Journal of Foreign Language Teaching and Translation Studies
Journal of Foreign Language Teaching and Translation Studies, Vol. 5, No. 2, June 2020
مقالات
حوزه های تخصصی:
This study examines conceptions of outsiders to the polity, focusing on the lexical items migrant(s), refugee(s), and exile(s) in both internet- and print-based sources. Drawing primarily on a subsection of the Genealogies Internet Corpus consisting of left-wing sources, I argue that left-wing politics is currently caught up in the rhetoric of the right and of mainstream institutions in society, largely reproducing the same discursive patterns even as it sets out to challenge them. Dominant patterns in left-wing Internet sources reveal, for example, that the economic migrant vs. political refugee distinction enforced by mainstream institutions remains largely intact, that the assumption of a “refugee crisis” unfolding in Europe is accepted at face value, and that the left is entangled in the same politics of labeling imposed by the right, reproducing designations such as “undocumented migrants” uncritically. Refugees and migrants, moreover, are represented as victims with no agency, are discussed in legal terms that serve to dehumanize them, and are repeatedly “quantified” as a homogenous and potentially problematic category. Acknowledging the contagious nature of dominant discourses and the difficulty of finding an alternative language with which to argue against established institutional rhetoric, the study further explores historical models that appear more consistent with the values espoused by left-wing politics today. It examines a subcorpus of modern English translations of ancient Greek texts such as Thucydides’ The Peloponnesian War and Herodotus’s Histories to demonstrate the viability of adopting a different conceptualization of refugees and other outsiders to the polity that may be drawn from classical antiquity—and/or from nineteenth- and early twentieth-century receptions of texts originating in classical antiquity—and the possibility of developing an alternative discourse with which to speak about migrants in the present.
From Fancy to Feminist Frenzy Fight: An Ideational Grammatical Metaphor of Charlotte Perkins Gilman’s ‘The Yellow Wallpaper’
حوزه های تخصصی:
This study explores the relationship between the story and the author’s personal life encounters. Specifically, it aims to construe the linguistic choices in Charlotte Perkins Gilman’s The Yellow Wallpaper , which highlights the discriminatory factors that worsen the woman’s plights and struggles specifically shown by masculine dominance, feminine poor role positioning, oppression, and marginalization. Considering these issues, the current study aims to describe the author’s experience of the world, what’s inside her, and around her. Results show that the text has 629 transitivity processes, with relational as the dominant process type by the inanimate characters which effectively describes the kind of environment which shapes a clear conflict against her milieu. Among the participant roles and circumstances, carrier, and location show their dominance, respectively. An in-depth analysis using the transitivity system unveils the author’s connectivity to her own life presented through literary metaphors. The paper further proves that literature can be taught using linguistic approaches.
Learner-Based and Learner-Context-Based Factors in Lexical Transfer: An Analysis of the Influence of Dongxiang and Chinese on Learners’ English as a Third Language
حوزه های تخصصی:
Language transfer refers to the application of previous language knowledge to the target language learning. Using questionnaires, this paper investigates the lexical transferring behaviors of 230 Dongxiang-Chinese bilingual and monolingual students who are in the early stage of learning English vocabulary. The results display that Chinese predominates the transference, while bilinguals’ Dongxiang Language is described as a barrier during the process of English learning. To show the individual-level differences, several learner-based factors: age, linguistic background, social background, cognitive level, emotion, and learning attitude are also confirmed, which appear to promote or inhibit this transferring behavior. The experiment data suggest that there are two different types of the factors mentioned above, which depend on whether they are affected by context-based factors---learner-based factors and learner-context-based factors. The paper also concludes with suggestions to teachers and policymakers in Dongxiang area for the modification of current teaching methods based on the quantitative analysis of surveys.
Teaching Literature through the Construction of an English Children’s Drama: A Vygotskian Perspective
حوزه های تخصصی:
Traditional literature teaching is usually a passive process as students normally perform the role of listeners. This research proposes to alter the students’ role to active learners by assisting them to produce and stage an English children’s drama. This study is student-centered and attempts to adopt workshop and drama practice to enhance students’ participation in the classroom. Different from traditional teaching methods, constructivist pedagogy enables learners to recognize and strengthen their self-learning abilities. Often discussed in constructivist pedagogy, Lev Vygotsky’s works are especially related to this research. Even though the application of Vygotsky’s theory to teaching is beneficial to students, relevant studies are scarce in higher education. This paper then proposes to apply Vygotsky’s idea of zone of proximal development and scaffolding approach to cultivate students’ ability to produce an English children’s drama. Through the support of capable others, the learners achieve a deeper understanding of drama/literature and through the scaffold approach, students steadily leave the need of assistance behind, are able to work independently and autonomously, and become more capable than their previous selves.
Translation Quality Assessment Based on House’s Model: English Translations of Iran’s Supreme Leader Letters to European Youth
حوزه های تخصصی:
This study aimed to assess the quality of English translations of Imam Khamenei’s (D. Ẓ. A.) letters addressing the youth in the West based on House’s revised (1997) model of translation quality assessment. Such texts are considered political and/ or religious, and their translations require meticulous quality assessment. Yet, rarely did the researchers find any study addressing this important area of translation. Therefore, the current study, which employed a qualitative type of research, focused on the translation of such type of texts. The assessment revealed dimensional mismatches between the original and the translated versions in the areas of field, tenor, and mode. The findings of the current study can help improve the quality of the translation of the speech.
Analysis of Aviation Miscommunications based on Grice’s Conversational Maxims: The Case of Iranian Aviators
حوزه های تخصصی:
Miscommunication has been reported as a major contributing factor to aviation mishaps. About 70% of the first 28000 reports to NASA Aviation Safety Reporting System were related to communication problems (Sexton, 1999). According to Chaparro and Groff (2002), the most frequent human errors in aircraft maintenance, is supposed to be information misinterpretation. The movement area of an airport is typically the place where a single misunderstanding may have serious and adverse effect on flight safety. Furthermore, Eadie (2000) puts emphasis on conducting research on applied communication related to real phenomena in the real world. Therefore, the current study aims to investigate miscommunication among aviation personnel. To this end, first, a corpus of 31 authentic audio records and reports of aviation mishaps was analyzed based on Grice’s maxims. Consequently, the findings of the study revealed that teaching Grice’s (1975) Maxims needs to be taken into account in verbal communication. The findings of the research have implications for curriculum designers, pilots, and air traffic controllers.