گفتمان تردید و تغییر شوشی می رسد.
تحلیل کیفیت ترجمه ادبی با رویکرد نقش گرای ارزیابی ترجمه: مطالعة موردی ترجمه های فارسی رمان فرنی و زویی اثر جی. دی. سلینجر(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
ارزیابی کیفیت ترجمة متون ادبی بر پایه نقش زبانیْ یکی از موضوعات مورد توجه در مطالعات ترجمه است. یکی از مطرح ترین الگوهای ارائه شده در این زمینه الگوی ارزیابی کیفیت ترجمه هاوس (1997) است که بر نظریة نظام مند نقش گرای هلیدی استوار است. به باور هاوس، دو نوع ترجمه وجود دارد: آشکار و پنهان. حاصل ترجمه آشکار، برخلاف ترجمه پنهان، که رنگ و بوی بومی به خود گرفته است، متنی با عناصر بیگانه و ناآشنای فرهنگی است که ردپای مترجم در آن کاملاً مشاهده می شود. هاوس ترجمه آشکار را برای متون فرهنگ محور و به ویژه متون ادبی پیشنهاد می کند. نگارندگانِ پژوهش حاضر می کوشند تا با بررسی نقش متون مبدأ و مقصد، و همچنین بررسی تنوع و تکرار خطاهای آشکار، چگونگی بازتولید نقش متن ادبی و نیز آشکاربودن و پنهان بودن ترجمة ادبی را، با توجه به عناصر مؤثر، واکاوی کنند. به این منظور، برمبنای روشی تحلیلی توصیفی، کیفیت دو ترجمة فارسی موجود از رمان فرنی و زویی، اثر جروم دیوید سلینجر (1961)، را ارزیابی می کنند. در فرایند بررسی، بخش هایی از پیکره با ترجمه های میلاد زکریا و امید نیک فرجام مقابله و بررسی می شود. یافته های پژوهش در قالب خطاهای آشکار و پنهان ارائه و تحلیل می شود. نتیجة بررسی های این پژوهش نشان می دهد که رویکرد عمدة هر دو مترجم نزدیک کردن متن مبدأ به خواستگاه و چارچوب ذهنی مخاطبِ ترجمه است، هرچند ترجمه زکریا نسبت به ترجمه نیک فرجام ترجمة آشکارتری است و توجه بیشتری بر بازتولید «نقش اندیشگانی» متن مبدأ داشته است.
بررسی دیالکتیک هنر در «ترجمه ادبی » بر اساس نظریات تئودور آدورنو و والتر بنیامین: نقد ترجمة رمان ناتور دشت(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
نظریات تئودور آدورنو و والتر بنیامین در خصوص هنر با راهبرد ترجمة متون ادبی ارتباط معنی دار دارد. هر دو نظریه پرداز به حقیقت هنری اعتقاد دارند، اما تفاوت آن ها در چگونگی درک و انتقال حقیقت و حس هنری است به طوری که دیالکتیک هنری میان فرم و محتوا حفظ شود. بنابراین ترجمة ادبی فراتر از یک ترجمه خوب تنها به انتقال صحیح پیام محدود نمی شود بلکه میزان تأثیر و تداوم اثر در فرهنگ مقصد معیار است. این چنین وظایف مترجم ملزم به درک حقیقت هنری و رویارویی با چالش هایی است که نیازمند راهکارهای نظری در زیباشناسی، تفسیر و ترجمه می باشد. بنیامین با نظریة «هنر بازتولیدپذیر» بر مدل ترجمة بینِ خطی تأکید دارد تا حس منحصربه فرد مفاهیم هنری را آزاد سازد و از آن برای آگاهی بخشی به مردم استفاده کند، اما آدورنو با ارائة نظریة دیالکتیک منفی بر تداوم حقیقت هنر و بی قالب بودن آن تأکید دارد که این دیدگاه با ترجمة تفسیری مطابقت دارد. در این مقاله ایدئولوژی مترجمان مختلف رمان ناتور دشت در درک و انتقال لحن، حس و پیام اثر با توجه به مشابهت اثر با نظریات انتقادی بنیامین و آدورنو مورد بحث و بررسی قرار گرفت. ترجمة محمد نجفی نه تنها از نظر امانت داری در لحن با نظریة بازتولید هنری بنیامین همخوانی دارد، بلکه از نظر همانندسازی دیالکتیک هنری، با نظریة دیالکتیک متفی آدورنو همخوانی دارد و موفق تر از سایر ترجمه ها می باشد.
