بررسی تأثیر پیش فرض های مذهبی بر ترجمه قرآن کریم (مقاله علمی وزارت علوم)
درجه علمی: نشریه علمی (وزارت علوم)
آرشیو
چکیده
در این پژوهش سعی شده است با بررسی سه نمونه از آیات قرآن کریم در باب «عدل الهی»، «امامت» و «وضو» از دیدگاه سه مترجم اهل سنت یعنی ابوالفضل رشید الدین میبدی ، شاه ولی الله دهلوی و نجم الدین محمد نسفی و سه ترجمه معاصر شیعه یعنی ترجمه آیت الله مکارم شیرازی ، ترجمه مهدی الهی قمشه ای و ترجمه فولادوند ، چگونگی تأثیرگذاری پیش فرض های عقیدتی بر ترجمه قرآن کریم تبیین گردد. نتیجه بدست آمده نشان می دهد که این پیش فرض ها به وضوح رنگ اعتقادی ترجمه های صورت گرفته را آشکار می نمایند.A study on the Effects of Religious Assumptions on Quran's Translations
The present paper attempts to study three samples of Quran verses on "Divine Justice", "Imamat" (Pontificate) and "Ablution" from three translators' point of view – Makarem – e Shirazi, Elahi Qomshei and Fouladvand in order to express the the effects of religious assumptions on Quran's translations. The results show that the mentioned assumptions clarify the religious views obviously.