شناخت چهار نسخه خطی از آثار عبدی بیگ شیرازی(منظومه های بحر مسجور، منشور شاهی، مروّج الأسواق و مهیّج الأشواق) (مقاله علمی وزارت علوم)
درجه علمی: نشریه علمی (وزارت علوم)
آرشیو
چکیده
خواجه زین العابدین علی بن عبد المؤمن شیرازی ، از شاعران مورخ و مستوفیان سده دهم هجری است او از دو تخلص نویدی و عبدی در شعرش استفاده کرده و در نظیره پردازی تواناست، سه خمسه به تبع نظامی و «بوستان خیال» را به پیروی از «بوستان» سعدی و هفت مثنویِ «خزائن الملکوت» را به تقلید از «هفت اورنگ» جامی سروده است و دارای آثار فراوانی به نظم و نثر است که هنوز تعدادی از آن ها ناشناخته مانده و یا تصحیح نشده اند، و چون 40 سال در دربار شاه تهماسب ، مستوفی بوده است شعرش حاوی مطالب مهمی از این برهه از تاریخ کشورمان است، شعر او را در این مثنوی ها باید نوع جدیدی از انواع شعر تلقی کرد و با احتیاط واجبِ علمی می توان گفت که عنوان شعرِ تعلیمی- تبلیغی برای آن مناسب باشد. «خزائن الملکوت» او دارای هفت بخش یا خزانه است و تا کنون دو نسخه از آن شناسایی شده ولی هیچ کدام از منظومه های آن تصحیح نشده اند و چون بیم از آن است که هر لحظه یک نسخه خطی در اثر حادثه ای و یا سهل انگاری از بین برود، تعجیل در تصحیح این نسخ، موجّه و ضروری می باشد.Recognition of Four Manuscripts of Abdi Beig Shirazi's Works (Systems of Bahr Masjur, Manshur Shahi, Moravvaj Al-Asvagh and Mohayyaj Al-Ashvagh)
Khawajeh Zayn al-Abedin Ali ibn Abd al-Mu'men Shirazi is one of the historians and poets of the tenth century AH. He has used the two pseudonyms of Navidi and Abdi in his poetry and he is able to imitate them. He has composed three Khamsehs following Nezami and "Bustan Khayal" following Saadi's "Bustan" and Haft Masnavi of "Khazaen al-Malakut" imitating "Haft Orang" of Jami and has many works on poetry and prose, some of which are still unknown or have not been corrected, and because 40 years in the court of ShahTahmaseb has been Mostofi, his poetry contains important contents from this period of our country's history. His poetry in these Masnavi should be considered as a new type of poetry and with the necessary scientific caution, it can be said that the title of the educational-propaganda poem is suitable for it. His "Khazaen Al-Malakut" has seven sections or treasuries, and two copies of it have been identified so far, but none of its systems have been corrected, and it is feared that at any moment, a manuscript will be removed by accidental or negligence; haste in correcting this version is justified and necessary.