Effects of Different Culturally-Based Materials on EFL Learners’ Reading Anxiety, Reading Self-Efficacy, and Reading Proficiency in Project-Based Classes(مقاله علمی وزارت علوم)
منبع:
Issues in Language Teaching (ILT), Vol. ۶, No. ۱, June ۲۰۱۷
115 - 83
حوزههای تخصصی:
This article sets out to examine the effect of utilizing different culturally-based materials on EFL university students' foreign language reading anxiety, reading comprehension self-efficacy, and reading proficiency within project-based classes. The research was carried out with two classes of intermediate freshmen majoring in English Language Teaching. The comparison group had to present their projects based on the reading passages of the book "Active" (L2 culturally-oriented texts) and the experimental group had to deliver their projects based on their L1 and L2 culturally-based reading texts designed by the researcher. Reading comprehension self-efficacy scale, foreign language reading anxiety scale, and the reading section of the Michigan Test (1998) were administered to students as pre-tests and post-tests at the beginning and at the end of one academic year consisting of two project-based reading courses. ANCOVA was utilized for analyzing the data. The results indicated that although in both groups significant improvements were observed regarding the three aforementioned variables, it was the experimental group that showed significantly less degrees of anxiety, compared to the comparison group. However, no differences regarding reading self-efficacy and reading proficiency were observed between the two groups. The findings of this study suggest that EFL teachers, material developers and syllabus designers can take advantage of cultural familiar texts when generating their own learning materials.
Reading Comprehension Needs of Iranian Medical Students(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
The present study aimed toassess the target and present reading comprehension needs and abilities of Iranian medical students with different levels of Englishlanguage proficiency. A total of 283 medical students and 23 ESP instructors were chosen through cluster sampling. The data collection instruments included the Persian version of Atai and Nazari’s (2011) needs analysis questionnaire and a 40-item language proficiency test. The obtained results indicatedthat ‘general vocabulary’and ‘medical terminology’were considered ‘important’ in facilitating the comprehension of medical texts. In addition, the findings revealed that medical students need to improve all reading sub-skills. Furthermore, the respondents’ perceptions were significantly different with regard to students’ target needs and present abilities in reading comprehension. Finally, there was no statistically significant difference in students’ target and present needs and abilities across different levels of language proficiency. The findings have potentialimplications for the improvement of medical EAP courses.
The Effects of Visual-Kinesthetic Activities on ESP Students’ Vocabulary Learning(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
This study investigated the impact of visual-kinesthetic tasks on ESP university students’ vocabulary learning. Two intact classes of university students were selected as control (23 students) and experimental (36 students) group. A proficiency test, a pretest and a posttest were administered and the students were exposed to a set of treatments. Also a questionnaire administered to students, recognized each student’s learning style. The posttest mean score of experimental group was significantly different from control group’s posttest proved significant effect of visual and kinesthetic activities on ESP students’ vocabulary learning. Also this significant effect was repeated regarding student’ related learning style.
