معناشناسی تعبیر «لعلکم+فعل» در آیات قرآن کریم بر اساس نظریه لنگاکر (مقاله علمی وزارت علوم)
درجه علمی: نشریه علمی (وزارت علوم)
آرشیو
چکیده
زبان شناسی شناختی بر این باور است که زبان به طور مستقیم مفهوم سازی گوینده را از موقعیت ها نشان می دهد. لنگاکر به عنوان یکی از نظریه پردازان زبان شناسی شناختی، بیان می کند که بر اساس سه اصل، اهمیت، دقت و چشم انداز می توان تعبیرهای گوناگون گوینده را مورد پردازش قرار داد. در قرآن کریم نیز اینگونه تعابیر بسیار هستند. در واقع تعابیر گوناگونی که در آیات قرآن به کار رفته اند، از لحاظ شناختی نقش بسیار مهمی را ایفا می کنند و معناسازی خاصی دارند. یکی از آن تعابیر، تعبیر«لعل+فعل» است. در واقع این تعبیر به ما می گوید که کدام یک از عنصرهای زبانی آن آیات، از اهمیت ویژه ای برخوردار است. از این رو این مقاله بر آن است تا با کمک این نظریه و بر اساس منهج توصیفی- تحلیلی آیاتی که دربردارنده این تعبیر هستند، را مورد بررسی قرار دهد. نتایج این بررسی نشان داد که افعال موجود در تعبیر «لعل+فعل» در نزد خداوند اهمیت بیش تری نسبت به دیگر عنصرها داشته است و از بین دیگر عناصر زبانی، برجسته شده اند تا توجه خواننده را به سمت خود جلب کنند.Semantics of the Interpretation of "La’alakom + verb" in Verses of Holy Quran based on Langacker's Theory
Cognitive linguistics believes that language directly reflects the speaker 's conceptualization of situations. As one of the theorists of cognitive linguistics, Langacker states that based on three principles, importance, accuracy and perspective, different interpretations of the speaker can be processed. There are many such interpretations in the Holy Quran. In fact, the various interpretations used in the verses of the Qur'an play a very important role cognitively and have a special meaning. One of those interpretations is the interpretation of "La’l + verb". In fact, this interpretation tells us which of the linguistic elements of those verses is of special importance. Therefore, this article intends to examine the verses that contain this interpretation with the help of this theory and based on the descriptive-analytical method. The results of this study showed that the verbs in the interpretation of " La’l + verb" were more important to God than other elements and were highlighted among other linguistic elements to attract the reader's attention.