The Effect of Preview, Question, Read, and Summarize (PQRS) Strategy on Indonesian EFL Students’ Writing Ability across Working Memory Capacity Levels(مقاله علمی وزارت علوم)
منبع:
Applied Research on English Language, V. ۶ , N. ۴ , ۲۰۱۷
435 - 454
حوزههای تخصصی:
This study aimed at investigating the effect of Preview, Question, Read, Summarize (PQRS) Strategy on EFL students’ writing ability by considering their working memory capacity (WMC) levels. It involved Indonesian English as a foreign language (EFL) students of English Department in Universitas Negeri Malang, one of the leading universities in Indonesia. This study applied a quasi-experimental design and compared the writing ability of two intact groups of students. The data were collected by using writing tests and a WMC test. The results of the research revealed that there was a significant difference between the students who were taught by using the PQRS strategy and those who were not taught by using that strategy. However, there was no significant difference in the writing ability of the EFL students across WMC levels. Theoretically, this study supports the important roles of integrated reading-writing instruction in the teaching of writing. Pedagogically, in the teaching of writing, EFL teachers might apply the PQRS strategy as part of integrated reading-writing instruction to EFL students regardless of the difference in their WMC levels.
Oral Communication Strategies Used by Iranian EFL Learners: Focus on Language Proficiency and Cultural Background(مقاله پژوهشی دانشگاه آزاد)
منبع:
International Journal of Foreign Language Teaching & Research, Volume ۵, Issue ۱۷, Spring ۲۰۱۷
113 - 134
حوزههای تخصصی:
Oral Communication Strategies are conscious techniques that L2 interlocutors employ to overcome the communication breakdowns in the target language. Hence, they can help to promote the effectiveness of communication ability. However, it must be noted that many variables can influence the use of these strategies. The present study, therefore, aimed to investigate the role of language proficiency and cultural background variables on the use of oral communication strategies. After piloting the Oral Communication Strategy Inventory and Cultural Milieu and examining the reliability analysis as well as the construct validity, the questionnaires were administered to 320 participants majoring in the English language at B.A and M.A levels. Then, SPSS 18.0 computer program was used to analyze the collected data. Next, an interview was held to gain more information on the use of strategies by the Iranian EFL learners. The results of this inquiry revealed that there is no significant difference between learners at different language proficiency levels in terms of oral communication strategies use, while there is a significant difference between different cultural backgrounds in the use of OCSs. The findings of this research can be useful for developing the use of oral communication strategies among EFL learners, particularly with Persian and Turkish cultural backgrounds.
The Role of Self-Regulatory Approach in Iranian Learners' Lexical Segmentation: The case of authentic materials(مقاله پژوهشی دانشگاه آزاد)
منبع:
international Journal of Foreign Language Teaching & Research, Volume ۵, Issue ۱۸, Summer ۲۰۱۷
53 - 68
حوزههای تخصصی:
The present research investigated the effect of self-regulatory approach (with two components of self-checking and self-efficacy) on pre-intermediate Iranian learners' lexical segmentation in listening comprehension via authentic listening comprehension texts. To achieve this purpose, the investigators administered an Oxford Placement Test (2007) to ninety-eight students of two girls’ private junior high schools in Abadan. The participants were in grade seven at pre-intermediate level. Ninety-two students were selected out of ninety-eight and after homogenizing the participants linguistically, they were divided into four groups. Twenty-three students of every 4 classes whose scores were nearly the same were considered as one group. There were one control group and three experimental groups. A teacher-made pretest which was piloted by the researchers was administered to all groups. Then, the experimental groups were instructed under an eight-sessions treatment which was self-regulated teaching via authentic and non-authentic texts. Finally, the participants took a posttest similar to the pretest on lexical segmentation in listening comprehension. Both pretest and posttest reliability were calculated with Cronbach Alpha. Statistical analyses were done through one-way ANOVA. the result of the study indicated that self-regulated approach teaching through authentic materials can improve learners’ lexical segmentation of listening comprehension.
English Needs Analysis of Iran Air Airport Services Personnel at Isfahan Airport(مقاله پژوهشی دانشگاه آزاد)
منبع:
international Journal of Foreign Language Teaching & Research, Volume ۵, Issue ۱۹, Autumn ۲۰۱۷
79 - 89
حوزههای تخصصی:
Although English language plays an important role in the job of aviation personnel, language needs of these employees have been taken for granted. This study aimed at investigating the extent to which English is used by the employees at Iran Air airport services at Isfahan Airport, the required level of basic language skills in performing their jobs effectively, and the employees’ attitude towards their English professional courses. A questionnaire consisting of 24 items was constructed and distributed among all the employees working at three sections of Iran Air airport services (Ramp Control, Customer Services, and Baggage Services). Besides, Observation was done by the researcher at the airport to find out the basic language problems of the aviation personnel, and interviews were done with the head of each sections. The findings proved that English language is highly used in the employees’ jobs and they are not satisfied with their training courses. Also, the Ramp Control and Baggage Services employees considered speaking as the most important skill, while Baggage Services employees considered reading and writing as the important ones. Finally, it can be concluded that revision of the current professional training programs seems to be necessary to offer appropriate ESP course curriculum.
Metacognitive Strategy Awareness and Listening Anxiety: The role of gender and proficiency level among Iranian EFL learners(مقاله پژوهشی دانشگاه آزاد)
منبع:
international Journal of Foreign Language Teaching & Research, Volume ۵, Issue ۱۹, Autumn ۲۰۱۷
91 - 109
حوزههای تخصصی:
While listening plays an important role in the process of foreign/second language learning, different factors can affect this process. This study was designed to assess the relationship between listening anxiety and metacognitive strategy awareness with a special interest in the role of gender and proficiency level. In order to conduct this survey, two instruments including the Metacognitive Awareness Listening Questionnaire (MALQ) as well as Foreign Language Listening Anxiety (FLLA) questionnaire were utilized and distributed among 105 upper-intermediate and advanced level Iranian EFL learners. The analysis of data indicated that there was a negative correlation between the participants' listening anxiety and their use of metacognitive strategies, indicating as the use of metacognitive strategies increased, lesser degrees of listening anxiety were observed and vice versa. Moreover, the findings showed that there was no difference between males and females in this regard. Regarding learners’ level, it was revealed that upper-intermediate learners were more anxious than advanced level ones. However, no difference was detected between these two levels in their strategy use. It is hoped that this study can help teachers to consider their learners’ characteristics in the instruction of suitable strategies and learners to become more autonomous and self-regulated in their listening performance.
Impact of Wiki-based Feedback on Grammatical Accuracy of Iranian EFL Learners’ Writing Skill(مقاله پژوهشی دانشگاه آزاد)
منبع:
international Journal of Foreign Language Teaching & Research, Volume ۵, Issue ۲۰, Winter ۲۰۱۷
111 - 124
حوزههای تخصصی:
This study was designed to investigate the effects of providing feedback in the interactive environment of wiki on improving the grammatical accuracy of Iranian EFL learners’ writing skill as well as the attitudes of Iranian EFL learners’ toward receiving feedback via wiki. To do so, 50 intermediate Iranian EFL learners, who were chosen by an OPT (Oxford Placement Test) participated in this study and they were divided into two groups, experimental and control group. Both groups were given identical writing tasks. In control group, though, the first drafts were reviewed traditionally in a pen and a paper fashion, whereas in the experimental group, they were reviewed by peers through wiki to provide feedback on the grammatical accuracy of writings. The second drafts all were reviewed by the instructor. The results revealed that using wikis to provide feedback on students’ writing can have a significantly positive effect on improving their grammatical accuracy in a writing task. Moreover, the experimental group was found to outperform the control group on the post-test indicating that there was a significant difference between the effects of providing feedback in wiki vs. providing traditional feedback on the grammatical accuracy of Iranian male and female EFL Learners. With regards to the students’ attitude toward using wiki, a majority of the learners welcomed the application of wiki for EFL writing.
New Trends and Procedures of Program Assessment for Academic Units(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
Some consider assessment in terms of a systematic way of gathering and evaluating information within educational system and particularly higher education. Since, the term ‘’assessment’’ refers and relates to administrative processes, this paper has shed light some consideration on how it can benefit the members of department and program. Program assessment ultimately emphasizes on direction for developing students learning quality and satisfaction of its central role in educational system. Thus, this study aimed to regard goals and purposes, specifically, explore new trends, techniques and procedures which play an important role in this aspect of assessment and also can have influences on outcomes of the academic units. To this end, some of the practical assessment methods were selected to be done on different fields of study in Shahrekord Azad University as well as discussing their description, strengths and weaknesses to expose whether assessments follow the rules and procedures of program assessment to reach the best consequences in assessment of academic units.
سازوکارهای مفهومی دخیل در خوانش های گوناگون شعر از منظر شعر شناسی شناختی: موردِ کامران رسول زاده(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
هدف از پژوهش حاضر آن است تا با استفاده از نظریه هم آمیزی مفهومی، فرایند معنی سازی را در یکی از اشعارِ کامران رسول زاده مورد بررسی قرار دهد، و از این رهگذر، به تجزیه و تحلیل امکاناتی می پردازد که این چارچوب در باب چگونگیِ فرایندِ خوانش و تفسیر و محدودیت های حاکم بر آن در شعر در اختیار منتقدان قرار می دهد. تحلیلِ شعرِ برگزیده در چارچوب نظریه هم آمیزی مفهومی به عنوان نظریه ای در بابِ شرایط و چگونگی فرایند خوانش، با مکانیسم هایی چون انتقالِ طرح واره ای، فرافکنی گزینشی، برقراری پیوندهای حیاتی و فشرده سازی آن ها، در کنارِ بهره گیری از چند مفهوم در نظریه حوزه های مفهومیِ لانگاکر مانندِ رخ نمایی، نشان می دهد که مخاطب چگونه و بر پایه چه عملکردها و فرایندهایی شناختی به خوانش های مختلفی از متنی یکسان دست می یابد. در این میان، مخاطب ممکن است با انجام یا عدمِ انجام عملکردی در طولِ فرایند بازسازی (مثلاً فشرده سازی پیوندهای حیاتی یا فرافکنیِ گزینشیِ ساختارهای مفهومیِ متفاوت) شبکه های ادغامی به خوانشی متفاوت از متن برسد. در نتیجه، از یک منظر، به این نظریه می توان در حکمِ روایتی شناختی از نظریه خوانشِ پساساخت گرایانه دریدا نگریست که برای مفهومِ نسبیت در خوانش توصیف و تبیینی مبتنی بر یافته های تجربیِ زبان شناسی شناختی فراهم می آورد. از طرف دیگر، پژوهشِ حاضر آشکار می کند که متونِ شعری بررسی شده واجدِ ابهام، چندمعنایی و امکانِ خوانش های مختلف هستند، و از آن جا که این ویژگی ها،جزو ویژگی های متنی شعری هستند،شعرِ مزبور یکی از معیارهای مهمِ شعریت را احراز می کند.
A Comparative Study of English-Persian Translation of Neural Google Translation(مقاله علمی وزارت علوم)
منبع:
Iranian Journal of Applied Language Studies,Vol ۹, Proceedings of the First International Conference on Language Focus, Autumn ۲۰۱۷
279 - 286
حوزههای تخصصی:
Many studies abroad have focused on neural machine translation and almost all concluded that this method was much closer to humanistic translation than machine translation. Therefore, this paper aimed at investigating whether neural machine translation was more acceptable in English-Persian translation in comparison with machine translation. Hence, two types of text were chosen to be translated by Google Translate. The inputs have been translated in two distinctive methods. The outputs were investigated by the descriptive-comparative human analysis model of Keshavarz. Consequently, the results revealed that approximately the same errors were found in both methods. However, semantic aspects were improved.
تبیین اختیاری بودن حرکت فعل در جملات پرسشی آری نه در زبان فارسی: رویکردی کمینه گرا(مقاله علمی وزارت علوم)
منبع:
زبان پژوهی سال نهم زمستان ۱۳۹۶ شماره ۲۵
191 - 216
حوزههای تخصصی:
مقاله حاضر می کوشد تا در چارچوب برنامه کمینه گرا (Chomsky, 1995, 2000, 2001a-b)، اختیاری بودن فرایندی را در فارسی تبیین نماید که به موجب آن، فعل در جملات پرسشی آری نه، ضمن ابقا در جای اصلی خود، قادراست به جایگاه آغازین جمله نیز جابه جا شود تا تعبیر پرسشی جمله را فراهم سازد. در این راستا، نخست تصریح می شود که اختیاری بودن پیش گذاری فعل در جملات پرسشی آری نه در زبان فارسی متضمن نوعی تناقض در زمینه قدرت دو ارزشی مشخصه ها در برنامه کمینه گرا است. در ادامه، با ارائه یک راهکار جایگزین، انگیزه پیش گذاری فعل در ساخت های مذکور را بازبینی مشخصه [- تأکید] و نیز مشخصه قوی [اصل فرافکنی گسترده](Chomsky, 2000, 2001a-b) در جایگاه هسته گروه تأکید قلمداد می کنیم.در تحلیل اخیر، پیش گذاری فعل در جملات مورد بحث از یک طرف و ابقای آن در جای خود، ازطرف دیگر، به ترتیب حاصل گزینش و عدم گزینش مشخصه [اصل فرافکنی گسترده] از واژگان توسط هسته گروه تأکید است. بدین ترتیب، در ساخت های گروه نخست، پس از بازبینی مشخصه قوی [اصل فرافکنی گسترده] در جایگاه هسته گروه تأکید، به دلیل عدم امکان حرکت فعل به هسته گروه متمم نما جهت بازبینی مشخصه [- پرسشی] به علت حضور متمم نمای «که» در این جایگاه، مشخصه [- پرسشی] هسته گروه متمم نما و مشخصه [+ پرسشی] فعل در جایگاه هسته گروه تأکید از طریق سازوکار مطابقه همدیگر را بازبینی می کنند. در مقابل، در ساخت های گروه دوم، این مطابقه و بازبینی میان مشخصه [- پرسشی] هسته گروه متمم نما و مشخصه [+ پرسشی] فعل در جای خود در هسته گروه فعلی انجام می شود.
تعامل نحو و واج شناسی: بررسی آهنگ بندهای موصولی توصیفی پسایندشده در زبان فارسی(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
در یک مطالعة آزمایشگاهی، منحنی آهنگ دو دسته جملة مرکب ناهمپایه حاوی یک بند پایه و یک بند موصولی را با یکدیگر مقایسه کردیم. در یک دسته، بند موصولی در جایگاه اصلی خود بعد از هستة بند (خوانش بی نشان) قرار داشت و در دستة دیگر به پایان جمله حرکت کرده و بعد از فعل اصلی جمله قرار گرفته بود (خوانش پسایندشده). هدف اصلی تحقیق حاضر این است که تغییرات آهنگی حاصل از پسایندسازی بند موصولی در جملات پیچیده را تعیین کنیم. برای این منظور، دو پارامتر آهنگی دامنة زیروبمی و ترادف قله با زنجیرة آوایی، در تمامی سازه های بند پایه و بند موصولی در جملات بی نشان و جملات حاوی بند موصولی پسایندشدهاندازه گیری شد. نتایج نشان داد که زنجیره آواییِ بند موصولی در خوانش بی نشانِ جملات فاقد تکیة زیروبمی خیزان است و به صورت یک سطح ثابت پایین F0 که صورت آواییِ تحقق یافتهِ یک تکیة زیروبمی با نواخت پایین L* است، تولید می شود. همچنین نتایج به دست آمده نشان داد که پسایندسازی بند موصولی در زبان فارسی باعث کانونی شدن هستة بند می شود به طوری که 1) دامنة زیروبمی هستة بند موصولی نسبت به خوانش بی نشان به سرعت گسترده تر می شود؛ 2) تراداف قلة H تکیه زیروبمیِ هستة بند موصولی با زنجیرة آوایی به طور معناداری زودهنگام تر می شود؛ و 3) تکیة زیروبمی سازه های پس از هسته به طور کامل حذف می شود؛ ولی این ناحیه آوایی (زنجیرة پساکانونی) لزوماً به صورت یکنواخت ثابت پایین تظاهر نمی یابد، بلکه گاه بسته به ماهیت نحوی سازه ها (اینکه سازه ها متعلق به کدام یک از بندهای پایه یا موصولی هستند) به صورت توالی یکنواخت ثابت بالا و پایین ظاهر می شود.
بررسی فراتحلیلی تأثیر شیوه آموزشی ژانر- مدار بر پیشرفت میزان مهارت در نگارش زبان انگلیسی(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
نگاهی به پژوهش های گذشته درباره تأثیر آموزش ژانر- مدار بر نگارش زبان انگلیسی نشان می دهد که یافته های پیشین بی ثبات و ناهمخوان هستند. با توجه به این مسئله، هدف مطالعه فراتحلیلی حاضر مشخص کردن میزان اثرگذاری این روش جدید بر یادگیری مهارت نگارش به زبان انگلیسی است. تحقیق حاضر به منظور محاسبه میانگین اثر شیوه آموزشی ژانر-مدار بر اساس مطالعات جهانی 26 سال گذشته و بررسی تعامل آن با متغیرهای تعدیل کننده (نوع فعالیت، سطح تحصیلات و زبان اول) انجام شد. جامعه آماری پژوهش های مرتبط شامل 255 مقاله پژوهشی بود. بر اساس معیارهای روش شناختی، از این جامعه 26 اثر پژوهشی تجربی و شبه تجربی به عنوان حجم نمونه پژوهش های واردشده در فراتحلیل انتخاب شدند. با توجه به اینکه دو مقاله از این 26 مورد، هر یک شامل گزارش دو پژوهش مجزا بود، در مجموع 28 اندازه اثر برای محاسبه میانگین اثر شیوه آموزشی ژانر-مدار بررسی شد. پس از بررسی محتوایی دقیق و کدگذاری مطالعات واردشده در فراتحلیل، اندازه میانگین اثر و نقش متغیرهای تعدیل کننده با استفاده از نرم افزار CMA محاسبه شد. نتایج نشان داد که شیوه آموزشی ژانر-مدار در مجموع اثر ضعیفی بر نگارش به زبان انگلیسی دارد (Cohen’s d= 0.298) و اندازه اثر متوسط آن در سطح دبستان، برای نگارش پاراگراف ها، و برای ژاپنی ها به طور معناداری بالاتر است.
بررسی آثار ادبی ازدریچه ی زبان شناسی: به کارگیری روش های معناگرا و ساختارگرا در تحلیل آثار ادبی فارسی و انگلیسی
حوزههای تخصصی:
در دهه های اخیر انتخاب بهترین روش نقد ادبی به گونه ای که به معنی اثر خدشه ای وارد نشود ذهن منتقدان را در سراسر جهان به خود معطوف داشته است. به کارگیری روش هایی که ریشه در زبان شناسی دارند به عنوان یکی از روش های نقد ادبی معاصر به منتقد کمک می کند تا در عین وفاداری به متن، خواننده را از ظرافت های ادبی و زبانی آگاه سازد. این پژوهش کوشیده است تا چگونگی استفاده از روش های معناگرا و ساختارگرا را در ارائه ی تحلیل ادبی صحیح موردمطالعه وارزیابی قرار دهد. باتوجه به اینکه استفاده از این روش ها به نوع خاصی از ادبیات و زبان بستگی ندارد، مثال هایی از چگونگی کارایی این روش ها در بررسی و نقد نمونه هایی از ادبیات فارسی و انگلیسی ارائه شده اند.